Текст и перевод песни Gabrielle - Ten Years Time (7" Version)
Do
you
have
a
vision?
У
тебя
есть
видение?
Do
you
have
a
goal?
У
тебя
есть
цель?
I′m
watching
you
shrugging
your
shoulders,
telling
me
you
just
don't
know!
Я
смотрю,
как
ты
пожимаешь
плечами,
говоря,
что
ты
просто
не
знаешь!
Do
you
get
emotional?
Ты
становишься
эмоциональным?
Is
there
something
you′re
passionate
about?
Есть
ли
что-то,
чем
ты
увлечен?
I
can
tell
that
you're
still
searching,
still
trying
to
work
it
all
out...
Я
вижу,
что
ты
все
еще
ищешь,
все
еще
пытаешься
во
всем
разобраться...
It
takes
time...
take
your
time!
Нужно
время...
не
торопись!
Um
hum.
You
will
know
when
it
feels
right...
Гм-гм...
ты
поймешь,
когда
почувствуешь
себя
хорошо...
Where
you
gonna
be
in
ten
years
time?
Где
ты
будешь
через
десять
лет?
Will
you
be
happy
with
the
way
you've
been
living
your
life?
Будете
ли
вы
довольны
тем,
как
вы
живете?
Will
you
be
alright?
С
тобой
все
будет
в
порядке?
′Cause
when
you′re
looking
back
to
now
on
the
years
gone
by
Потому
что
когда
ты
оглядываешься
назад
на
прошедшие
годы,
Will
there
be
something
that
you
say
that
you
should
have
done
right...
in
your
life?
Будет
ли
что-то,
что
вы
скажете,
что
вы
должны
были
сделать
правильно...
в
вашей
жизни?
What
would
you
fight
for?
For
what
do
you
stand?
За
что
бы
ты
боролся?
за
что
ты
стоишь?
How
will
you
go
about
it?
Do
you
have
a
master
plan?
Как
вы
это
сделаете?
у
вас
есть
генеральный
план?
What
are
your
demons?
How
much
for
your
soul?
Что
такое
твои
демоны?
Have
you
found
religion...
and
gone
down
that
road?
Ты
нашел
религию...
и
пошел
по
этому
пути?
I
guess
we
all
need
something
to
believe...
Наверное,
нам
всем
нужно
во
что-то
верить...
Times
haven't
changed...
that′s
how
its
gotta
be!
Времена
не
изменились...
так
и
должно
быть!
Where
you
gonna
be
in
ten
years
time?
Где
ты
будешь
через
десять
лет?
Will
you
be
happy
with
the
way
you've
been
living
your
life?
Будете
ли
вы
довольны
тем,
как
вы
живете?
Will
you
be
alright?
С
тобой
все
будет
в
порядке?
′Cause
when
you're
looking
back
to
now
on
the
years
gone
by
Потому
что
когда
ты
оглядываешься
назад
на
прошедшие
годы,
Will
there
be
something
that
you
say
that
you
should
have
done
right?
Будет
ли
что-то,
что
вы
скажете,
что
вы
должны
были
сделать
правильно?
We′re
talking
about
your
life!
Мы
говорим
о
твоей
жизни!
Are
you
a
dreamer?
Tell
me
all
your
dreams!
Расскажи
мне
все
свои
сны!
Can
you
say
honestly...
what
you
want
to
be...
Можешь
ли
ты
честно
сказать
...
кем
ты
хочешь
быть...
What
you
do
when
your
back's
against
the
wall?
Что
ты
делаешь,
когда
тебя
прижимают
к
стене?
Would
you
stand
on
your
two
feet?
Would
you
admit
defeat?
Встанете
ли
вы
на
ноги,
признаете
ли
поражение?
These
are
the
times
you
need
to
be
strong...
Это
время,
когда
ты
должен
быть
сильным...
Don't
you
know?
Don′t
you
know
that
it′s
hard!
Разве
ты
не
знаешь,
как
это
тяжело?
Have
you
learned
to
find
a
way...
Научились
ли
вы
находить
способ...
You
gotta
find
a
way
to
carry
on...
Ты
должен
найти
способ
жить
дальше...
Where
you
gonna
be
in
ten
years
time
Где
ты
будешь
через
десять
лет
Will
you
be
happy
with
the
way
you've
been
living
your
life?
Будете
ли
вы
довольны
тем,
как
вы
живете?
Will
you
be
alright?
С
тобой
все
будет
в
порядке?
Yeah...
when
you′re
looking
back
to
now
on
the
years
gone
by
Да...
когда
ты
оглядываешься
назад,
на
прошедшие
годы
...
Will
there
be
something
that
you
say
that
you
should
have
done
right
Будет
ли
что-то,
что
вы
скажете,
что
вы
должны
были
сделать
правильно?
We're
talking
about
your
life!
Your
life!!
Мы
говорим
о
твоей
жизни,
о
твоей
жизни!
Where
you
gonna
be
in
ten
years
time
Где
ты
будешь
через
десять
лет
Will
you
be
happy
way
you′ve
been
living
your
life?
Будете
ли
вы
счастливы
так,
как
прожили
свою
жизнь?
Will
you
be
alright?
С
тобой
все
будет
в
порядке?
Yeah...
when
you're
looking
back
to
now
on
the
years
gone
by
Да...
когда
ты
оглядываешься
назад,
на
прошедшие
годы
...
Will
there
be
something
that
you
say
that
you
should
have
done
right?
Будет
ли
что-то,
что
вы
скажете,
что
вы
должны
были
сделать
правильно?
We′re
talking
about
your
life!
Your
life!!
Мы
говорим
о
твоей
жизни,
о
твоей
жизни!
Where
you
gonna
be
in
ten
years
time?
Где
ты
будешь
через
десять
лет?
Will
you
be
all
right?
С
тобой
все
будет
в
порядке?
Tell
me
will
you
get
it
right?
Get
it
right?
Скажи
мне,
ты
поймешь
это
правильно?
Where
you
gonna
to
be
in
ten
years
time?
Где
ты
будешь
через
десять
лет?
Will
you
be
happy
with
the
way
that
you're
living
your
life?
Будете
ли
вы
довольны
тем,
как
вы
живете?
Do
you
feel
it
being
right?
Ты
чувствуешь,
что
это
правильно?
Where
you
gonna
be
in
ten
years
time?
Где
ты
будешь
через
десять
лет?
Will
you
be
all
right?
С
тобой
все
будет
в
порядке?
Tell
me
will
you
get
it
right?
Get
it
right?
Скажи
мне,
ты
поймешь
это
правильно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louisa Bobb, Jonathan Nicholas Shorten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.