Gabylonia - Abuso de Poder (Remix) - перевод текста песни на немецкий

Abuso de Poder (Remix) - Gabyloniaперевод на немецкий




Abuso de Poder (Remix)
Machtmissbrauch (Remix)
Oh shit!
Oh Mist!
What happen now officier?
Was ist jetzt los, অফিসার?
You stop me now?
Du hältst mich jetzt an?
Again? Shit nigga
Schon wieder? Scheiß Bulle
I gonna mother fuckin' respect for your motherfuckin' pigs
Ich werde eure verdammten Bullen nicht respektieren
NIgga fuck the police nigga
Scheiß auf die Polizei, Bulle
The hip hop nation
Die Hip-Hop-Nation
It's the fucking remix
Das ist der verdammte Remix
Gabylonia let's go!
Gabylonia, los geht's!
Ya paren de hacer maldad
Hört auf, Böses zu tun
Por ser la autoridad
Weil ihr die Autorität seid
Nos quieren controlar
Wollt ihr uns kontrollieren
Con su abuso de poder
Mit eurem Machtmissbrauch
Somos la juventud
Wir sind die Jugend
No somos como tu
Wir sind nicht wie du
Siente la multitud
Spür die Masse
Del pueblo
Des Volkes
La calle ando, pre-siembran pánico, enjambres de sombras
Ich gehe die Straße entlang, sie säen Panik, Schatten-Schwärme
Cubren pobres brazos se abren implorando justicia
Bedecken arme Arme, die sich öffnen und um Gerechtigkeit flehen
Obra de cabras que asfixian no habrá paz
Werk von Ziegen, die ersticken, es wird keinen Frieden geben
No es broma
Das ist kein Scherz
Hijos del diablo brindan con el sudor del pueblo
Teufelssöhne stoßen mit dem Schweiß des Volkes an
Golpizas fuertes, requisan fuerte te pisan
Harte Schläge, Durchsuchungen, sie treten auf dich
Noticias mienten codiciosas mentes hacen trizas
Nachrichten lügen, habgierige Geister zerfetzen alles
Prisa si te localizan en eje de herejes
Eile, wenn sie dich im Zentrum der Ketzer lokalisieren
No hay piedad pa' autoridad que reprime y no protege
Es gibt keine Gnade für Autoritäten, die unterdrücken und nicht schützen
Sistemas, lemas, emblemas, doctrinas, falacias
Systeme, Mottos, Embleme, Doktrinen, Trugschlüsse
Llenan letrinas da pena cochina y vacía democracia
Füllen Latrinen, es ist eine Schande, schmutzige und leere Demokratie
La hipocresía nos guía cual reses
Die Heuchelei führt uns wie Rinder
Los políticos no tienen ideologías
Die Politiker haben keine Ideologien
Tienen intereses
Sie haben Interessen
Mucha policía es mucha disfunción, seguro
Viel Polizei ist viel Dysfunktion, sicher
Me pregunto a quien protege tu escudo
Ich frage mich, wen dein Schild schützt
Al pueblo desnudo que lucha por dejar de ser mudo
Das nackte Volk, das darum kämpft, nicht mehr stumm zu sein
Al mundo que pudo ser frente a la opresión
Die Welt, die es hätte sein können, gegen die Unterdrückung
Obediencia ciega en favor de las élites
Blinder Gehorsam zugunsten der Eliten
Porras que golpean a los débiles
Schlagstöcke, die die Schwachen schlagen
Palos a los concentrados dados por imbéciles
Schläge für die Versammelten, gegeben von Idioten
Cuantos lesionados hoy son solo datos de vuestra efemérides
Wie viele Verletzte sind heute nur Daten eurer Jahrestage
Tus bolas de goma y el agua a presión
Deine Gummigeschosse und das Wasser unter Druck
Quien te doma es quien dirige tu cañón
Wer dich zähmt, ist der, der deine Kanone lenkt
Cien coches blindados por metro cuadrado
Hundert gepanzerte Autos pro Quadratmeter
Han golpeado y maltratado mi derecho a manifestación
Sie haben mein Demonstrationsrecht geschlagen und misshandelt
Aparca tu placa defiende a tu igual
Park dein Abzeichen, verteidige deinesgleichen
Aplaca de esa forma tan brutal al criminal
Beruhige auf diese brutale Weise den Kriminellen
Del poder y el capital
Der Macht und des Kapitals
Ataca oligarcas puedes hacerlo
Greif Oligarchen an, du kannst es tun
Machaca la banca
Zermalme die Banken
Y no a tu pueblo
Und nicht dein Volk
Llego la rampa para que te desplaces con tu trampa
Die Rampe ist da, damit du dich mit deiner Falle bewegst
Y sigas diciendo que la culpa la tiene es el hampa
Und weiterhin sagst, dass es die Schuld der Unterwelt ist
Tu campo es mi pasatiempo cuando entrompo
Dein Feld ist mein Zeitvertreib, wenn ich eindringe
Yo se cuales son tus reglas por eso mismo las rompo
Ich kenne deine Regeln, deshalb breche ich sie
Policías, ¡you!
