Текст и перевод песни Gaby Albrecht - Meine Liebe
Du
fragst
mich,
wie
sehr
lieb'
ich
dich
Ты
спрашиваешь
меня,
как
сильно
я
тебя
люблю
Du
fragst
mich,
was
wird
sein
Ты
спрашиваешь
меня,
что
будет
Wenn
eines
Tags
die
Sehnsucht
zerbricht
Если
однажды
тоска
разобьет
Und
wenn
der
Himmel
weint
И
когда
небеса
плачут,
Kerzen
im
Wind,
jenseits
der
Nacht
Свечи
на
ветру,
за
пределами
ночи
Eilends
im
Morgenlicht
Спешащий
в
утреннем
свете
Dort,
wo
die
Welt
zu
Ende
ist
Там,
где
конец
света
Bleibst
du
die
Welt
für
mich
Останешься
ли
ты
миром
для
меня
Meine
Liebe
ist
so
weit
wie
das
Land
Моя
любовь
так
же
далека,
как
и
земля.
So
unendlich
tief
wie
das
Meer
Так
же
бесконечно
глубоко,
как
море
Und
die
Zärtlichkeit,
die
ich
bei
dir
fand
И
нежность,
которую
я
нашел
в
тебе,
Die
geb'
ich
nie
wieder
her
Я
никогда
не
верну
их
снова.
Du
fragst
mich,
wo
werd'
ich
dann
sein
Ты
спрашиваешь
меня,
где
я
буду
тогда,
Wenn
uns
das
Leben
trennt
Когда
жизнь
разлучает
нас
Wenn
eines
Nachts
kein
Stern
für
uns
scheint
Если
однажды
ночью
нам
не
светит
ни
одна
звезда,
Und
wenn
der
Himmel
brennt
И
когда
небо
горит,
Herzen
im
Sturm,
Wege
ins
Nichts
Сердца
в
буре,
пути
в
никуда.
Spuren
vom
Wind
verweht
Следы,
унесенные
ветром
Ich
kann
in
deine
Seele
schau'n
Я
могу
заглянуть
в
твою
душу
Und
ich
weiß,
was
dort
steht
И
я
знаю,
что
там
написано
Meine
Liebe
ist
so
weit
wie
das
Land
Моя
любовь
так
же
далека,
как
и
земля.
So
unendlich
tief
wie
das
Meer
Так
же
бесконечно
глубоко,
как
море
Und
die
Zärtlichkeit,
die
ich
bei
dir
fand
И
нежность,
которую
я
нашел
в
тебе,
Die
geb'
ich
nie
wieder
her
Я
никогда
не
верну
их
снова.
Meine
Liebe
ist
so
weit
wie
das
Land
Моя
любовь
так
же
далека,
как
и
земля.
So
unendlich
tief
wie
das
Meer
Так
же
бесконечно
глубоко,
как
море
Und
die
Zärtlichkeit,
die
ich
bei
dir
fand
И
нежность,
которую
я
нашел
в
тебе,
Die
geb'
ich
nie
wieder
her
Я
никогда
не
верну
их
снова.
Meine
Liebe
ist
so
weit
wie
das
Land
Моя
любовь
так
же
далека,
как
и
земля.
Und
die
geb'
ich
nie
mehr
her
И
я
больше
никогда
их
не
принесу
Ja,
die
geb'
ich
nie
mehr
her
Да,
я
больше
никогда
их
не
принесу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Klaus Brendel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.