Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abuso de Poder (Remix)
Machtmissbrauch (Remix)
What
happen
now
officier?
Was
ist
jetzt
los,
অফিসার?
You
stop
me
now?
Du
hältst
mich
jetzt
an?
Again?
Shit
nigga
Schon
wieder?
Scheiß
Bulle
I
gonna
mother
fuckin'
respect
for
your
motherfuckin'
pigs
Ich
werde
eure
verdammten
Bullen
nicht
respektieren
NIgga
fuck
the
police
nigga
Scheiß
auf
die
Polizei,
Bulle
The
hip
hop
nation
Die
Hip-Hop-Nation
It's
the
fucking
remix
Das
ist
der
verdammte
Remix
Gabylonia
let's
go!
Gabylonia,
los
geht's!
Ya
paren
de
hacer
maldad
Hört
auf,
Böses
zu
tun
Por
ser
la
autoridad
Weil
ihr
die
Autorität
seid
Nos
quieren
controlar
Wollt
ihr
uns
kontrollieren
Con
su
abuso
de
poder
Mit
eurem
Machtmissbrauch
Somos
la
juventud
Wir
sind
die
Jugend
No
somos
como
tu
Wir
sind
nicht
wie
du
Siente
la
multitud
Spür
die
Masse
La
calle
ando,
pre-siembran
pánico,
enjambres
de
sombras
Ich
gehe
die
Straße
entlang,
sie
säen
Panik,
Schatten-Schwärme
Cubren
pobres
brazos
se
abren
implorando
justicia
Bedecken
arme
Arme,
die
sich
öffnen
und
um
Gerechtigkeit
flehen
Obra
de
cabras
que
asfixian
no
habrá
paz
Werk
von
Ziegen,
die
ersticken,
es
wird
keinen
Frieden
geben
No
es
broma
Das
ist
kein
Scherz
Hijos
del
diablo
brindan
con
el
sudor
del
pueblo
Teufelssöhne
stoßen
mit
dem
Schweiß
des
Volkes
an
Golpizas
fuertes,
requisan
fuerte
te
pisan
Harte
Schläge,
Durchsuchungen,
sie
treten
auf
dich
Noticias
mienten
codiciosas
mentes
hacen
trizas
Nachrichten
lügen,
habgierige
Geister
zerfetzen
alles
Prisa
si
te
localizan
en
eje
de
herejes
Eile,
wenn
sie
dich
im
Zentrum
der
Ketzer
lokalisieren
No
hay
piedad
pa'
autoridad
que
reprime
y
no
protege
Es
gibt
keine
Gnade
für
Autoritäten,
die
unterdrücken
und
nicht
schützen
Sistemas,
lemas,
emblemas,
doctrinas,
falacias
Systeme,
Mottos,
Embleme,
Doktrinen,
Trugschlüsse
Llenan
letrinas
da
pena
cochina
y
vacía
democracia
Füllen
Latrinen,
es
ist
eine
Schande,
schmutzige
und
leere
Demokratie
La
hipocresía
nos
guía
cual
reses
Die
Heuchelei
führt
uns
wie
Rinder
Los
políticos
no
tienen
ideologías
Die
Politiker
haben
keine
Ideologien
Tienen
intereses
Sie
haben
Interessen
Mucha
policía
es
mucha
disfunción,
seguro
Viel
Polizei
ist
viel
Dysfunktion,
sicher
Me
pregunto
a
quien
protege
tu
escudo
Ich
frage
mich,
wen
dein
Schild
schützt
Al
pueblo
desnudo
que
lucha
por
dejar
de
ser
mudo
Das
nackte
Volk,
das
darum
kämpft,
nicht
mehr
stumm
zu
sein
Al
mundo
que
pudo
ser
frente
a
la
opresión
Die
Welt,
die
es
hätte
sein
können,
gegen
die
Unterdrückung
Obediencia
ciega
en
favor
de
las
élites
Blinder
Gehorsam
zugunsten
der
Eliten
Porras
que
golpean
a
los
débiles
Schlagstöcke,
die
die
Schwachen
schlagen
Palos
a
los
concentrados
dados
por
imbéciles
Schläge
für
die
Versammelten,
gegeben
von
Idioten
