Текст и перевод песни Gaby Albrecht - So ein Lied (ist gut gegen Sorgen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So ein Lied (ist gut gegen Sorgen)
A Song Like This (Is Good for Sorrows)
So
ein
Lied,
so
ein
kleines
Lied
A
song
like
this,
so
small
Bringt
ein
bißchen
Liebe
in
die
Welt,
Brings
you
a
little
love
into
the
world,
Nur
weil
es
dir
gefällt
Just
because
you
like
it
so
So
ein
Lied,
das
vorüberzieht,
A
song
like
this,
that
passes
by,
Fällt
wie
Sonne
in
dein
Herz
hinein
Falls
like
sunshine
into
your
heart
Und
kann
wie
ein
Wunder
sein.
And
can
be
like
a
miracle.
So
ein
Lied
(sing
ein
Lied)
A
song
like
this
(sing
a
song)
Ist
gut
gegen
Sorgen
(sing
ein
Lied)
Is
good
for
sorrows
(sing
a
song)
Irgendwie
macht
es
die
Seele
frei,
Somehow
it
sets
the
soul
free,
Und
ein
Lied
(sing
ein
Lied)
And
a
song
(sing
a
song)
Klingt
in
dir
auch
morgen
Will
echo
in
you
tomorrow
Und
tröstet
dich
von
ganz
allein.
And
comfort
you
on
its
own.
So
ein
Lied,
so
ein
kleines
Lied,
A
song
like
this,
so
small,
Das
bringt
dir
in
einem
That
brings
back
to
you
in
one
Augenblick
verlorenes
Glück
zurück.
Moment,
lost
happiness.
So
ein
Lied,
das
in
dir
erblüht,
A
song
like
this,
that
blooms
inside
you,
Ist
für
ein
paar
Träume
stark
genug
Is
strong
enough
for
a
few
dreams
Und
macht
dir
ein
bißchen
Mut.
And
gives
you
a
little
courage.
So
ein
Lied
(sing
ein
Lied)
A
song
like
this
(sing
a
song)
Ist
gut
gegen
Sorgen
(sing
ein
Lied)
Is
good
for
sorrows
(sing
a
song)
Irgendwie
macht
es
die
Seele
frei,
Somehow
it
sets
the
soul
free,
Und
ein
Lied
(sing
ein
Lied)
And
a
song
(sing
a
song)
Klingt
in
dir
auch
morgen
Will
echo
in
you
tomorrow
Und
tröstet
dich
von
ganz
allein.
And
comfort
you
on
its
own.
So
ein
Lied
klingt
in
dir
auch
noch
morgen
A
song
like
this
will
echo
in
you
even
tomorrow
Und
macht
dir
deine
Seele
frei.
And
will
set
your
soul
free.
So
ein
Lied,
das
vorüberzieht,
A
song
like
this,
that
passes
by,
Fällt
wie
Sonne
in
dein
Herz
Falls
like
sunshine
into
your
heart
Hinein
und
kann
wie
ein
Wunder
sein.
Inside
and
can
be
like
a
miracle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Meinunger, Willy Klueter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.