Текст и перевод песни Gabrielle Aplin - Anybody Out There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
never
told
me
why
you
had
to
leave
Ты
никогда
не
говорил
мне,
почему
ты
должен
был
уйти.
I
always
thought
that
you'd
come
back
for
me
Я
всегда
думал,
что
ты
вернешься
за
мной.
I'm
tired
of
getting
people's
sympathy
Я
устал
от
людского
сочувствия.
I
know
I'd
make
it
back
eventually
Я
знаю,
что
рано
или
поздно
вернусь.
But
I
was
spinning
in
the
void
Но
я
вращался
в
пустоте.
I
was
lost
and
paranoid
Я
был
потерян
и
параноик.
And
I'm
missing
you
now
И
теперь
я
скучаю
по
тебе.
There
might
as
well
be
space
С
таким
же
успехом
здесь
могло
бы
быть
место.
Right
outside
my
window
Прямо
за
моим
окном.
Is
there
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
I'm
followed
by
your
ghost
За
мной
следует
твой
призрак.
I'm
stepping
on
your
shadow
Я
наступаю
на
твою
тень.
Is
there
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
I
need
you
now,
now,
now,
now,
now
Ты
нужна
мне
сейчас,
Сейчас,
сейчас,
Сейчас,
сейчас.
I
need
you
now,
now,
now,
now,
now
Ты
нужна
мне
сейчас,
Сейчас,
сейчас,
Сейчас,
сейчас.
I'm
not
saying
it's
for
you
to
hear
Я
не
говорю,
что
это
для
тебя,
I'm
just
trying
to
clear
my
atmosphere
Я
просто
пытаюсь
разрядить
атмосферу.
Taking
off
to
try
to
work
it
out
Я
ухожу,
чтобы
попытаться
все
уладить.
The
trouble's
smaller
when
you're
looking
down
Проблемы
меньше,
когда
ты
смотришь
вниз.
There's
always
silence
in
the
void
В
пустоте
всегда
царит
тишина.
And
I
kinda
miss
the
noise
И
я
немного
скучаю
по
этому
шуму
Of
having
you
'roundThere
might
as
well
be
space
О
том,
что
ты
рядом,
с
таким
же
успехом
могло
бы
быть
и
пространство
Right
outside
my
window
Прямо
за
моим
окном.
Is
there
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
I'm
followed
by
your
ghost
За
мной
следует
твой
призрак.
I'm
stepping
on
your
shadow
Я
наступаю
на
твою
тень.
Is
there
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
I
need
you
now,
now,
now,
now,
now
Ты
нужна
мне
сейчас,
Сейчас,
сейчас,
Сейчас,
сейчас.
I
need
you
now,
now,
now,
now,
now
Ты
нужна
мне
сейчас,
Сейчас,
сейчас,
Сейчас,
сейчас.
There
might
as
well
be
space
С
таким
же
успехом
здесь
могло
бы
быть
место.
Right
outside
my
window
Прямо
за
моим
окном.
Is
there
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
There
might
as
well
be
space
С
таким
же
успехом
здесь
могло
бы
быть
место.
Right
outside
my
window
Прямо
за
моим
окном.
Is
there
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
I'm
followed
by
your
ghost
За
мной
следует
твой
призрак.
I'm
stepping
on
your
shadow
Я
наступаю
на
твою
тень.
Is
there
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
There
might
as
well
be
space
С
таким
же
успехом
здесь
могло
бы
быть
место.
Right
outside
my
window
Прямо
за
моим
окном.
Is
there
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
I'm
followed
by
your
ghost
За
мной
следует
твой
призрак.
I'm
stepping
on
your
shadow
Я
наступаю
на
твою
тень.
Is
there
anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
Anybody
out
there?
Есть
здесь
кто-нибудь?
I
need
you
now,
now,
now,
now,
now
Ты
нужна
мне
сейчас,
Сейчас,
сейчас,
Сейчас,
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATT PRIME, WAYNE ANTHONY HECTOR, GABRIELLE APLIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.