Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
only
we
could
hear
the
crying
Wenn
wir
nur
das
Weinen
hören
könnten
Then
we
could
help
each
other
heal
Dann
könnten
wir
einander
helfen
zu
heilen
If
only
we
could
see
the
dying
Wenn
wir
nur
das
Sterben
sehen
könnten
Then
we
would
live
a
life
that's
real
Dann
würden
wir
ein
echtes
Leben
leben
We
need
to
look
at
our
relection
Wir
müssen
unser
Spiegelbild
betrachten
Not
just
a
random
passing
glance
Nicht
nur
ein
zufälliger
flüchtiger
Blick
We
need
to
follow
love's
direction
Wir
müssen
der
Richtung
der
Liebe
folgen
Then
we
would
have
a
fighting
chance
Dann
hätten
wir
eine
reelle
Chance
Oh
please
listen
to
our
prayer
Oh
bitte
erhöre
unser
Gebet
Let
us
love
again
Lass
uns
wieder
lieben
Let
us
love
again
Lass
uns
wieder
lieben
How
we
long
to
feel
your
love
again
right
now
Wie
wir
uns
danach
sehnen,
deine
Liebe
jetzt
wieder
zu
spüren
We
say,
we
pray,
don't
turn
away
now
Wir
sagen,
wir
beten,
wende
dich
jetzt
nicht
ab
If
only
we
could
face
each
other
Wenn
wir
uns
nur
einander
in
die
Augen
sehen
könnten
Then
we
would
see
our
souls
unite
Dann
würden
wir
sehen,
wie
unsere
Seelen
sich
vereinen
If
only
we
held
hands
like
brothers
Wenn
wir
uns
nur
wie
Brüder
die
Hände
reichen
würden
The
flames
of
love
will
then
ignite
Dann
werden
die
Flammen
der
Liebe
entzünden
We
need
to
look
beyond
the
shadow
Wir
müssen
über
den
Schatten
hinausblicken
To
see
a
hopeful
ray
of
light
Um
einen
hoffnungsvollen
Lichtstrahl
zu
sehen
We
need
to
rise
above
the
shallow
Wir
müssen
uns
über
das
Oberflächliche
erheben
To
make
each
other's
future
bright
Um
die
Zukunft
des
anderen
hell
zu
gestalten
Oh
please
listen
to
our
prayer
Oh
bitte
erhöre
unser
Gebet
Let
us
love
again
Lass
uns
wieder
lieben
Let
us
love
again
Lass
uns
wieder
lieben
Imagine
all
the
children
singing
Stell
dir
vor,
wie
alle
Kinder
singen
Imagine
all
the
world
rejoice
Stell
dir
vor,
wie
die
ganze
Welt
jubelt
If
only
we
heard
peace
bells
ringing
Wenn
wir
nur
Friedensglocken
läuten
hörten
Then
we
could
see
thru
all
the
noise
Dann
könnten
wir
durch
all
den
Lärm
hindurchsehen
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Imagine
all
the
children
singing
Stell
dir
vor,
wie
alle
Kinder
singen
Imagine
all
as
One
Stell
dir
vor,
alle
als
Eins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שושן מאור, אלבז גד, 2
Альбом
L'Chaim
дата релиза
01-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.