Текст и перевод песни Gabrielle - War Of Two Minds
The
war
of
two
minds,
Война
двух
умов,
Why
do
we
constantly
fight?
Почему
мы
постоянно
сражаемся?
The
breaking
of
two
hearts,
Разбитое
сердце.
Oh,
how
long
before
the
calm?
О,
как
скоро
наступит
затишье?
Looking
for
a
place:
some
kind
of
middle
ground,
Ищу
место:
какую-то
золотую
середину.
A
little
peace
is
what
is
needed
now,
Немного
мира-вот
что
сейчас
нужно.
I
guess
I'm
trying
to
say
can
we
work
it
out?
Наверное,
я
пытаюсь
сказать,
можем
ли
мы
решить
эту
проблему?
The
war
of
our
two
minds,
Война
наших
двух
умов,
I'm
sick
of
fighting
all
the
time,
Я
устал
от
постоянных
ссор.
Emotions
rising
high,
Эмоции
поднимаются
высоко,
If
a
little
hope
is
what
we
got,
Если
у
нас
есть
хоть
капля
надежды,
Then
we
gotta
try
to
stop,
Тогда
мы
должны
попытаться
остановиться.
The
war
of
our
two
minds
Война
наших
двух
умов.
How
did
we
get
to
here?
Как
мы
сюда
попали?
Two
souls
once
so
near,
Две
души
когда-то
были
так
близки.
Stop
the
fighting:
that's
our
cure,
Прекратите
борьбу:
это
наше
лекарство.
Leave
our
troubles
at
the
door,
Оставь
наши
проблемы
за
дверью,
Make
peace
instead
of
war
Заключите
мир
вместо
войны.
I
really
don't
think
you
know
what
we
got,
Я
действительно
не
думаю,
что
ты
знаешь,
что
у
нас
есть,
And
all
we
used
to
share
and
then
we
both
forget,
И
все,
что
мы
когда-то
делили,
а
потом
мы
оба
забыли.
I'd
do
anything
just
to
make
it
stop,
Я
сделаю
все,
что
угодно,
лишь
бы
это
прекратилось.
The
war
of
our
two
minds,
Война
наших
двух
умов,
I'm
sick
of
fighting
all
the
time,
Я
устал
от
постоянных
ссор.
Emotions
rising
high,
Эмоции
поднимаются
высоко,
If
a
little
hope
is
what
we
got,
Если
у
нас
есть
хоть
капля
надежды,
Then
we
gotta
try
to
stop,
Тогда
мы
должны
попытаться
остановиться.
The
war
of
our
two
minds
Война
наших
двух
умов.
Baby
won't
you
hear
me
out?
Детка,
неужели
ты
не
выслушаешь
меня?
Don't
you
ever
wonder
what
this
is
all
about?
Ты
никогда
не
задумывался,
что
все
это
значит?
Let's
stop
this
Давай
прекратим
это.
The
war
of
our
two
minds,
Война
наших
двух
умов,
Are
you
sick
of
fighting
all
the
time?
Тебе
надоело
все
время
ссориться?
Emotions
rising
high,
Эмоции
поднимаются
высоко,
If
a
little
hope
is
what
we
got,
Если
у
нас
есть
хоть
капля
надежды,
Then
we
gotta
try
to
stop,
Тогда
мы
должны
попытаться
остановиться.
The
war
of
our
two
minds
Война
наших
двух
умов.
Mmm,
mmm,
mmm
Ммм,
ммм,
ммм
Mmm,
mmm,
mmm
Ммм,
ммм,
ммм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Shorten, Louisa Bobb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.