Текст и перевод песни Gabylonia - Boom Bap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
juego
se
puso
bueno,
tengo
tomado
todo
el
terreno
This
game
got
good,
I've
taken
over
the
whole
field
Con
tres
bases
llenas,
dos
a
home
run
y
sueno
With
three
bases
loaded,
two
home
runs
and
I'm
sounding
off
Vi
su
ataque,
cascabeles,
no
me
mata
su
veneno
I
saw
your
attack,
rattlesnakes,
your
venom
doesn't
kill
me
Entreno,
no
tienen
chance,
cierro
el
ining
noveno
I
train,
you
have
no
chance,
I
close
the
ninth
inning
Salen
corriendo
aprisa
cuando
esta
chama
aterrisa
They
run
away
quickly
when
this
girl
lands
Princesas,
hoy
les
vine
a
dar
una
paliza
Princesses,
today
I
came
to
give
you
a
beating
Revísame,
yo
no
soy
tan
mona
ni
tan
lisa
Check
me
out,
I'm
not
so
pretty
or
so
smooth
Pero
prefiero
mostrarte
mi
talento,
so
analiza
But
I
prefer
to
show
you
my
talent,
so
analyze
De
cora,
sin
demora,
muerte
al
yo
que
se
decora
From
the
heart,
without
delay,
death
to
the
ego
that
decorates
itself
Toca
la
banda
sonora,
rapea
la
rapeadora
Play
the
soundtrack,
the
rapper
raps
Dale
a
la
nave
espaciadora,
señores
y
señoras
Give
it
to
the
spaceship,
ladies
and
gentlemen
'Toy
viviéndome
el
futuro,
mi
futuro
es
ahora,
yeah
I'm
living
the
future,
my
future
is
now,
yeah
Soy
real,
no
vivo
una
peli'
I'm
real,
I
don't
live
in
a
movie
No
fumo,
me
caí
en
una
poción
cuando
era
niña
como
Obélix
I
don't
smoke,
I
fell
into
a
potion
when
I
was
a
kid
like
Obelix
Voy
a
quitar
mis
aretes,
voy
a
soltarme
el
cabello
I'm
going
to
take
off
my
earrings,
I'm
going
to
let
my
hair
down
Yo
voy
a
mostrarles
a
ustedes
cómo
es
que
se
mueve
el
cuello
I'm
going
to
show
you
how
my
neck
moves
Soy
mi
propio
sello,
mi
reto,
mi
meta
I
am
my
own
label,
my
challenge,
my
goal
Repleta
de
rimas
que
traje
sin
etiqueta
Full
of
rhymes
that
I
brought
without
a
label
Sin
mostrar
las
nalgas,
sin
enseñar
mis
tetas
Without
showing
my
butt,
without
showing
my
tits
Así
tengo
cabeceando
a
una
parte
del
planeta
That's
how
I
have
a
part
of
the
planet
nodding
their
heads
Ataca,
no
tengo
miedo
a
nada,
madafaka
Attack,
I'm
not
afraid
of
anything,
motherfucker
Tú
'tas
claro
que
Gaby
Gaby
del
parque
la
saca
You're
clear
that
Gaby
Gaby
from
the
park
takes
it
out
Ven
pa'ca,
soy
de
donde
suenan
las
maracas
Come
here,
I'm
from
where
the
maracas
sound
Mi
AK,
Gabylonia,
nací
en
Caracas
My
AK,
Gabylonia,
I
was
born
in
Caracas
Saludo
a
los
que
me
conocen
desde
Las
Mercedes
Greetings
to
those
who
know
me
from
Las
Mercedes
Ahora
sucede
que
duro
es
el
que
tenga
en
las
redes
Now
it
happens
that
the
one
who
has
it
on
the
networks
is
hard
No
se
enrede,
siga
puro
y
sálvese
si
puede
Don't
get
tangled
up,
stay
pure
and
save
yourself
if
you
can
