Текст и перевод песни Gaby Albrecht - Der Wind hat mir ein Lied erzählt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Wind hat mir ein Lied erzählt
Ветер мне песню напел
Allein
bin
ich
in
der
Nacht,
meine
Seele
wacht
und
lauscht.
Одна
в
ночи,
душа
моя
не
спит,
прислушивается.
Herz,
hörst
du,
wie
es
klingt,
in
den
Palmen
singt
und
rauscht
Любимый,
слышишь,
как
звучит,
в
пальмах
поёт
и
шелестит?
Der
Wind
hat
mir
ein
Lied
erzählt
von
einem
Glück,
unsagbar
schön.
Ветер
мне
песню
напел
о
счастье
несказанном.
Er
weiß,
was
meinem
Herzen
fehlt,
für
wen
es
schlägt
und
glüht.
Он
знает,
чего
не
хватает
моему
сердцу,
для
кого
оно
бьётся
и
горит.
Er
weiß
für
wen.
Он
знает,
для
кого.
Komm,
komm,
Ach.
Приди,
приди
же.
Der
Wind
hat
mir
ein
Lied
erzählt,
von
einem
Herzen,
das
mir
fehlt.
Ветер
мне
песню
напел
о
сердце,
которого
мне
не
хватает.
Am
Meer
stand
ich
Abends
oft
und
ich
hab
gehofft,
auf
was?
У
моря
вечерами
стояла
я
часто,
и
надеялась,
на
что?
Ich
sah
bunten
Vögeln
nach
- ach,
mein
Glück
zerbrach
wie
Glas.
Я
провожала
взглядом
ярких
птиц
- ах,
счастье
моё
разбилось,
как
стекло.
Der
Wind
hat
mir
ein
Lied
erzählt
von
einem
Glück,
unsagbar
schön.
Ветер
мне
песню
напел
о
счастье
несказанном.
Er
weiß,
was
meinem
Herzen
fehlt,
für
wen
es
schlägt
und
glüht.
Он
знает,
чего
не
хватает
моему
сердцу,
для
кого
оно
бьётся
и
горит.
Er
weiß
für
wen.
Он
знает,
для
кого.
Komm,
komm,
Ach.
Приди,
приди
же.
Der
Wind
hat
mir
ein
Lied
erzählt,
von
einem
Herzen,
das
mir
fehlt.
Ветер
мне
песню
напел
о
сердце,
которого
мне
не
хватает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Balz, Lothar Bruhne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.