Cuantos
lesionados
hoy
son
solo
datos
de
vuestra
efemérides
Wie
viele
Verletzte
sind
heute
nur
Daten
eurer
Jahrestage
Tus
bolas
de
goma
y
el
agua
a
presión
Deine
Gummigeschosse
und
das
Wasser
unter
Druck
Quien
te
doma
es
quien
dirige
tu
cañón
Wer
dich
zähmt,
ist
der,
der
deine
Kanone
lenkt
Cien
coches
blindados
por
metro
cuadrado
Hundert
gepanzerte
Autos
pro
Quadratmeter
Han
golpeado
y
maltratado
mi
derecho
a
manifestación
Sie
haben
mein
Demonstrationsrecht
geschlagen
und
misshandelt
Aparca
tu
placa
defiende
a
tu
igual
Park
dein
Abzeichen,
verteidige
deinesgleichen
Aplaca
de
esa
forma
tan
brutal
al
criminal
Beruhige
auf
diese
brutale
Weise
den
Kriminellen
Del
poder
y
el
capital
Der
Macht
und
des
Kapitals
Ataca
oligarcas
puedes
hacerlo
Greif
Oligarchen
an,
du
kannst
es
tun
Machaca
la
banca
Zermalme
die
Banken
Y
no
a
tu
pueblo
Und
nicht
dein
Volk
Llego
la
rampa
para
que
te
desplaces
con
tu
trampa
Die
Rampe
ist
da,
damit
du
dich
mit
deiner
Falle
bewegst
Y
sigas
diciendo
que
la
culpa
la
tiene
es
el
hampa
Und
weiterhin
sagst,
dass
es
die
Schuld
der
Unterwelt
ist
Tu
campo
es
mi
pasatiempo
cuando
entrompo
Dein
Feld
ist
mein
Zeitvertreib,
wenn
ich
eindringe
Yo
se
cuales
son
tus
reglas
por
eso
mismo
las
rompo
Ich
kenne
deine
Regeln,
deshalb
breche
ich
sie
Policías,
¡you!
Polizisten,
you!
Vine
a
decirte
de
parte
del
pueblo
raperos
sin
peros
seguimos
enteros
Ich
bin
gekommen,
um
dir
im
Namen
des
Volkes
zu
sagen,
Rapper
ohne
Aber,
wir
bleiben
ganz
Vinimos
de
cero
guerreros
sinceros
Wir
kamen
von
Null,
aufrichtige
Krieger
Voceros
de
acero
queremos
que
se
reconozcan
Sprecher
aus
Stahl,
wir
wollen,
dass
anerkannt
wird
Que
somos
un
clásico
en
el
mundo
entero
Dass
wir
ein
Klassiker
auf
der
ganzen
Welt
sind
Yo
no
quiero
que
solo
se
diga
que
usamos
drogas
y
que
somos
groseros
Ich
will
nicht,
dass
nur
gesagt
wird,
dass
wir
Drogen
nehmen
und
unhöflich
sind
Los
que
pertenecemos
a
esta
cultura
Diejenigen
von
uns,
die
zu
dieser
Kultur
gehören
No
queremos
que
nos
sigan
viendo
como
basura
Wir
wollen
nicht,
dass
man
uns
weiterhin
als
Müll
ansieht
Por
eso
es
que
le
metemos
fuego
a
la
escritura
Deshalb
setzen
wir
das
Geschriebene
in
Brand
Por
eso
salen
canciones
que
no
tienen
censura
Deshalb
entstehen
Lieder,
die
keine
Zensur
haben
Por
eso
decimos
fuck
Deshalb
sagen
wir
fuck
Por
eso
hacemos
hip-hop
Deshalb
machen
wir
Hip-Hop
No
nos
importa
tu
placa,
tu
metralla,
ni
tu
glock
Deine
Plakette,
dein
Maschinengewehr
und
deine
Glock
interessieren
uns
nicht
Tu
mente
en
shock
fuckin'
police
stop
Dein
Geist
ist
geschockt,
verdammte
Polizei,
stopp
Recuerda
que
el
tiempo
pasa
y
nunca
para
en
el
clock
Denk
daran,
dass
die
Zeit
vergeht
und
niemals
auf
der
Uhr
stehen
bleibt
Me
dicen
no
me
apasione
Sie
sagen
mir,
ich
soll
mich
nicht
aufregen
Y
que