Polizisten, you!
Vine a decirte de parte del pueblo raperos sin peros seguimos enteros
Ich bin gekommen, um dir im Namen des Volkes zu sagen, Rapper ohne Aber, wir bleiben ganz
Vinimos de cero guerreros sinceros
Wir kamen von Null, aufrichtige Krieger
Voceros de acero queremos que se reconozcan
Sprecher aus Stahl, wir wollen, dass anerkannt wird
Que somos un clásico en el mundo entero
Dass wir ein Klassiker auf der ganzen Welt sind
Yo no quiero que solo se diga que usamos drogas y que somos groseros
Ich will nicht, dass nur gesagt wird, dass wir Drogen nehmen und unhöflich sind
¡No!
Nein!
Los que pertenecemos a esta cultura
Diejenigen von uns, die zu dieser Kultur gehören
No queremos que nos sigan viendo como basura
Wir wollen nicht, dass man uns weiterhin als Müll ansieht
Por eso es que le metemos fuego a la escritura
Deshalb setzen wir das Geschriebene in Brand
Por eso salen canciones que no tienen censura
Deshalb entstehen Lieder, die keine Zensur haben
¡You!
You!
Por eso decimos fuck
Deshalb sagen wir fuck
Por eso hacemos hip-hop
Deshalb machen wir Hip-Hop
No nos importa tu placa, tu metralla, ni tu glock
Deine Plakette, dein Maschinengewehr und deine Glock interessieren uns nicht
Tu mente en shock fuckin' police stop
Dein Geist ist geschockt, verdammte Polizei, stopp
Recuerda que el tiempo pasa y nunca para en el clock
Denk daran, dass die Zeit vergeht und niemals auf der Uhr stehen bleibt
Me dicen no me apasione
Sie sagen mir, ich soll mich nicht aufregen
Y que cuide lo que mencione
Und dass ich aufpassen soll, was ich sage
Que me pueden arrestar por este tipo de canciones
Dass sie mich wegen dieser Art von Liedern verhaften können
Como Aldo
Wie Aldo
Como Tempo
Wie Tempo
Como 2pac
Wie 2Pac
O Hasel
Oder Hasel
Porque nuestra mejor arma es una pluma y un papel
Weil unsere beste Waffe eine Feder und ein Papier ist
La estiramos acapela
Wir ziehen es a cappella heraus
A través del mundo entero
Durch die ganze Welt
Porque no existe blindaje contra el arma de un rapero
Weil es keine Rüstung gegen die Waffe eines Rappers gibt
Y yo respeto al derecho ajeno
Und ich respektiere das Recht anderer
Como decía Benito
Wie Benito sagte
Tal parece que lucir como yo luzco es un delíto
Es scheint, dass so auszusehen wie ich ein Verbrechen ist
Mas no somos diferentes
Aber wir sind nicht verschieden
Yo soy el AKA tu eres el agente
Ich bin das AKA, du bist der Agent
Tu eres corrupto yo soy delincuente
Du bist korrupt, ich bin ein Krimineller
Yo por fumar, tu abusar de la gente
Ich, weil ich rauche, du, weil du die Leute missbrauchst
Que te paga tu salario y el arma con que le apuntas
Die dir dein Gehalt und die Waffe zahlen, mit der du auf sie zielst
¿Qué quien es el malo?
Wer ist der Böse?
