Gabrielle - Ten Years Time (7" Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gabrielle - Ten Years Time (7" Version)




Ten Years Time (7" Version)
Десять лет спустя (7" версия)
Do you have a vision?
Есть ли у тебя видение будущего?
Do you have a goal?
Есть ли у тебя цель?
I′m watching you shrugging your shoulders, telling me you just don't know!
Я вижу, как ты пожимаешь плечами, говоря, что просто не знаешь!
Do you get emotional?
Бываешь ли ты эмоциональным?
Is there something you′re passionate about?
Есть ли что-то, чем ты увлечен?
I can tell that you're still searching, still trying to work it all out...
Я вижу, что ты все еще ищешь, все еще пытаешься во всем разобраться...
It takes time... take your time!
Это требует времени... не торопись!
Um hum. You will know when it feels right...
Ммм. Ты поймешь, когда почувствуешь, что это правильно...
Where you gonna be in ten years time?
Где ты будешь через десять лет?
Will you be happy with the way you've been living your life?
Будешь ли ты доволен тем, как прожил свою жизнь?
Will you be alright?
Будешь ли ты в порядке?
′Cause when you′re looking back to now on the years gone by
Потому что, когда ты будешь оглядываться назад на прошедшие годы,
Will there be something that you say that you should have done right... in your life?
Будет ли что-то, о чем ты скажешь, что должен был сделать правильно... в своей жизни?
What would you fight for? For what do you stand?
За что ты будешь бороться? За что ты выступаешь?
How will you go about it? Do you have a master plan?
Как ты будешь это делать? У тебя есть генеральный план?
What are your demons? How much for your soul?
Каковы твои демоны? Сколько стоит твоя душа?
Have you found religion... and gone down that road?
Ты обрел религию... и пошел по этому пути?
I guess we all need something to believe...
Я думаю, нам всем нужно во что-то верить...
Times haven't changed... that′s how its gotta be!
Времена не изменились... так и должно быть!
Where you gonna be in ten years time?
Где ты будешь через десять лет?
Will you be happy with the way you've been living your life?
Будешь ли ты доволен тем, как прожил свою жизнь?
Will you be alright?
Будешь ли ты в порядке?
′Cause when you're looking back to now on the years gone by
Потому что, когда ты будешь оглядываться назад на прошедшие годы,
Will there be something that you say that you should have done right?
Будет ли что-то, о чем ты скажешь, что должен был сделать правильно?
We′re talking about your life!
Мы говорим о твоей жизни!
Are you a dreamer? Tell me all your dreams!
Ты мечтатель? Расскажи мне все свои мечты!
Can you say honestly... what you want to be...
Можешь ли ты честно сказать... кем ты хочешь быть...
What you do when your back's against the wall?
Что ты делаешь, когда твоя спина прижата к стене?
Would you stand on your two feet? Would you admit defeat?
Ты будешь стоять на своих двух ногах? Ты признаешь поражение?
These are the times you need to be strong...
Это те времена, когда тебе нужно быть сильным...
Don't you know? Don′t you know that it′s hard!
Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь, как это тяжело!
Have you learned to find a way...
Ты научился находить выход...
You gotta find a way to carry on...
Ты должен найти способ продолжать жить...
Where you gonna be in ten years time
Где ты будешь через десять лет?
Will you be happy with the way you've been living your life?
Будешь ли ты доволен тем, как прожил свою жизнь?
Will you be alright?
Будешь ли ты в порядке?
Yeah... when you′re looking back to now on the years gone by
Да... когда ты будешь оглядываться назад на прошедшие годы,
Will there be something that you say that you should have done right
Будет ли что-то, о чем ты скажешь, что должен был сделать правильно?
We're talking about your life! Your life!!
Мы говорим о твоей жизни! О твоей жизни!!
Where you gonna be in ten years time
Где ты будешь через десять лет?
Will you be happy way you′ve been living your life?
Будешь ли ты доволен тем, как прожил свою жизнь?
Will you be alright?
Будешь ли ты в порядке?
Yeah... when you're looking back to now on the years gone by
Да... когда ты будешь оглядываться назад на прошедшие годы,
Will there be something that you say that you should have done right?
Будет ли что-то, о чем ты скажешь, что должен был сделать правильно?
We′re talking about your life! Your life!!
Мы говорим о твоей жизни! О твоей жизни!!
Where you gonna be in ten years time?
Где ты будешь через десять лет?
Will you be all right?
Будешь ли ты в порядке?
Tell me will you get it right? Get it right?
Скажи мне, сделаешь ли ты все правильно? Сделаешь все правильно?
Where you gonna to be in ten years time?
Где ты будешь через десять лет?
Will you be happy with the way that you're living your life?
Будешь ли ты доволен тем, как ты живешь?
Do you feel it being right?
Чувствуешь ли ты, что все правильно?
Where you gonna be in ten years time?
Где ты будешь через десять лет?
Will you be all right?
Будешь ли ты в порядке?
Tell me will you get it right? Get it right?
Скажи мне, сделаешь ли ты все правильно? Сделаешь все правильно?





Авторы: Louisa Bobb, Jonathan Nicholas Shorten


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.