Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Pijama - Salsa Version
No Pajamas - Salsa Version
Oyeme
baby
Listen
to
me
baby
Yo
sé
lo
que
tu
quieres
I
know
what
you
want
Hoy
nos
quedamos
en
la
cama.
Ja!
pero
sin
pijama
We're
staying
in
bed
today.
Ha!
but
without
pajamas
Solo
solito
en
la
habitación,
busca
que
busca
de
mi
calor
All
alone
in
the
room,
you're
looking
for
my
warmth
Quiere
remedio
pa
tu
dolor,
nadie
te
lo
hace
mejor
que
yo
You
want
a
cure
for
your
pain,
nobody
does
it
better
than
me
Que
no
se
te
apague
la
exitación
Don't
let
your
excitement
fade
Tú
sabes
que
yo
no
te
dejo
plantado
You
know
I
won't
leave
you
hanging
Calmao
que
yo
voy
en
camino
amor
Calm
down,
I'm
on
my
way,
love
Calmao
que
yo
quiero
contigo...
Calm
down,
I
want
to
be
with
you...
Si
tú
me
llamas,
nos
vamos
pa'
tu
casa
If
you
call
me,
we'll
go
to
your
place
Nos
quedamos
en
la
cama
sin
pijama,
sin
pijama
We'll
stay
in
bed
without
pajamas,
without
pajamas
Si
tú
me
llamas,
nos
vamos
pa'
tu
casa
If
you
call
me,
we'll
go
to
your
place
Nos
quedamos
en
la
cama
sin
pijama,
sin
pijama
We'll
stay
in
bed
without
pajamas,
without
pajamas
Voy
a
contarle
mi
secreto
a
tu
I'm
going
to
tell
my
secret
to
your
Almohada,
mientras
tanto
hagamos
video
llamada
Pillow,
meanwhile,
let's
video
chat
Me
manda
foto
fotito
mostrando
todo
todito
You
send
me
photos,
showing
me
everything
Cuando
llegue
desbaratamos
la
cama
When
I
get
there,
we'll
mess
up
the
bed
Baby
hoy
no
vamo'
a
dormir
Baby,
we're
not
going
to
sleep
tonight
Que
no
traje
pijama
por
que
no
me
Because
I
didn't
bring
pajamas
because
I
didn't
Dio
la
gana,
baby
hoy
no
vamo'
a
dormir
Feel
like
it,
baby,
we're
not
going
to
sleep
tonight
Si
tú
me
llamas,
nos
vamos
pa'
tu
casa
If
you
call
me,
we'll
go
to
your
place
Nos
quedamos
en
la
cama
sin
pijama,
sin
pijama
We'll
stay
in
bed
without
pajamas,
without
pajamas
Si
tú
me
llamas,
nos
vamos
pa'
tu
casa
If
you
call
me,
we'll
go
to
your
place
Nos
quedamos
en
la
cama
sin
pijama,
sin
pijama
We'll
stay
in
bed
without
pajamas,
without
pajamas
Si
no
hay
teatro,
deja
el
drama
If
there's
no
theatre,
drop
the
drama
Enciéndeme
la
llama
Light
my
flame
Como
vine
al
mundo,
esa
es
mi
mejor
pijama
As
I
came
into
the
world,
that's
my
best
pajamas
Hoy
hay
toque
de
queda,
seré
tuya
hasta
la
mañana
There's
a
curfew
tonight,
I'll
be
yours
until
morning
La
pasamos
romantic,
sin
piloto
automatic
We'll
have
a
romantic
time,
no
autopilot
Botamos
el
manual,
estamos
viajando
en
Cannabis
We'll
throw
away
the
manual,
we're
traveling
on
Cannabis
Siempre
he
sido
una
dama,
pero
soy
una
Diosa
en
la
cama
I've
always
been
a
lady,
but
I'm
a
goddess
in
bed
Si
tú
me
llamas,
nos
vamos
pa'
tu
casa
If
you
call
me,
we'll
go
to
your
place
Nos
quedamos
en
la
cama
sin
pijama,
sin
pijama
We'll
stay
in
bed
without
pajamas,
without
pajamas
Si
tú
me
llamas,
nos
vamos
pa'
tu
casa
If
you
call
me,
we'll
go
to
your
place
Nos
quedamos
en
la
cama
sin
pijama,
sin
pijama
We'll
stay
in
bed
without
pajamas,
without
pajamas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Pina, Nate Company, Ricardo Andres Reglero, Camilo Echeverri, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Kyle Shearer, Natalia Gutierrez, Juan G. Rivera, Rebecca Marie Gomez, Jonathan David Leone, Daddy Yankee
Альбом
Díselo
дата релиза
24-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.