Depende a quien le preguntas
Kommt drauf an, wen du fragst
Ya, paren de hacer maldad
Ja, hört auf, Böses zu tun
Por ser la autoridad
Weil ihr die Autorität seid
Nos quieren controlar
Wollt ihr uns kontrollieren
Con su abuso de poder
Mit eurem Machtmissbrauch
Somos la juventud
Wir sind die Jugend
No somos como tu
Wir sind nicht wie du
Siente la multitud
Spür die Masse
Del pueblo
Des Volkes
Mal no me mire
Sieh mich nicht böse an
Ni me discrimine
Und diskriminiere mich nicht
Tan solo porque mi presencia
Nur weil meine Anwesenheit
Para usted de lo malo aparenta
Für dich etwas Schlechtes darstellt
Cosas que son mejor no se imagine
Dinge, die du dir besser nicht vorstellen solltest
Que su uniforme ya me dijo que usted no puede pensar
Dass deine Uniform mir schon gesagt hat, dass du nicht denken kannst
Una respuesta se que no hallaré
Eine Antwort werde ich nicht finden
Pues no hay razón para que mis derechos ignore
Denn es gibt keinen Grund, meine Rechte zu ignorieren
No me controlara tu abuso de poder
Dein Machtmissbrauch wird mich nicht kontrollieren
Y mucho menos aquello que pueda componer
Und noch weniger das, was ich komponieren kann
Siempre ready con el bastón en la mano
Immer bereit mit dem Stock in der Hand
Repartiendo golpes a quien puede ser tu hermano
Verteilt Schläge an jemanden, der dein Bruder sein könnte
El pueblo se cansó y por eso es que dice la canción
Das Volk hat genug und deshalb sagt das Lied
Sube ese puño si comprendes la intención
Hebe deine Faust, wenn du die Absicht verstehst
¿Por qué apresarlos si eres un ciudadano normal?
Warum sie verhaften, wenn du ein normaler Bürger bist?
Que sale a trabajar por la mañana muy formal
Der morgens ganz formell zur Arbeit geht
Sin problema judicial
Ohne rechtliche Probleme
Nunca un caso en el penal
Niemals ein Fall im Strafvollzug
Por eso me siento a pensar si son gente o animal
Deshalb denke ich darüber nach, ob sie Menschen oder Tiere sind
Tu lo ves que andan derecho con una placa en el pecho
Du siehst, dass sie aufrecht gehen, mit einer Plakette auf der Brust
Mataron al Checho le quitan la vida sin derecho
Sie haben Checho getötet, sie nehmen Leben ohne Recht
Pero ya este hecho y no aparece ese valiente
Aber es ist schon geschehen und dieser Mutige erscheint nicht
Que pueda calmar el abuso contra tanta gente
Der den Missbrauch gegen so viele Menschen beruhigen kann
Protestas hasta el Presidente, pero no escucha
Proteste bis zum Präsidenten, aber er hört nicht zu
Será porque esta en la ducha o las palabras son muchas
Vielleicht, weil er unter der Dusche ist oder die Worte zu viel sind
En verdad no entiendo, ni nunca voy a entender
Ich verstehe es wirklich nicht und werde es nie verstehen
Para que tanto poder y no cumplir con el deber
Wozu so viel Macht, wenn man seine Pflicht nicht erfüllt
Abuso de poder le llamo
Machtmissbrauch nenne ich es
Al ser humano que tira la piedra y esconde la mano, que gusano
Den Menschen, der den Stein wirft und die Hand versteckt, was für ein Wurm
Esto va por mi patria mi país por mis paisanos
Das geht für meine Heimat, mein Land, für meine Landsleute
Y por el dolor causado de seres que se han llevado
Und für den verursachten Schmerz von Wesen, die sie mitgenommen haben
Aplausos forzados
Erzwungener Applaus
Son un teatro mal montado
Sie sind ein schlecht inszeniertes Theater
Los uniformados tratan al pueblo como ganado
Die Uniformierten behandeln das Volk wie Vieh
No creo en dirigentes que en gobierno que en estado
Ich glaube nicht an Führer, an Regierung, an Staat
Ni leyes ni grados por nuestros derechos que han pisoteado
Noch an Gesetze oder Grade, für unsere Rechte, die sie mit Füßen getreten haben
Y quizás puedan torturarme
Und vielleicht können sie mich foltern
Pero pa' sacarme lo que tengo en mi cabeza tienen que matarme
Aber um das aus meinem Kopf zu bekommen, müssen sie mich töten
Tratar de callarme
Versuchen, mich zum Schweigen zu bringen
Primero limpia tu cuchihambre que afloje el alambre
Zuerst reinige deinen Saustall, lass den Draht locker
Y atiende al pueblo que tiene hambre
Und kümmere dich um das Volk, das Hunger hat
Mentiroso
Lügner
Tan vergonzoso como el noticiero
So beschämend wie die Nachrichten
Que esas super casas y esas cuentas en el extranjero
Dass diese Superhäuser und diese Konten im Ausland
¿De donde salieron?