cuide
lo
que
mencione
Und
dass
ich
aufpassen
soll,
was
ich
sage
Que
me
pueden
arrestar
por
este
tipo
de
canciones
Dass
sie
mich
wegen
dieser
Art
von
Liedern
verhaften
können
Porque
nuestra
mejor
arma
es
una
pluma
y
un
papel
Weil
unsere
beste
Waffe
eine
Feder
und
ein
Papier
ist
La
estiramos
acapela
Wir
ziehen
es
a
cappella
heraus
A
través
del
mundo
entero
Durch
die
ganze
Welt
Porque
no
existe
blindaje
contra
el
arma
de
un
rapero
Weil
es
keine
Rüstung
gegen
die
Waffe
eines
Rappers
gibt
Y
yo
respeto
al
derecho
ajeno
Und
ich
respektiere
das
Recht
anderer
Como
decía
Benito
Wie
Benito
sagte
Tal
parece
que
lucir
como
yo
luzco
es
un
delíto
Es
scheint,
dass
so
auszusehen
wie
ich
ein
Verbrechen
ist
Mas
no
somos
diferentes
Aber
wir
sind
nicht
verschieden
Yo
soy
el
AKA
tu
eres
el
agente
Ich
bin
das
AKA,
du
bist
der
Agent
Tu
eres
corrupto
yo
soy
delincuente
Du
bist
korrupt,
ich
bin
ein
Krimineller
Yo
por
fumar,
tu
abusar
de
la
gente
Ich,
weil
ich
rauche,
du,
weil
du
die
Leute
missbrauchst
Que
te
paga
tu
salario
y
el
arma
con
que
le
apuntas
Die
dir
dein
Gehalt
und
die
Waffe
zahlen,
mit
der
du
auf
sie
zielst
¿Qué
quien
es
el
malo?
Wer
ist
der
Böse?
Depende
a
quien
le
preguntas
Kommt
drauf
an,
wen
du
fragst
Ya,
paren
de
hacer
maldad
Ja,
hört
auf,
Böses
zu
tun
Por
ser
la
autoridad
Weil
ihr
die
Autorität
seid
Nos
quieren
controlar
Wollt
ihr
uns
kontrollieren
Con
su
abuso
de
poder
Mit
eurem
Machtmissbrauch
Somos
la
juventud
Wir
sind
die
Jugend
No
somos
como
tu
Wir
sind
nicht
wie
du
Siente
la
multitud
Spür
die
Masse
Mal
no
me
mire
Sieh
mich
nicht
böse
an
Ni
me
discrimine
Und
diskriminiere
mich
nicht
Tan
solo
porque
mi
presencia
Nur
weil
meine
Anwesenheit
Para
usted
de
lo
malo
aparenta
Für
dich
etwas
Schlechtes
darstellt
Cosas
que
son
mejor
no
se
imagine
Dinge,
die
du
dir
besser
nicht
vorstellen
solltest
Que
su
uniforme
ya
me
dijo
que
usted
no
puede
pensar
Dass
deine
Uniform
mir
schon
gesagt
hat,
dass
du
nicht
denken
kannst
Una
respuesta
se
que
no
hallaré
Eine
Antwort
werde
ich
nicht
finden
Pues
no
hay
razón
para
que
mis
derechos
ignore
Denn
es
gibt
keinen
Grund,
meine
Rechte
zu
ignorieren
No
me
controlara
tu
abuso
de
poder
Dein
Machtmissbrauch
wird
mich
nicht
kontrollieren
Y
mucho
menos
aquello
que
pueda
componer
Und
noch
weniger
das,
was
ich
komponieren
kann
Siempre
ready
con
el
bastón
en
la
mano
Immer
bereit
mit
dem
Stock
in
der
Hand
Repartiendo
golpes
a
quien
puede
ser
tu
hermano
Verteilt
Schläge
an
jemanden,
der
dein
Bruder
sein
könnte
El
pueblo
se
cansó
y
por
eso
es
que
dice
la
canción
Das
Volk
hat
genug
und
deshalb
sagt
das
Lied
Sube
ese
puño
si
comprendes
la
intención
Hebe
deine
Faust,
wenn
du
die
Absicht
verstehst
¿Por
qué
apresarlos
si
eres
un
ciudadano
normal?
Warum
sie
verhaften,
wenn
du
ein
normaler
Bürger
bist?
