Gaby Albrecht - Blüten eines Baums - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gaby Albrecht - Blüten eines Baums




Blüten eines Baums
Цветы одного дерева
Wenn uns die Sonne wärmt,
Когда нас греет солнце
Mit ihrem hellen Schein,
Своим ярким светом,
Wenn uns der Wind erzählt
Когда нам ветер нашепчет
Ein Lied vom Glücklichsein
Песню о счастье,
Wenn die Heimat uns den Atem nimmt
Когда родные края захватывают дух,
- Ihr Zauber hüllt uns ein -
- Их очарование окутывает нас -
Dann weiß ich, wir sind nicht allein
Тогда я знаю, мы не одиноки.
Wenn uns ein Kind vertraut
Когда ребенок доверяет нам
Und gibt uns seine Hand,
И дает свою руку,
Wenn wir versteh'n, das Herz
Когда мы понимаем, что сердце
Ist stärker als Verstand,
Сильнее разума,
Dann verbindet uns in dieser Zeit
Тогда нас в это время объединяет
Ein wirklich starkes Band
По-настоящему крепкая связь
In diesem wunderschönen Land.
В этой прекрасной стране.
Wir sind Blüten eines Baums,
Мы - цветы одного дерева,
Wir sind Kinder eines Traums,
Мы - дети одной мечты,
Sind die Sterne eines Himmels,
Мы - звезды одного неба,
Sind wie ein Regenbogen
Мы как радуга
Im Gewitter uns'rer Zeit.
В грозу нашего времени.
Wir sind Blüten eines Baums,
Мы - цветы одного дерева,
Sind mal Helden und mal Clowns,
Бываем героями и клоунами,
Wir sind Farben eines Spiels,
Мы - краски одной игры,
Ein Spiegel des Gefühls
Зеркало чувств
Für Menschlichkeit.
Для человечности.
Wenn uns die Sonne wärmt
Когда нас греет солнце
Mit ihrem hellen Schein,
Своим ярким светом,
Wenn uns der Wind erzählt
Когда нам ветер нашепчет
Ein Lied vom Glücklichsein,
Песню о счастье,
Werden wir dann alle Brüder sein
Станем ли мы тогда братьями
Und zueinander steh'n,
И будем стоять друг за друга,
Gemeinsam durch das Leben geh'n
Вместе пойдем по жизни.
Wir sind Blüten eines Baums,
Мы - цветы одного дерева,
Wir sind Kinder eines Traums,
Мы - дети одной мечты,
Sind die Sterne eines Himmels,
Мы - звезды одного неба,
Sind wie ein Regenbogen
Мы как радуга
Im Gewitter uns'rer Zeit.
В грозу нашего времени.
Wir sind Blüten eines Baums,
Мы - цветы одного дерева,
Sind mal Helden und mal Clowns,
Бываем героями и клоунами,
Wir sind Farben eines Spiels,
Мы - краски одной игры,
Ein Spiegel des Gefühls
Зеркало чувств
Für Menschlichkeit.
Для человечности.





Авторы: Bernd Meinunger, Willy Klueter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.