Текст и перевод песни Gabylonia - Tú y Yo Nunca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú y Yo Nunca
You and I Never
Siento
como
al
desierto
le
crecen
flores
I
feel
like
the
desert
is
growing
flowers
Experimento
dentro
colores
de
mil
sabores
Experiencing
colors
within
a
thousand
flavors
No
es
primera
vez
que
siento
la
primavera
It's
not
the
first
time
I've
felt
spring
Pero
ya
aprendo
But
I'm
learning
now
Que
la
primera
vez
no
siempre
es
la
primera
That
the
first
time
isn't
always
the
first
Te
voy
a
ser
sincera
I'll
be
honest
with
you
Me
siento
en
medio
de
una
balacera
I
feel
like
I'm
in
the
middle
of
a
shootout
No
es
que
no
quiera,
es
que
ya
no
aguanto
It's
not
that
I
don't
want
to,
it's
that
I
can't
take
it
anymore
Debería
ser
ilegal
esto
de
pensarte
tanto
Thinking
about
you
this
much
should
be
illegal
En
mi
cabeza
escapar
no
está
del
todo
claro
Escaping
isn't
entirely
clear
in
my
head
Quisiera
no
anhelarte
olvidarte,
apagar
el
faro
I
wish
I
didn't
long
for
you,
to
forget
you,
to
turn
off
the
lighthouse
No
sé
qué
flor
brotará
de
este
capullo
I
don't
know
what
flower
will
bloom
from
this
bud
Tú
tan
a
lo
tuyo
y
yo
tan
a
la
tú
y
yo
You
so
into
your
own
thing
and
me
so
into
the
you
and
me
Yo
tan
empeñada
tú,
tú
tan
a
tu
modo
Me
so
fixated
on
you,
you
so
in
your
own
way
Me
miras
como
si
nada,
me
miras
como
si
todo
You
look
at
me
like
it's
nothing,
you
look
at
me
like
it's
everything
Ya
necesito
una
balanza
I
need
a
scale
now
No
seguir
con
esto
que
hacia
un
vacío
me
lanza
Not
to
continue
with
this
that
throws
me
into
a
void
Avanza,
sé
feliz
algún
día,
sanate
Move
on,
be
happy
someday,
heal
Piensa
que
soy
como
el
resto,
engañate
Think
I'm
like
the
rest,
deceive
yourself
El
tiempo
no
para
dispara
yo
te
aseguro
Time
doesn't
stop,
it
shoots,
I
assure
you
Nadie
te
ve
como
yo,
ya
te
lo
dirá
el
futuro
Nobody
sees
you
like
I
do,
the
future
will
tell
you
Deberíamos
escaparnos
y
amarnos
We
should
escape
and
love
each
other
Hasta
que
nos
blindemos
de
sentirnos
Until
we
become
immune
to
feeling
Pero
es
más
fácil
ignorarnos
But
it's
easier
to
ignore
each
other
Como
si
olvidarnos
fuera
solo
dejar
de
escribirnos
As
if
forgetting
each
other
was
just
about
stopping
writing
to
each
other
Quisiera
verlo
todo
tan
fácil
como
lo
ves
I
wish
I
could
see
everything
as
easily
as
you
do
Sabiduría
insensatez,
te
lo
aclararé
Wisdom,
foolishness,
I'll
clarify
it
for
you
Serás
el
mío
aunque
no
estés
yo
siempre
seré
You'll
be
mine
even
if
you're
not,
I'll
always
be
La
dama
que
protege
al
rey
como
en
el
ajedrez
The
lady
who
protects
the
king
like
in
chess
Ojalá
que
alguien
si
yo
te
pierdo
I
hope
that
someone,
if
I
lose
you
Te
haga
sentir
como
lo
que
me
haces
sentir
Makes
you
feel
what
you
make
me
feel
Y
si
termino
siendo
solo
un
recuerdo
And
if
I
end
up
being
just
a
memory
Espero
ser
de
eso
que
te
hagan
sonreír
I
hope
to
be
one
of
those
that
make
you
smile
Me
llevo
esa
sonrisa
que
hoy
veo
distinta
I
take
with
me
that
smile
that
I
see
