Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein bißchen was für's Herz
A Little Bit of Heart
Ich
seh'
das
Kind,
das
weint
I
see
the
child
who
cries
Den
Mann
ohne
Freude
– allein
A
man
without
joy
- alone
Die
Frau,
die
sich
so
sehr
nach
Zärtlichkeit
sehnt
A
woman
who
longs
for
tenderness
so
much
Und
Menschen,
die
bloß
vorübergeh'n
And
people
who
just
pass
by
Es
gibt
in
dieser
Zeit
bestimmt
nicht
genug
Herzlichkeit
There
is
definitely
not
enough
kindness
in
this
time
Wir
reden
so
oft
aneinander
vorbei
We
so
often
talk
past
each
other
Kann
wirklich
so
das
Leben
sein?
Can
life
really
be
like
this?
Jeder
braucht
ein
bißchen
was
für's
Herz
Everyone
needs
a
little
bit
of
heart
Bloß
so'n
Gefühl,
daß
irgendeiner
uns
liebt
Just
such
a
feeling
that
someone
loves
us
Daß
von
den
Sternen
einer
für
uns
leuchtet
That
a
star
shines
for
us
Uns
bei
Nacht
ein
wenig
Hoffnung
gibt
Gives
us
a
little
hope
at
night
Ich
weiß
es
selbst
sehr
gut
I
know
it
very
well
myself
Denn
wie
leicht
verliert
man
den
Mut
For
how
easily
discouraged
one
gets
Dann
wünsch'
ich
mir,
wenn
meine
Welt
nicht
mehr
stimmt
Then
I
wish
for
someone
to
embrace
me
Den,
der
mich
in
die
Arme
nimmt
When
my
world
is
no
longer
right
Jeder
braucht
ein
bißchen
was
für's
Herz
Everyone
needs
a
little
bit
of
heart
Bloß
so'n
Gefühl,
daß
irgendeiner
uns
liebt
Just
such
a
feeling
that
someone
loves
us
Daß
von
den
Sternen
einer
für
uns
leuchtet
That
a
star
shines
for
us
Uns
bei
Nacht
ein
wenig
Hoffnung
gibt
Gives
us
a
little
hope
at
night
Ein
bißchen
was
für's
Herz
für
alle
hier
A
little
bit
of
heart
for
everyone
here
Daß
von
den
Sternen
einer
für
uns
leuchtet
That
a
star
shines
for
us
Uns
bei
Nacht
ein
wenig
Hoffnung
gibt
Gives
us
a
little
hope
at
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Martin Mann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.