Gaby Albrecht - Blüten eines Baums - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gaby Albrecht - Blüten eines Baums




Blüten eines Baums
Blossoms of a Tree
Wenn uns die Sonne wärmt,
When the sun warms us,
Mit ihrem hellen Schein,
With its bright shine,
Wenn uns der Wind erzählt
When the wind tells us a song
Ein Lied vom Glücklichsein
Of happiness
Wenn die Heimat uns den Atem nimmt
When our homeland takes our breath away,
- Ihr Zauber hüllt uns ein -
Its magic envelops us -
Dann weiß ich, wir sind nicht allein
Then I know we are not alone
Wenn uns ein Kind vertraut
When a child trusts us
Und gibt uns seine Hand,
And gives us its hand,
Wenn wir versteh'n, das Herz
When we understand that our heart
Ist stärker als Verstand,
Is stronger than our mind,
Dann verbindet uns in dieser Zeit
Then it connects us in this time
Ein wirklich starkes Band
A really strong bond
In diesem wunderschönen Land.
In this beautiful country.
Wir sind Blüten eines Baums,
We are blossoms of a tree,
Wir sind Kinder eines Traums,
We are children of a dream,
Sind die Sterne eines Himmels,
We are the stars of a sky,
Sind wie ein Regenbogen
We are like a rainbow
Im Gewitter uns'rer Zeit.
In the thunderstorm of our time.
Wir sind Blüten eines Baums,
We are blossoms of a tree,
Sind mal Helden und mal Clowns,
Sometimes heroes, sometimes clowns,
Wir sind Farben eines Spiels,
We are the colors of a game,
Ein Spiegel des Gefühls
A mirror of the feeling
Für Menschlichkeit.
For humanity.
Wenn uns die Sonne wärmt
When the sun warms us
Mit ihrem hellen Schein,
With its bright shine,
Wenn uns der Wind erzählt
When the wind tells us a song
Ein Lied vom Glücklichsein,
Of happiness,
Werden wir dann alle Brüder sein
Then we will all be brothers and sisters
Und zueinander steh'n,
And stand up for each other,
Gemeinsam durch das Leben geh'n
Go through life together
Wir sind Blüten eines Baums,
We are blossoms of a tree,
Wir sind Kinder eines Traums,
We are children of a dream,
Sind die Sterne eines Himmels,
We are the stars of a sky,
Sind wie ein Regenbogen
We are like a rainbow
Im Gewitter uns'rer Zeit.
In the thunderstorm of our time.
Wir sind Blüten eines Baums,
We are blossoms of a tree,
Sind mal Helden und mal Clowns,
Sometimes heroes, sometimes clowns,
Wir sind Farben eines Spiels,
We are the colors of a game,
Ein Spiegel des Gefühls
A mirror of the feeling
Für Menschlichkeit.
For humanity.





Авторы: Bernd Meinunger, Willy Klueter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.