Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ellemelle (Gabbas bar)
Ellemelle (Gabbas Bar)
Som
en
blomst
har
eg
vandret
hele
livet
uten
vann
Wie
eine
Blume
bin
ich
mein
ganzes
Leben
ohne
Wasser
gewandert
Til
du
skjenket
meg
et
blikk
og
eg
fant
meningen
med
noe
Bis
du
mir
einen
Blick
geschenkt
hast
und
ich
den
Sinn
von
etwas
fand
Enda
usikker
på
ka
Noch
unsicher,
was
genau
Men
eg
vet
det
her
går
dypere
enn
tele
– det
e
sant
Aber
ich
weiß,
das
hier
geht
tiefer
als
der
Frost
– das
ist
wahr
Eg
vil
se
deg
hele
tiden
Ich
will
dich
die
ganze
Zeit
sehen
Den
går
altfor
sakte
Sie
[die
Zeit]
vergeht
viel
zu
langsam
Før
gikk
an
for
fort
og
eg
var
redd
eg
skulle
dø
Früher
verging
sie
zu
schnell
und
ich
hatte
Angst,
ich
würde
sterben
Det
esje
meningen
å
legge
ut
om
sånn
Es
ist
nicht
meine
Absicht,
über
so
etwas
zu
sprechen
Men
du
sier
det
går
greit
og
holder
fastere
min
hånd
Aber
du
sagst,
es
ist
in
Ordnung
und
hältst
meine
Hand
fester
Du
gjør
himmelen
blå,
hele
kroppen
min
våt
Du
machst
den
Himmel
blau,
meinen
ganzen
Körper
nass
Når
det
herre
tar
slutt
vil
alt
i
meg
si
stopp
Wenn
das
hier
endet,
wird
alles
in
mir
Stopp
sagen
Du
gjør
himmelen
blå,
hele
kroppen
min
våt
Du
machst
den
Himmel
blau,
meinen
ganzen
Körper
nass
Når
det
herre
tar
slutt
vil
alt
Wenn
das
hier
endet,
wird
alles
Alle
tanker
finner
ly
i
alt
det
som
du
gir
Alle
Gedanken
finden
Zuflucht
in
allem,
was
du
gibst
Har
aldri
vært
så
fri
War
noch
nie
so
frei
Elle
melle
den
som
blomsten
får
gir
deg
hele
bunken
der
du
står
Ene,
mene,
wer
die
Blume
kriegt,
dem
gebe
ich
den
ganzen
Stapel,
wo
du
stehst
Teller
alle
blad
går
aldri
lei
Zähle
alle
Blätter,
werde
es
nie
leid
Elsker
elsker
ei,
elsker
elsker
ei
Liebt
mich,
liebt
mich
nicht,
liebt
mich,
liebt
mich
nicht
Elle
melle
den
som
blomsten
får
gir
deg
hele
bunken
der
du
står
Ene,
mene,
wer
die
Blume
kriegt,
dem
gebe
ich
den
ganzen
Stapel,
wo
du
stehst
Teller
alle
blad
går
aldri
lei
Zähle
alle
Blätter,
werde
es
nie
leid
Elsker
elsker
ei,
elsker
elsker
ei
Liebt
mich,
liebt
mich
nicht,
liebt
mich,
liebt
mich
nicht
Det
e
rart
Es
ist
seltsam
Eg
pleide
alltid
være
den
som
trenger
svar
Ich
war
sonst
immer
diejenige,
die
Antworten
braucht
Ja
det
vil
si
du
gir
jo
svar
Ja,
das
heißt,
du
gibst
ja
Antworten
Men
uten
at
eg
trenger
si
noe
for
du
vet
at
eg
e
skjør
Aber
ohne
dass
ich
etwas
sagen
muss,
denn
du
weißt,
dass
ich
zerbrechlich
bin
Så
du
kysser
meg
på
halsen
der
du
ser
eg
liker
smør
Also
küsst
du
mich
am
Hals,
dort,
wo
du
weißt,
dass
ich
es
mag
Og
gjør
himmelen
blå,
hele
kroppen
min
våt
Und
machst
den
Himmel
blau,
meinen
ganzen
Körper
nass
Når
det
herre
tar
slutt
vil
alt
Wenn
das
hier
endet,
wird
alles
Alle
tanker
finner
ly
i
alt
det
som
du
gir
Alle
Gedanken
finden
Zuflucht
in
allem,
was
du
gibst
Har
aldri
vært
så
fri
War
noch
nie
so
frei
Elle
melle
den
som
blomsten
får
gir
deg
hele
bunken
der
du
står
Ene,
mene,
wer
die
Blume
kriegt,
dem
gebe
ich
den
ganzen
Stapel,
wo
du
stehst
Teller
alle
blad
går
aldri
lei
Zähle
alle
Blätter,
werde
es
nie
leid
Elsker
elsker
ei,
elsker
elsker
ei
Liebt
mich,
liebt
mich
nicht,
liebt
mich,
liebt
mich
nicht
Elle
melle
den
som
blomsten
får
gir
deg
hele
bunken
der
du
står
Ene,
mene,
wer
die
Blume
kriegt,
dem
gebe
ich
den
ganzen
Stapel,
wo
du
stehst
Teller
alle
blad
går
aldri
lei
Zähle
alle
Blätter,
werde
es
nie
leid
Elsker
elsker
ei,
elsker
elsker
ei
Liebt
mich,
liebt
mich
nicht,
liebt
mich,
liebt
mich
nicht
Elle
melle
den
som
blomsten
får
gir
deg
hele
bunken
der
du
står
Ene,
mene,
wer
die
Blume
kriegt,
dem
gebe
ich
den
ganzen
Stapel,
wo
du
stehst
Teller
alle
blad
går
aldri
lei
Zähle
alle
Blätter,
werde
es
nie
leid
Elsker
elsker
ei,
elsker
elsker
ei
Liebt
mich,
liebt
mich
nicht,
liebt
mich,
liebt
mich
nicht
Elle
melle
den
som
blomsten
får
gir
deg
hele
bunken
der
du
står
Ene,
mene,
wer
die
Blume
kriegt,
dem
gebe
ich
den
ganzen
Stapel,
wo
du
stehst
Teller
alle
blad
går
aldri
lei
Zähle
alle
Blätter,
werde
es
nie
leid
Elsker
elsker
ei,
elsker
elsker
ei
Liebt
mich,
liebt
mich
nicht,
liebt
mich,
liebt
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabrielle Leithaug, Syver Storskogen, Ole Torjus Hofvind
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.