Woher kamen sie?
Sino del sudor del pueblo entero
Wenn nicht vom Schweiß des ganzen Volkes
¿Me vas a decir que Michael Jackson te dejo un dinero? (¡na!)
Willst du mir sagen, dass Michael Jackson dir Geld hinterlassen hat? (Nein!)
Yo soy rapero sincero y de ti no espero ni un fuckin' llavero
Ich bin ein aufrichtiger Rapper und erwarte nicht einmal einen verdammten Schlüsselanhänger von dir
Tienen nervioso el planeta entero
Sie machen den ganzen Planeten nervös
Sino hacemos algo para siempre seguimos en cero
Wenn wir nichts tun, bleiben wir für immer bei Null
Con más desespero y sin paraguas bajo el aguacero
Mit mehr Verzweiflung und ohne Regenschirm im Regenguss
Ya, paren de hacer maldad
Ja, hört auf, Böses zu tun
Por ser la autoridad
Weil ihr die Autorität seid
Nos quieren controlar
Wollt ihr uns kontrollieren
Con su abuso de poder
Mit eurem Machtmissbrauch
Somos la juventud
Wir sind die Jugend
No somos como tu
Wir sind nicht wie du
Siente la multitud
Spür die Masse
Del pueblo
Des Volkes
Pues pirate paco pajuo'
Also verpiss dich, Bulle, du Idiot
Y ponte pilas, porque pronto probaras palabras
Und streng dich an, denn bald wirst du Worte schmecken
Para prenderte por puerco
Um dich anzuzünden, du Schwein
Piromaniacos párrafos
Pyromanische Absätze
Plasmando plomo en papel
Die Blei auf Papier prägen
Para parrandearte planes ponerte a pedir perdón
Um deine Pläne zu durchkreuzen, dich dazu zu bringen, um Verzeihung zu bitten
Pompis ponle protección al pueblo
Pompis, schütze das Volk
Y no para expandir la plaga en complot con el hampa
Und nicht, um die Plage in Komplizenschaft mit der Unterwelt auszubreiten
Soy el puedo
Ich bin der, der es kann
De los civiles que abusan
Von den Zivilisten, die missbrauchen
De criminales a todos acusan
Sie beschuldigen alle als Kriminelle
Me piden pisarte y no me niego
Sie bitten mich, dich zu treten, und ich weigere mich nicht
Resulta que tu no conversas
Es stellt sich heraus, dass du nicht redest
Siempre insultas
Du beleidigst immer
Inseguro en la calles y tu cara esta oculta
Unsicher auf den Straßen und dein Gesicht ist verborgen
Tu espada es la que vemos cuando el cañón apunta
Dein Schwert ist das, was wir sehen, wenn die Kanone zielt
En la cien del ciudadano que tomaba la ruta
Auf die Schläfe des Bürgers, der die Route nahm
De regreso a su casa pero no llego nunca
Auf dem Rückweg nach Hause, aber er kam nie an
Se resistió al robo y le cobraron la multa
Er widersetzte sich dem Raub und sie berechneten ihm die Strafe
Y tu inútil en la patrulla
Und du, Nutzlosen, im Streifenwagen
Mira que es por tu culpa
Schau, es ist deine Schuld
Que a tu pobre madre la llamen ¡put*!
Dass deine arme Mutter als Schlampe bezeichnet wird!