Que
sale
a
trabajar
por
la
mañana
muy
formal
Der
morgens
ganz
formell
zur
Arbeit
geht
Sin
problema
judicial
Ohne
rechtliche
Probleme
Nunca
un
caso
en
el
penal
Niemals
ein
Fall
im
Strafvollzug
Por
eso
me
siento
a
pensar
si
son
gente
o
animal
Deshalb
denke
ich
darüber
nach,
ob
sie
Menschen
oder
Tiere
sind
Tu
lo
ves
que
andan
derecho
con
una
placa
en
el
pecho
Du
siehst,
dass
sie
aufrecht
gehen,
mit
einer
Plakette
auf
der
Brust
Mataron
al
Checho
le
quitan
la
vida
sin
derecho
Sie
haben
Checho
getötet,
sie
nehmen
Leben
ohne
Recht
Pero
ya
este
hecho
y
no
aparece
ese
valiente
Aber
es
ist
schon
geschehen
und
dieser
Mutige
erscheint
nicht
Que
pueda
calmar
el
abuso
contra
tanta
gente
Der
den
Missbrauch
gegen
so
viele
Menschen
beruhigen
kann
Protestas
hasta
el
Presidente,
pero
no
escucha
Proteste
bis
zum
Präsidenten,
aber
er
hört
nicht
zu
Será
porque
esta
en
la
ducha
o
las
palabras
son
muchas
Vielleicht,
weil
er
unter
der
Dusche
ist
oder
die
Worte
zu
viel
sind
En
verdad
no
entiendo,
ni
nunca
voy
a
entender
Ich
verstehe
es
wirklich
nicht
und
werde
es
nie
verstehen
Para
que
tanto
poder
y
no
cumplir
con
el
deber
Wozu
so
viel
Macht,
wenn
man
seine
Pflicht
nicht
erfüllt
Abuso
de
poder
le
llamo
Machtmissbrauch
nenne
ich
es
Al
ser
humano
que
tira
la
piedra
y
esconde
la
mano,
que
gusano
Den
Menschen,
der
den
Stein
wirft
und
die
Hand
versteckt,
was
für
ein
Wurm
Esto
va
por
mi
patria
mi
país
por
mis
paisanos
Das
geht
für
meine
Heimat,
mein
Land,
für
meine
Landsleute
Y
por
el
dolor
causado
de
seres
que
se
han
llevado
Und
für
den
verursachten
Schmerz
von
Wesen,
die
sie
mitgenommen
haben
Aplausos
forzados
Erzwungener
Applaus
Son
un
teatro
mal
montado
Sie
sind
ein
schlecht
inszeniertes
Theater
Los
uniformados
tratan
al
pueblo
como
ganado
Die
Uniformierten
behandeln
das
Volk
wie
Vieh
No
creo
en
dirigentes
que
en
gobierno
que
en
estado
Ich
glaube
nicht
an
Führer,
an
Regierung,
an
Staat
Ni
leyes
ni
grados
por
nuestros
derechos
que
han
pisoteado
Noch
an
Gesetze
oder
Grade,
für
unsere
Rechte,
die
sie
mit
Füßen
getreten
haben
Y
quizás
puedan
torturarme
Und
vielleicht
können
sie
mich
foltern
Pero
pa'
sacarme
lo
que
tengo
en
mi
cabeza
tienen
que
matarme
Aber
um
das
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen,
müssen
sie
mich
töten
Tratar
de
callarme
Versuchen,
mich
zum
Schweigen
zu
bringen
Primero
limpia
tu
cuchihambre
que
afloje
el
alambre
Zuerst
reinige
deinen
Saustall,
lass
den
Draht
locker
Y
atiende
al
pueblo
que
tiene
hambre
Und
kümmere
dich
um
das
Volk,
das
Hunger
hat
Tan
vergonzoso
como
el
noticiero
So
beschämend
wie
die
Nachrichten
Que
esas
super
casas
y
esas
cuentas
en
el
extranjero
Dass
diese
Superhäuser
und
diese
Konten
im
Ausland
¿De
donde
salieron?
Woher
kamen
sie?
Sino
del
sudor
del
pueblo
entero
Wenn
nicht
vom
Schweiß
des
ganzen
Volkes
¿Me
vas
a
decir
que
Michael
Jackson
te
dejo
un
dinero?
(¡na!)
Willst
du
mir
sagen,
dass
Michael
Jackson
dir
Geld
hinterlassen
hat?
(Nein!)
