Gad Elmaleh - Bidonville (feat. Angélique Kidjo) [DJ Abdel Remix] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gad Elmaleh - Bidonville (feat. Angélique Kidjo) [DJ Abdel Remix]




Bidonville (feat. Angélique Kidjo) [DJ Abdel Remix]
Трущобы (feat. Анжелика Киджо) [DJ Abdel Remix]
Regarde la, ma ville
Посмотри на мой город,
Elle s'appelle bidon (bidon, bidon)
Его называют трущобами (трущобы, трущобы)
Bidon, bidon, bidonville (bidon, bidon, bidonville)
Трущобы, трущобы, трущобы (трущобы, трущобы, трущобы)
Et on est dedans
И мы здесь живем
Les filles ont la peau douce
У девушек нежная кожа
La vendent pour manger
Продаются, чтобы поесть
Dans les chambres, l'herbe pousse
В комнатах растет трава
Pour dormir, faut se pousser
Чтобы уснуть, нужно потесниться
Les gosses jouent au ballon
Дети играют в футбол
Une boîte de sardines, bidon
Консервная банка сардин, бидон
Oui, les gosses jouent au ballon
Да, дети играют в футбол
Dam-dam, dam-dam-dam, dam-dam
Дам-дам, дам-дам-дам, дам-дам
Donne-moi ta main, camarade
Дай мне руку, товарищ
Toi qui viens d'un pays
Ты, что пришел из страны
les hommes sont beaux
Где мужчины красивы
Donne-moi ta main, camarade
Дай мне руку, товарищ
J'ai cinq doigts, moi aussi
У меня тоже пять пальцев
On peut se croire égaux
Мы можем считать себя равными
Regarde la, ma ville
Посмотри на мой город,
Elle s'appelle bidon (bidon, bidon)
Его называют трущобами (трущобы, трущобы)
Bidon, bidon, bidonville (bidon, bidon, bidonville)
Трущобы, трущобы, трущобы (трущобы, трущобы, трущобы)
Me tailler d'ici, à quoi bon?
Смысл мне отсюда уезжать?
Pourquoi veux-tu que je me perde
Зачем тебе, чтобы я потерялся
Dans tes cités, à quoi ça sert?
В твоих городах, какой в этом толк?
Je verrais toujours de la merde
Я все равно буду видеть грязь
Même dans le bleu de la mer
Даже в синеве моря
Je dormirais sur des millions
Я мог бы спать на миллионах
Je reverrais toujours, toujours bidon
Я все равно буду видеть, видеть трущобы
Je dormirais sur des millions
Я мог бы спать на миллионах
Dam-dam, dam-dam-dam, dam-dam
Дам-дам, дам-дам-дам, дам-дам
Donne-moi ta main, camarade
Дай мне руку, товарищ
Toi qui viens d'un pays
Ты, что пришел из страны
les hommes sont beaux
Где мужчины красивы
Donne-moi ta main, camarade
Дай мне руку, товарищ
J'ai cinq doigts, moi aussi
У меня тоже пять пальцев
On peut se croire égaux
Мы можем считать себя равными
Serre-moi la main, camarade
Пожми мне руку, товарищ
Je te dis "au revoir"
Я говорю тебе "до свидания"
Je te dis bientôt"
Я говорю тебе "до скорой встречи"
Dam-dam, dam-dam-dam, dam-dam
Дам-дам, дам-дам-дам, дам-дам
Donne-moi ta main, camarade
Дай мне руку, товарищ
Toi qui viens d'un pays
Ты, что пришел из страны
les hommes sont beaux
Где мужчины красивы
Donne-moi ta main, camarade
Дай мне руку, товарищ
J'ai cinq doigts, moi aussi
У меня тоже пять пальцев
On peut se croire égaux
Мы можем считать себя равными
Je dormirais sur des millions
Я мог бы спать на миллионах
Je dormirais sur des millions
Я мог бы спать на миллионах
Je dormirais sur des millions
Я мог бы спать на миллионах
Dam-dam, dam-dam-dam, dam-dam
Дам-дам, дам-дам-дам, дам-дам





Авторы: Baden Powell De Aquino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.