Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אנא,
אנא
בכח,
גדולת
ימינך,
תתיר
צרורה
Bitte,
bitte,
mit
der
Kraft,
der
Größe
Deiner
Rechten,
löse
die
Fesseln.
קבל
רינת,
עמך
שגבנו,
טהרנו,
טהרנו
נורא
Empfange
den
Jubel
Deines
Volkes;
erhebe
uns,
reinige
uns,
Ehrfurchtgebietender.
אנא
בכח
גדולת
ימינך,
תתיר
צרורה
Bitte,
mit
der
Kraft,
der
Größe
Deiner
Rechten,
löse
die
Fesseln.
קבל
רינת
עמך
שגבנו,
טהרנו
נורא
Empfange
den
Jubel
Deines
Volkes;
erhebe
uns,
reinige
uns,
Ehrfurchtgebietender.
נא
גיבור
דורשי
יחודך,
בבת
שמרם
Bitte,
Held,
die
Deine
Einheit
suchen,
behüte
sie
wie
einen
Augapfel.
ברכם
טהרם,
רחמי
צדקתך
Segne
sie,
reinige
sie,
(mit)
der
Barmherzigkeit
Deiner
Gerechtigkeit.
תמיד
גמלם,
חסין
קדוש
Belohne
sie
allezeit.
Mächtiger,
Heiliger.
חסין
קדוש
ברב
טובך,
נהל
עדתֶך
Mächtiger,
Heiliger,
in
Deiner
Fülle
an
Güte,
leite
Deine
Gemeinde.
יחיד
גאה
לעמך
פנה,
זוכרי
קדושתך
Einziger,
Erhabener,
wende
Dich
Deinem
Volk
zu,
die
Deiner
Heiligkeit
gedenken.
שועתנו
קבל
ושמע
צעקתנו,
יודע
תעלומות
Nimm
unser
Flehen
an
und
höre
unseren
Schrei,
Du
Kenner
der
Geheimnisse.
אנא,
אנא
בכח,
גדולת
ימינך,
תתיר
צרורה
Bitte,
bitte,
mit
der
Kraft,
der
Größe
Deiner
Rechten,
löse
die
Fesseln.
קבל
רינת
עמך
שגבנו,
טהרנו,
טהרנו
נורא
Empfange
den
Jubel
Deines
Volkes;
erhebe
uns,
reinige
uns,
Ehrfurchtgebietender.
שועתנו
קבל
ושמע
צעקתנו,
יודע
תעלומות
Nimm
unser
Flehen
an
und
höre
unseren
Schrei,
Du
Kenner
der
Geheimnisse.
אנא,
אנא
בכח,
גדולת
ימינך,
תתיר
צרורה
Bitte,
bitte,
mit
der
Kraft,
der
Größe
Deiner
Rechten,
löse
die
Fesseln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.