Yo
solamente
quiero
rapear
quede
como
me
quede
I
just
want
to
rap
no
matter
how
I
look
You
feel,
esto
es
real,
siente
este
misil
You
feel,
this
is
real,
feel
this
missile
Con
perfil
hamponil,
voy
a
1000
en
carril
With
a
thug
profile,
I'm
going
1000
in
the
lane
Tres
de
abril,
fecha
natal,
legal
y
en
control
April
3rd,
date
of
birth,
legal
and
in
control
Hoy
estoy
aquí
haciendo
que
te
suba
el
colesterol
Today
I'm
here
making
your
cholesterol
rise
No
bebo
alcohol,
no
consumo,
no,
no
fumo
hierba
I
don't
drink
alcohol,
I
don't
use,
no,
I
don't
smoke
weed
Observa,
soy
la
misma
que
sigue
y
conserva
Observe,
I
am
the
same
one
who
continues
and
conserves
Cuando
llegue
el
verbo,
diré
aquí
esta
tu
sierva
When
the
Word
comes,
I
will
say
here
is
your
servant
Tú
sabe'
lo
que
pasa
si
cría'
cuervo,
reserva
You
know
what
happens
if
you
raise
a
crow,
reserve
Dejo
atado
al
enchufado
que
ha
dejado
el
lado
honrado
I
leave
tied
up
the
plugged-in
one
who
has
left
the
honest
side
Ese
estado
que
degrado
porque
me
ha
decepcionado
That
state
that
I
degrade
because
it
has
disappointed
me
Todo
dado,
soy
soldado
del
que
fue
clavado
All
given,
I
am
a
soldier
of
the
one
who
was
nailed
Coronado,
resucitado
y
hoy
es
alabado
Crowned,
resurrected
and
today
is
praised
Me
han
preguntado
a
grado
que
porque
me
enfado
They
have
asked
me
to
what
extent
why
I
get
angry
Es
sagrado,
quiero
explicarte
pero
es
complicado
It
is
sacred,
I
want
to
explain
it
to
you
but
it
is
complicated
Huele
a
raperos
ahumados,
que
dicen
que
están
armados
It
smells
of
smoked
rappers,
who
say
they
are
armed
Preparados
y
solo
son
guapos
detrás
de
un
teclado
Prepared
and
they
are
only
handsome
behind
a
keyboard
Sin
sutileza,
demuestro
con
destreza
Without
subtlety,
I
demonstrate
with
skill
Que
es
serio
y
que
me
nace
el
rap
con
naturaleza
That
it's
serious
and
that
rap
is
born
with
nature
Me
fluye
y
lo
demuestro
de
one
con
certeza
It
flows
through
me
and
I
show
it
with
certainty
Vengo
tumbando
las
mesas
y
partiendo
a
todas
las
fresas
I
come
knocking
down
the
tables
and
splitting
all
the
strawberries
Yo
no
estoy
jugando,
te
estoy
masacrando
I'm
not
playing,
I'm
massacring
you
No
te
hagas
la
del
momento,
mija,
sigo
dando
Don't
act
like
the
moment,
girl,
I
keep
giving
No
amenazando,
no,
yo
te
estoy
advirtiendo
Not
threatening,
no,
I'm
warning
you
¿Tú
rapera?
No,
rap
es
esto
que
yo
estoy
haciendo
You
rapper?
No,
rap
is
this
that
I'm
doing
Me
sigo
concentrando
en
lo
importante,
voy
callando
I
keep
concentrating
on
the
important
thing,
I
keep
quiet
La
boca
del
que
'ta
hablando
diciendo
que
tiene
bando
The
mouth
of
the
one
who
is
talking
saying
he
has
a
gang
¡Qué
blando!
Ya
voy
a
cambiar
esto
que
estoy
rimando
How
soft!
