Gaby Zambrano feat. Mercedes Pollet - Sin Pijama - Salsa Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gaby Zambrano feat. Mercedes Pollet - Sin Pijama - Salsa Version




Sin Pijama - Salsa Version
Без пижамы - Версия Сальса
Oyeme baby
Слушай, малыш,
Yo lo que tu quieres
Я знаю, чего ты хочешь.
Hoy nos quedamos en la cama. Ja! pero sin pijama
Сегодня мы останемся в постели. Ха! Но без пижамы.
Solo solito en la habitación, busca que busca de mi calor
Один-одинешенек в комнате, ищешь, ищешь моего тепла.
Quiere remedio pa tu dolor, nadie te lo hace mejor que yo
Хочешь лекарство от своей боли, никто не сделает тебе лучше, чем я.
Que no se te apague la exitación
Чтобы твое возбуждение не угасло,
sabes que yo no te dejo plantado
Ты знаешь, что я тебя не брошу.
Calmao que yo voy en camino amor
Успокойся, я уже в пути, любовь моя.
Calmao que yo quiero contigo...
Успокойся, я хочу быть с тобой...
Si me llamas, nos vamos pa' tu casa
Если ты мне позвонишь, мы поедем к тебе домой.
Nos quedamos en la cama sin pijama, sin pijama
Мы останемся в постели без пижамы, без пижамы.
Si me llamas, nos vamos pa' tu casa
Если ты мне позвонишь, мы поедем к тебе домой.
Nos quedamos en la cama sin pijama, sin pijama
Мы останемся в постели без пижамы, без пижамы.
Voy a contarle mi secreto a tu
Я расскажу твой секрет твоей
Almohada, mientras tanto hagamos video llamada
Подушке, а пока давай сделаем видеозвонок.
Me manda foto fotito mostrando todo todito
Пришли мне фото, фоточку, покажи всё, всё.
Cuando llegue desbaratamos la cama
Когда приеду, мы разнесём всю кровать.
Baby hoy no vamo' a dormir
Малыш, сегодня мы не будем спать.
Que no traje pijama por que no me
Я не взяла пижаму, потому что мне
Dio la gana, baby hoy no vamo' a dormir
Не захотелось. Малыш, сегодня мы не будем спать.
Si me llamas, nos vamos pa' tu casa
Если ты мне позвонишь, мы поедем к тебе домой.
Nos quedamos en la cama sin pijama, sin pijama
Мы останемся в постели без пижамы, без пижамы.
Si me llamas, nos vamos pa' tu casa
Если ты мне позвонишь, мы поедем к тебе домой.
Nos quedamos en la cama sin pijama, sin pijama
Мы останемся в постели без пижамы, без пижамы.
Si no hay teatro, deja el drama
Если нет театра, оставь драму.
Enciéndeme la llama
Зажги во мне пламя.
Como vine al mundo, esa es mi mejor pijama
Как пришла на свет, это моя лучшая пижама.
Hoy hay toque de queda, seré tuya hasta la mañana
Сегодня комендантский час, буду твоей до утра.
La pasamos romantic, sin piloto automatic
Проведём время романтично, без автопилота, автоматически.
Botamos el manual, estamos viajando en Cannabis
Выбросим инструкцию, мы путешествуем в каннабисе.
Siempre he sido una dama, pero soy una Diosa en la cama
Я всегда была леди, но в постели я богиня.
Si me llamas, nos vamos pa' tu casa
Если ты мне позвонишь, мы поедем к тебе домой.
Nos quedamos en la cama sin pijama, sin pijama
Мы останемся в постели без пижамы, без пижамы.
Si me llamas, nos vamos pa' tu casa
Если ты мне позвонишь, мы поедем к тебе домой.
Nos quedamos en la cama sin pijama, sin pijama
Мы останемся в постели без пижамы, без пижамы.





Авторы: Rafael Pina, Nate Company, Ricardo Andres Reglero, Camilo Echeverri, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Kyle Shearer, Natalia Gutierrez, Juan G. Rivera, Rebecca Marie Gomez, Jonathan David Leone, Daddy Yankee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.