differently
today
Mala
mía,
algunas
cosas
se
tatúan
sin
tinta
My
bad,
some
things
are
tattooed
without
ink
Como
tu
mirada
que,
naturales
o
rojos
Like
your
gaze,
natural
or
red
Muero
por
desayunarme
con
el
café
de
tus
ojos
I'm
dying
to
have
breakfast
with
the
coffee
of
your
eyes
Una
oveja
negra
encontró
otra
oveja
negra
A
black
sheep
found
another
black
sheep
Y
terminaron
siendo
la
envidia
de
las
blancas
And
they
ended
up
being
the
envy
of
the
white
ones
Pero
una
de
esas
dos
ovejas
negras
But
one
of
those
two
black
sheep
Quiere
seguir
jugando,
la
otra
espera
en
la
banca
Wants
to
keep
playing,
the
other
waits
on
the
bench
Te
entiendo,
todo
esto
ha
sido
muy
extraño
I
understand
you,
all
of
this
has
been
very
strange
Asi
como
aquella
flor
que
guarde
por
tantos
años
Just
like
that
flower
I
kept
for
so
many
years
Esa
que
hice
libre
cuando
encontré
aquel
libro
The
one
I
set
free
when
I
found
that
book
Dije
tu
nombre
y
a
la
distancia
sentí
tu
vibra
I
said
your
name
and
felt
your
vibe
in
the
distance
La
conciencia
y
la
razón
no
son
una
sola
cosa
Conscience
and
reason
are
not
the
same
thing
No
se
ponen
de
acuerdo
como
lo
dice
Santa
Rosa
They
don't
agree,
as
Santa
Rosa
says
También
cometo
errores,
sigo
siendo
un
ser
humano
I
also
make
mistakes,
I'm
still
a
human
being
Ahora
con
los
pies
en
la
tierra
y
el
corazón
en
tus
manos
Now
with
my
feet
on
the
ground
and
my
heart
in
your
hands
Me
dices
que
te
gusto,
que
estremezco
tu
ser
You
tell
me
that
you
like
me,
that
I
make
your
being
tremble
Terminé
queriendo
esto
que
empezó
sin
querer
I
ended
up
wanting
this
that
started
unintentionally
Te
prefiero,
aunque
aveces
me
confunde
tu
actitud
I
prefer
you,
even
though
your
attitude
confuses
me
sometimes
Me
gustas
porque
eres
como
yo
en
versión
tú
I
like
you
because
you're
like
me
in
your
version
Suficiente
de
lo
imprudente
Enough
of
the
recklessness
Porque
quiero
que
sientas
paz
con
quien
te
consiente
Because
I
want
you
to
feel
peace
with
whoever
indulges
you
Eres
un
recipiente,
llénate
transparente
You
are
a
container,
fill
yourself
transparently
Y
entiende
que
la
felicidad
no
es
intermitente
And
understand
that
happiness
is
not
intermittent
Yo
sé
que
esto
es
diferente
I
know
this
is
different
Aunque
nos
empeñemos
en
negar
lo
evidente
Even
if
we
insist
on
denying
the
obvious
Te
bendigo,
suelto
y
sigo,
pero
ten
presente
I
bless
you,
let
go
and
move
on,
but
keep
in
mind
Que
aunque
tú
y
yo
nunca,
tú
y
yo
siempre
That
even
though
you
and
I
never,
you
and
I
always
Aunque
tú
y
yo
nunca
(Tú
y
yo
siempre,
tú
y
yo)
Even
though
you
and
I
never
(You
and
I
always,
you
and
I)
Aunque
tú
y
yo
nunca
(Tú
y
yo,
tú
y
yo)
Even
though
you
and
I
never
(You
and
I,
you
and
I)
Aunque
tú
y
yo
nunca
(Tú
y
yo
siempre,
tú
y
yo)
Even
though
you
and
I
never
(You
and
I
always,
you
and
I)
Aunque
tú
y
yo
nunca,
tú
y
yo
Even
though
you
and
I
never,
you
and
I
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabylonia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.