I'm
going
to
change
this
that
I'm
rhyming
No
es
que
esté
aflojando,
es
que
es
muy
fácil
rimar
con
ando
It's
not
that
I'm
slacking
off,
it's
that
it's
too
easy
to
rhyme
with
ando
Esta
es
mi
manera,
deja
que
te
explique
This
is
my
way,
let
me
explain
Va
a
dolerte
como
un
martillazo
en
el
tabique
It's
going
to
hurt
you
like
a
hammer
blow
to
the
septum
Va
a
sentir
mi
rap
pa'
que
trague
y
pa'
que
mastique
You're
going
to
feel
my
rap
so
you
can
swallow
and
chew
Te
voy
a
cerrar
la
cuenta
antes
que
te
la
verifiquen
I'm
going
to
close
your
account
before
they
verify
it
Replique,
hagan
lo
que
quieran,
en
resumen
Replicate,
do
what
you
want,
in
short
Asumen,
pero
no
enfrentan
nada
porque
me
temen
They
assume,
but
they
don't
face
anything
because
they
fear
me
¿Qué
crimen?
Mis
rimas
los
creman
y
los
consumen
What
crime?
My
rhymes
cremate
and
consume
them
Con
mi
rap
los
embarazo
y
eso
que
no
expulso
semen
With
my
rap
I
impregnate
them
and
that
I
don't
expel
semen
Te
cuento,
no
basta
solamente
con
que
tengas
talento
I
tell
you,
it's
not
enough
just
to
have
talent
Lo
siento,
te
hablo
la
verdad,
no
te
miento
pa'
que
estés
contento
I'm
sorry,
I'm
telling
you
the
truth,
I'm
not
lying
so
you
can
be
happy
Atento,
que
rápido
o
lento,
le
meto
violento,
manténgase
atento
que
canto,
reviento,
lo
intento
y
sin
sentimiento
si
no
se
lo
invento
Attention,
fast
or
slow,
I
put
it
violent,
stay
tuned
that
I
sing,
burst,
I
try
and
without
feeling
if
I
don't
invent
it
Asiento,
tomen
asiento
mientras
recupero
el
aliento
Seat,
take
a
seat
while
I
catch
my
breath
Caliento,
tú
no
llevas
vida
rutina
de
mi
entrenamiento
I
warm
up,
you
don't
have
a
routine
of
my
training
Sustento,
que
llena
mi
mundo
de
viento
y
que
sin
argumento
te
llena
como
el
alimento
Sustenance,
that
fills
my
world
with
wind
and
that
without
argument
fills
you
like
food
Puede
ser
que
pierdas
el
conocimiento
You
may
lose
consciousness
No
los
quiero
cerca
con
sus
malas
intenciones
I
don't
want
them
near
with
their
bad
intentions
Dios
me
tiene
exaltando
su
nombre
en
las
naciones
God
has
me
exalting
his
name
in
the
nations
Let's
go...
deja
el
cuento,
vamos
ya,
deja
el
show
Let's
go...
leave
the
story,
let's
go,
leave
the
show
Te
perdiste
en
el
jardín
y
apareció
la
flor
del
Flow
You
got
lost
in
the
garden
and
the
flower
of
Flow
appeared
Ya
tú
sabes
que
la
esencia
la
mantengo
firme
You
already
know
that
I
keep
the
essence
firm
Búscame
por
rap
puro
si
quieres
conseguirme
Look
for
me
by
pure
rap
if
you
want
to
get
me
Si
quieres
encontrarme,
yo
no
voy
a
venderme
If
you
want
to
find
me,
I'm
not
going
to
sell
myself
Y
si
fallo,
chiqui,
¿sabe
qué?
debes
fusilarme
And
if
I
fail,
honey,
you
know
what?
you
must
shoot
me
Cada
quien
su
rumbo,
nada
se
derrumba
Each
one
his
own
course,
nothing
collapses
Pa'
que
funcione
no
se
meta
en
lo
que
no
le
incumba
For
it
to
work,
don't
get
involved
in
what
doesn't
concern
you
Cavas
tú
propia
tumba,
zumba
que
esta
es
mi
rumba
You
dig
your
own
grave,
buzz
that
this
is
my
rumba
Hago
Rap,
siento
Rap
y
me
gusta
el
Boom
Bap
I
make
Rap,
I
feel
Rap
and
I
like
Boom
Bap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.