Текст и перевод песни Gabrielle Aplin - Miss You (Mark McCabe Remix)
So
what
you
been
doing?
Так
что
ты
делаешь?
I've
been
loving
my
life
waking
up
on
my
own
Я
любил
свою
жизнь,
просыпаясь
в
одиночестве.
Are
you
doing
the
same
thing?
Ты
делаешь
то
же
самое?
You
can
say
if
you
like
but
I
don't
need
to
know
Ты
можешь
сказать,
если
хочешь,
но
мне
не
нужно
знать.
And
I,
I've
been
wondering
why
we've
been
wasting
all
this
time
И
мне,
мне
было
интересно,
почему
мы
тратили
все
это
время
впустую.
So
what
you
been
doing?
Так
что
ты
делаешь?
I
thought
that
I
saw
you,
I
guess
I
was
wrong
Я
думал,
что
видел
тебя,
думаю,
я
ошибался.
Are
you
doing
the
same
thing?
Ты
делаешь
то
же
самое?
Convincing
yourself
you're
better
alone
Убеждая
себя,
что
тебе
лучше
одному.
And
I
could
tell
you
how
you
never
left
my
mind
И
я
мог
бы
рассказать
тебе,
как
ты
никогда
не
покидала
мой
разум.
Then
you
tell
me
that
you
miss
me
and
I'm
like
А
потом
ты
говоришь,
что
скучаешь
по
мне,
и
я
такая.
Oh
God,
I
miss
you
too
О
Боже,
я
тоже
скучаю
по
тебе.
It's
all
I
ever
do
Это
все,
что
я
когда-либо
делал.
I'm
coming
back
to
you
Я
возвращаюсь
к
тебе.
And
I
won't
let
go
И
я
не
отпущу
тебя.
Oh
God,
I
miss
you
too
О
Боже,
я
тоже
скучаю
по
тебе.
We
got
making
up
to
do
Нам
нужно
наверстать
упущенное.
I'm
coming
back
to
you
Я
возвращаюсь
к
тебе.
And
I
won't
let
go
again
И
я
больше
не
отпущу
тебя.
Oh,
I
won't
let
go
again
О,
я
больше
не
отпущу
тебя.
So
what
were
we
thinking?
Так
о
чем
мы
думали?
You
got
me
a
cab
and
we
said
we
were
done
Ты
взял
мне
такси,
и
мы
сказали,
что
все
кончено.
And
I
thought
I
was
fine
И
я
думал,
что
со
мной
все
в
порядке.
But
the
days
were
so
long
and
they
rolled
into
one
Но
дни
были
такими
долгими,
и
они
превратились
в
одно
целое.
And
I,
I
couldn't
believe
you
were
taking
it
in
your
stride
И
я,
я
не
мог
поверить,
что
ты
принимаешь
это
близко
к
сердцу.
Then
you
tell
me
that
you
miss
me
and
I'm
like
А
потом
ты
говоришь,
что
скучаешь
по
мне,
и
я
такая.
Oh
God,
I
miss
you
too
О
Боже,
я
тоже
скучаю
по
тебе.
It's
all
I
ever
do
Это
все,
что
я
когда-либо
делал.
I'm
coming
back
to
you
Я
возвращаюсь
к
тебе.
And
I
won't
let
go
И
я
не
отпущу
тебя.
Oh
God,
I
miss
you
too
О
Боже,
я
тоже
скучаю
по
тебе.
We
got
making
up
to
do
Нам
нужно
наверстать
упущенное.
I'm
coming
back
to
you
Я
возвращаюсь
к
тебе.
And
I
won't
let
go
again
И
я
больше
не
отпущу
тебя.
Oh,
I
won't
let
go
again
О,
я
больше
не
отпущу
тебя.
Will
you
be
my
best
friend?
Будешь
ли
ты
моим
лучшим
другом?
Will
you
be
my
last?
Будешь
ли
ты
моим
последним?
I
need
somebody
who
can
love
me
like
that
Мне
нужен
кто-то,
кто
сможет
любить
меня
так.
You
be
my
best
friend
Ты
мой
лучший
друг.
Will
you
be
my
last?
Будешь
ли
ты
моим
последним?
I
need
somebody
who
can
love
me
like
that
Мне
нужен
кто-то,
кто
сможет
любить
меня
так.
Oh
God,
I
miss
you
too
О
Боже,
я
тоже
скучаю
по
тебе.
It's
all
I
ever
do
Это
все,
что
я
когда-либо
делал.
I'm
coming
back
to
you
Я
возвращаюсь
к
тебе.
And
I
won't
let
go
И
я
не
отпущу
тебя.
Oh
God,
I
miss
you
too
О
Боже,
я
тоже
скучаю
по
тебе.
We
got
making
up
to
do
Нам
нужно
наверстать
упущенное.
I'm
coming
back
to
you
Я
возвращаюсь
к
тебе.
And
I
won't
let
go
again
И
я
больше
не
отпущу
тебя.
Oh,
I
won't
let
go
again
О,
я
больше
не
отпущу
тебя.
Will
you
be
my
best
friend?
Будешь
ли
ты
моим
лучшим
другом?
Will
you
be
my
last?
Будешь
ли
ты
моим
последним?
I
need
somebody
who
can
love
me
like
that
Мне
нужен
кто-то,
кто
сможет
любить
меня
так.
Will
you
be
my
best
friend?
Будешь
ли
ты
моим
лучшим
другом?
Will
you
be
my
last?
Будешь
ли
ты
моим
последним?
I
need
somebody
who
can
love
me
like
that
Мне
нужен
кто-то,
кто
сможет
любить
меня
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.