Текст и перевод песни Gaby Albrecht - Himmelblaues Glück
Himmelblaues Glück
Голубое небо счастья
Es
gibt
halt
solche
Tage,
die
sind
wie
ein
Traum
Бывают
такие
дни,
похожие
на
сон,
Du
wachst
auf
am
Morgen
und
bist
gut
gelaunt
Просыпаешься
утром
в
хорошем
настроении.
Die
Sorgen
sind
vergessen,
du
hast
wieder
Mut
Заботы
забыты,
ты
снова
полна
сил
Und
fühlst
dich
unheimlich
gut
И
чувствуешь
себя
невероятно
хорошо.
Himmelblaues
Glück
Голубое
небо
счастья,
Eine
Handvoll
Sonnenschein
Горсть
солнечного
света,
Ein
Lächeln
für
dich
ganz
allein
Улыбка
только
для
тебя,
Himmelblaues
Glück
Голубое
небо
счастья.
Einer
weiß,
wovon
du
träumst
–
Кто-то
знает,
о
чем
ты
мечтаешь
–
So
schön
kann
Leben
manchmal
sein
Вот
такой
прекрасной
может
быть
жизнь.
Der
Alltag,
der
kann
warten,
dein
Herz
spielt
verrückt
Повседневность
может
подождать,
твое
сердце
бьется
чаще.
Du
schwebst
auf
Wolke
sieben,
willst
nie
mehr
zurück
Ты
паришь
на
седьмом
небе,
не
желая
возвращаться.
Ein
Tag
zum
Verlieben,
ein
Tag
zum
Sich-freu'n
День
для
влюбленности,
день
для
радости,
Keine
Sekunde
bereu'n
Ни
секунды
сожаления.
Himmelblaues
Glück
Голубое
небо
счастья,
Eine
Handvoll
Sonnenschein
Горсть
солнечного
света,
Ein
Lächeln
für
dich
ganz
allein
Улыбка
только
для
тебя,
Himmelblaues
Glück
Голубое
небо
счастья.
Einer
weiß,
wovon
du
träumst
–
Кто-то
знает,
о
чем
ты
мечтаешь
–
So
schön
kann
Leben
manchmal
sein
Вот
такой
прекрасной
может
быть
жизнь.
Komm'
und
gib
mir
deine
Hand
Подойди
и
дай
мне
руку,
Denn
der
Tag,
durch
den
wir
geh'n
Ведь
день,
по
которому
мы
идем,
Wird
zusammen
doppelt
schön
Будет
вдвое
прекраснее
вместе.
Himmelblaues
Glück
Голубое
небо
счастья,
Eine
Handvoll
Sonnenschein
Горсть
солнечного
света,
Ein
Lächeln
für
dich
ganz
allein
Улыбка
только
для
тебя,
Himmelblaues
Glück
Голубое
небо
счастья.
Einer
weiß,
wovon
du
träumst
–
Кто-то
знает,
о
чем
ты
мечтаешь
–
So
schön
kann
Leben
manchmal
sein
Вот
такой
прекрасной
может
быть
жизнь.
Himmelblaues
Glück
Голубое
небо
счастья,
Eine
Handvoll
Sonnenschein
Горсть
солнечного
света,
Nur
ein
Augenblick
Всего
лишь
мгновение,
Himmelblaues
Glück
Голубое
небо
счастья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Willy Klueter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.