Yo
soy
rapero
sincero
y
de
ti
no
espero
ni
un
fuckin'
llavero
Ich
bin
ein
aufrichtiger
Rapper
und
erwarte
nicht
einmal
einen
verdammten
Schlüsselanhänger
von
dir
Tienen
nervioso
el
planeta
entero
Sie
machen
den
ganzen
Planeten
nervös
Sino
hacemos
algo
para
siempre
seguimos
en
cero
Wenn
wir
nichts
tun,
bleiben
wir
für
immer
bei
Null
Con
más
desespero
y
sin
paraguas
bajo
el
aguacero
Mit
mehr
Verzweiflung
und
ohne
Regenschirm
im
Regenguss
Ya,
paren
de
hacer
maldad
Ja,
hört
auf,
Böses
zu
tun
Por
ser
la
autoridad
Weil
ihr
die
Autorität
seid
Nos
quieren
controlar
Wollt
ihr
uns
kontrollieren
Con
su
abuso
de
poder
Mit
eurem
Machtmissbrauch
Somos
la
juventud
Wir
sind
die
Jugend
No
somos
como
tu
Wir
sind
nicht
wie
du
Siente
la
multitud
Spür
die
Masse
Pues
pirate
paco
pajuo'
Also
verpiss
dich,
Bulle,
du
Idiot
Y
ponte
pilas,
porque
pronto
probaras
palabras
Und
streng
dich
an,
denn
bald
wirst
du
Worte
schmecken
Para
prenderte
por
puerco
Um
dich
anzuzünden,
du
Schwein
Piromaniacos
párrafos
Pyromanische
Absätze
Plasmando
plomo
en
papel
Die
Blei
auf
Papier
prägen
Para
parrandearte
planes
ponerte
a
pedir
perdón
Um
deine
Pläne
zu
durchkreuzen,
dich
dazu
zu
bringen,
um
Verzeihung
zu
bitten
Pompis
ponle
protección
al
pueblo
Pompis,
schütze
das
Volk
Y
no
para
expandir
la
plaga
en
complot
con
el
hampa
Und
nicht,
um
die
Plage
in
Komplizenschaft
mit
der
Unterwelt
auszubreiten
Soy
el
puedo
Ich
bin
der,
der
es
kann
De
los
civiles
que
abusan
Von
den
Zivilisten,
die
missbrauchen
De
criminales
a
todos
acusan
Sie
beschuldigen
alle
als
Kriminelle
Me
piden
pisarte
y
no
me
niego
Sie
bitten
mich,
dich
zu
treten,
und
ich
weigere
mich
nicht
Resulta
que
tu
no
conversas
Es
stellt
sich
heraus,
dass
du
nicht
redest
Siempre
insultas
Du
beleidigst
immer
Inseguro
en
la
calles
y
tu
cara
esta
oculta
Unsicher
auf
den
Straßen
und
dein
Gesicht
ist
verborgen
Tu
espada
es
la
que
vemos
cuando
el
cañón
apunta
Dein
Schwert
ist
das,
was
wir
sehen,
wenn
die
Kanone
zielt
En
la
cien
del
ciudadano
que
tomaba
la
ruta
Auf
die
Schläfe
des
Bürgers,
der
die
Route
nahm
De
regreso
a
su
casa
pero
no
llego
nunca
Auf
dem
Rückweg
nach
Hause,
aber
er
kam
nie
an
Se
resistió
al
robo
y
le
cobraron
la
multa
Er
widersetzte
sich
dem
Raub
und
sie
berechneten
ihm
die
Strafe
Y
tu
inútil
en
la
patrulla
Und
du,
Nutzlosen,
im
Streifenwagen
Mira
que
es
por
tu
culpa
Schau,
es
ist
deine
Schuld
Que
a
tu
pobre
madre
la
llamen
¡put*!
Dass
deine
arme
Mutter
als
Schlampe
bezeichnet
wird!
Babylon
Daia
Babylon
Daia
Que
ando
rojo
con
la
yerba
sagrada
Dass
ich
rot
bin
mit
dem
heiligen
Kraut
No
me
crucen
la
raya
Überquere
nicht
meine
Linie
Que
les
doy
hasta
faia
Dass
ich
dir
bis
zum
Feuer
gebe
Suena
la
trompeta
y
como
en
Jericó
Die
Trompete
ertönt
und
wie
in
Jericho
Se
cae
la
muralla
(así
es)
Fällt
die
Mauer
(so
ist
es)
Y
no
me
apuntes
con
tu
arma
(con
tu
arma)
Und
ziele
nicht
mit
deiner
Waffe
auf
mich
(mit
deiner
Waffe)
Como
si
fuera
un
delincuente
(un
delincuente)
Als
wäre
ich
ein
Krimineller
(ein
Krimineller)
Que
ando
busco
la
justicia
(justicia)
Dass
ich
Gerechtigkeit
suche
(Gerechtigkeit)
Que
ha
olvidado
el
gabinete
(gabinete)
Die
das
Kabinett
vergessen
hat
(Kabinett)
¿De
donde
nace
todo
el
odio?