Red fire
Rotes Feuer
Babylon Daia
Babylon Daia
Que ando rojo con la yerba sagrada
Dass ich rot bin mit dem heiligen Kraut
No me crucen la raya
Überquere nicht meine Linie
Que les doy hasta faia
Dass ich dir bis zum Feuer gebe
Suena la trompeta y como en Jericó
Die Trompete ertönt und wie in Jericho
Se cae la muralla (así es)
Fällt die Mauer (so ist es)
Y no me apuntes con tu arma (con tu arma)
Und ziele nicht mit deiner Waffe auf mich (mit deiner Waffe)
Como si fuera un delincuente (un delincuente)
Als wäre ich ein Krimineller (ein Krimineller)
Que ando busco la justicia (justicia)
Dass ich Gerechtigkeit suche (Gerechtigkeit)
Que ha olvidado el gabinete (gabinete)
Die das Kabinett vergessen hat (Kabinett)
¿De donde nace todo el odio? (odio)
Woher kommt all der Hass? (Hass)
Para oprimir así a mi gente (a mi gente)
Um mein Volk so zu unterdrücken (mein Volk)
Si un ejercito estuviera detrás de mi (así es)
Wenn eine Armee hinter mir stünde (so ist es)
Todo seria diferente
Wäre alles anders
¿Cómo le digo que no? si,
Wie sage ich nein? Doch, ja
Yo lo
Ich habe es gesehen
Lo oí, yo estuve allí
Ich habe es gehört, ich war dort
Crees que soy pendejo?
Hältst du mich für einen Idioten?
No soy ni diablo ni viejo
Ich bin weder Teufel noch alt
Soy el reflejo tuyo
Ich bin dein Spiegelbild
No me fuí ni huyo
Ich bin nicht gegangen und fliehe nicht
Fluyo
Ich fließe
Pueden golpearme y dispararme, no lo niego
Sie können mich schlagen und erschießen, ich leugne es nicht
Pero no estoy ciego
Aber ich bin nicht blind
Ni sordo, la realidad abordo
Noch taub, ich gehe die Realität an
Con lo justo me conformo pero no deformo
Mit dem Gerechten gebe ich mich zufrieden, aber ich verzerre nicht
Lo hecho es a mi antojo ni me rajo ni tengo cerrojos
Das, was getan wurde, ist nach meinem Willen, ich breche nicht zusammen und habe keine Riegel
A mi que me registren
Sollen sie mich doch durchsuchen
Hermano no estoy triste
Bruder, ich bin nicht traurig
Sino que yo ya dije lo que tu no te atreviste
Sondern ich habe schon gesagt, was du dich nicht getraut hast
¿Viste que después de todo no eres tan valiente?
Hast du gesehen, dass du nach allem doch nicht so mutig bist?
Si te silenciaste por un fresco y un perro caliente
Wenn du für ein Erfrischungsgetränk und einen Hot Dog geschwiegen hast
Yo canto para la gente y por la gente
Ich singe für die Leute und wegen der Leute
No por dirigentes que hoy te ayudan y mañana por el center (field)
Nicht für Führer, die dir heute helfen und morgen verschwunden sind (Feld)
O se escapan como el alfil
Oder sie entkommen wie der Läufer
En diagonal
Diagonal
Y el mas pobre sigue igual de pobre a la final
Und der Ärmste bleibt am Ende genauso arm
Ya, paren de hacer maldad
Ja, hört auf, Böses zu tun
Por ser la autoridad
Weil ihr die Autorität seid
Nos quieren controlar
Wollt ihr uns kontrollieren
Con su abuso de poder
Mit eurem Machtmissbrauch
Somos la juventud
Wir sind die Jugend
No somos como tu
Wir sind nicht wie du
Siente la multitud
Spür die Masse
Del pueblo
Des Volkes
Ya, paren de hacer maldad
Ja, hört auf, Böses zu tun
Por ser la autoridad
Weil ihr die Autorität seid
Nos quieren controlar
Wollt ihr uns kontrollieren
Con su abuso de poder
Mit eurem Machtmissbrauch
Somos la juventud
Wir sind die Jugend
No somos como tu
Wir sind nicht wie du
Siente la multitud
Spür die Masse
Del pueblo
Des Volkes





Авторы: Bian Oscar Rodriguez Gala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.