Текст и перевод песни Gaby Amarantos - Na Linha do Mar
Na Linha do Mar
On the Sea Line
Galo
cantou
às
quatro
da
manhã
The
rooster
crowed
at
four
in
the
morning
Céu
azulou
na
linha
do
mar
The
sky
turned
blue
on
the
sea
line
Vou
embora
desse
mundo
de
ilusão
I'm
leaving
this
world
of
illusion
Quem
me
vê
sorrir
Those
who
see
me
smile
Não
há
de
me
ver
chorar
Won't
see
me
cry
Vou-me
embora
desse
mundo
de
ilusão
I'm
leaving
this
world
of
illusion
Quem
me
vê
sorrir
Those
who
see
me
smile
Não
há
de
me
ver
chorar
Won't
see
me
cry
Flechas
sorrateiras,
cheias
de
veneno
Sneaky
arrows,
full
of
poison
Querem
atingir
o
meu
coração
They
want
to
reach
my
heart
Mas
o
meu
amor,
sempre
tão
sereno
But
my
love,
always
so
serene
Serve
de
escudo
pra
qualquer
ingratidão
Serves
as
a
shield
for
any
ingratitude
Galo
cantou
The
rooster
crowed
Galo
cantou
às
quatro
da
manhã
The
rooster
crowed
at
four
in
the
morning
Céu
azulou
na
linha
do
mar
The
sky
turned
blue
on
the
sea
line
Vou
embora
desse
mundo
de
ilusão
I'm
leaving
this
world
of
illusion
Quem
me
vê
sorrir
Those
who
see
me
smile
Não
há
de
me
ver
chorar
Won't
see
me
cry
Vou-me
embora
desse
mundo
de
ilusão
I'm
leaving
this
world
of
illusion
Quem
me
vê
sorrir
Those
who
see
me
smile
Não
há
de
me
ver
chorar
Won't
see
me
cry
Flechas
sorrateiras,
cheias
de
veneno
Sneaky
arrows,
full
of
poison
Querem
atingir
o
meu
coração
They
want
to
reach
my
heart
Mas
o
meu
amor,
sempre
tão
sereno
But
my
love,
always
so
serene
Serve
de
escudo
pra
qualquer
ingratidão
Serves
as
a
shield
for
any
ingratitude
Galo
cantou
The
rooster
crowed
Galo
cantou
às
quatro
da
manhã
The
rooster
crowed
at
four
in
the
morning
Céu
azulou
na
linha
do
mar
The
sky
turned
blue
on
the
sea
line
Vou
embora
desse
mundo
de
ilusão
I'm
leaving
this
world
of
illusion
Quem
me
vê
sorrir
Those
who
see
me
smile
Não
há
de
me
ver
chorar
Won't
see
me
cry
Vou-me
embora
desse
mundo
de
ilusão
I'm
leaving
this
world
of
illusion
Quem
me
vê
sorrir
Those
who
see
me
smile
Não
há
de
me
ver
chorar
Won't
see
me
cry
La-la-iê,
na-ia-na-iê,
ba-la-ra-iá
La-la-iê,
na-ia-na-iê,
ba-la-ra-iá
La-la-iê-la-iê,
la-iá-la-la-iá-la-iê
La-la-iê-la-iê,
la-iá-la-la-iá-la-iê
La-la-iá-la-iá-la-iá,
la-iê-la-iá
La-la-iá-la-iá-la-iá,
la-iê-la-iá
Ba-ra-ia-la-iê,
ba-iê-la-la-iê-la-iá
Ba-ra-ia-la-iê,
ba-iê-la-la-iê-la-iá
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: paulinho da viola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.