(odio)
Woher
kommt
all
der
Hass?
(Hass)
Para
oprimir
así
a
mi
gente
(a
mi
gente)
Um
mein
Volk
so
zu
unterdrücken
(mein
Volk)
Si
un
ejercito
estuviera
detrás
de
mi
(así
es)
Wenn
eine
Armee
hinter
mir
stünde
(so
ist
es)
Todo
seria
diferente
Wäre
alles
anders
¿Cómo
le
digo
que
no?
si,
sí
Wie
sage
ich
nein?
Doch,
ja
Yo
lo
ví
Ich
habe
es
gesehen
Lo
oí,
yo
estuve
allí
Ich
habe
es
gehört,
ich
war
dort
Crees
que
soy
pendejo?
Hältst
du
mich
für
einen
Idioten?
No
soy
ni
diablo
ni
viejo
Ich
bin
weder
Teufel
noch
alt
Soy
el
reflejo
tuyo
Ich
bin
dein
Spiegelbild
No
me
fuí
ni
huyo
Ich
bin
nicht
gegangen
und
fliehe
nicht
Pueden
golpearme
y
dispararme,
no
lo
niego
Sie
können
mich
schlagen
und
erschießen,
ich
leugne
es
nicht
Pero
no
estoy
ciego
Aber
ich
bin
nicht
blind
Ni
sordo,
la
realidad
abordo
Noch
taub,
ich
gehe
die
Realität
an
Con
lo
justo
me
conformo
pero
no
deformo
Mit
dem
Gerechten
gebe
ich
mich
zufrieden,
aber
ich
verzerre
nicht
Lo
hecho
es
a
mi
antojo
ni
me
rajo
ni
tengo
cerrojos
Das,
was
getan
wurde,
ist
nach
meinem
Willen,
ich
breche
nicht
zusammen
und
habe
keine
Riegel
A
mi
que
me
registren
Sollen
sie
mich
doch
durchsuchen
Hermano
no
estoy
triste
Bruder,
ich
bin
nicht
traurig
Sino
que
yo
ya
dije
lo
que
tu
no
te
atreviste
Sondern
ich
habe
schon
gesagt,
was
du
dich
nicht
getraut
hast
¿Viste
que
después
de
todo
no
eres
tan
valiente?
Hast
du
gesehen,
dass
du
nach
allem
doch
nicht
so
mutig
bist?
Si
te
silenciaste
por
un
fresco
y
un
perro
caliente
Wenn
du
für
ein
Erfrischungsgetränk
und
einen
Hot
Dog
geschwiegen
hast
Yo
canto
para
la
gente
y
por
la
gente
Ich
singe
für
die
Leute
und
wegen
der
Leute
No
por
dirigentes
que
hoy
te
ayudan
y
mañana
por
el
center
(field)
Nicht
für
Führer,
die
dir
heute
helfen
und
morgen
verschwunden
sind
(Feld)
O
se
escapan
como
el
alfil
Oder
sie
entkommen
wie
der
Läufer
Y
el
mas
pobre
sigue
igual
de
pobre
a
la
final
Und
der
Ärmste
bleibt
am
Ende
genauso
arm
Ya,
paren
de
hacer
maldad
Ja,
hört
auf,
Böses
zu
tun
Por
ser
la
autoridad
Weil
ihr
die
Autorität
seid
Nos
quieren
controlar
Wollt
ihr
uns
kontrollieren
Con
su
abuso
de
poder
Mit
eurem
Machtmissbrauch
Somos
la
juventud
Wir
sind
die
Jugend
No
somos
como
tu
Wir
sind
nicht
wie
du
Siente
la
multitud
Spür
die
Masse
Ya,
paren
de
hacer
maldad
Ja,
hört
auf,
Böses
zu
tun
Por
ser
la
autoridad
Weil
ihr
die
Autorität
seid
Nos
quieren
controlar
Wollt
ihr
uns
kontrollieren
Con
su
abuso
de
poder
Mit
eurem
Machtmissbrauch
Somos
la
juventud
Wir
sind
die
Jugend
No
somos
como
tu
Wir
sind
nicht
wie
du
Siente
la
multitud
Spür
die
Masse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bian Oscar Rodriguez Gala
Альбом
Lavoe
дата релиза
26-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.