Gadiel feat. Endo - Calma a Tu Gato - перевод текста песни на немецкий

Calma a Tu Gato - Gadiel , Endo перевод на немецкий




Calma a Tu Gato
Beruhige deinen Kater
La gata quiere salir, coger un arrebato
Die Mieze will rausgehen, sich einen Rausch holen
(Calma a tu gato)
(Beruhige deinen Kater)
Tu eres mi amiga, y amigo sabes el trato
Du bist meine Freundin, und Freundin, du kennst den Deal
(Calma a tu gato)
(Beruhige deinen Kater)
Yo que quieres pasar conmigo un buen rato(Calma a tu gato)
Ich weiß, dass du mit mir eine gute Zeit verbringen willst (Beruhige deinen Kater)
La noche esta... Pa darte maltrato
Die Nacht ist da... Um dich hart ranzunehmen
(Calma a tu gato)
(Beruhige deinen Kater)
En este momento
In diesem Moment
Quiero que te pares y pa′l centro
Ich will, dass du aufstehst und in die Mitte gehst
Hasta que nos pille noticentro
Bis uns die Nachrichten erwischen
Hoy curamos las penas
Heute heilen wir den Kummer
Dile que _____ toca la plena
Sag ihm, dass _____ die Plena spielt
Pa llegarle la noche buena
Damit die gute Nacht kommt
Y por ti va pa noe
Und für dich geht's zu Noe
Rodeado de botellas de moet
Umgeben von Moët-Flaschen
Yo le di y le volví a dar otra vez
Ich hab's ihr gegeben und hab's ihr nochmal gegeben
No preguntes si se ve
Frag nicht, ob man es sieht
Que te gusta el esqueleto andante
Dass dir das wandelnde Skelett gefällt
Con el banco virao y toa' las prendas en diamantes
Mit der fetten Bank und all dem Schmuck mit Diamanten
Canto y te desplumo el guacamayo
Ich singe und rupfe dir den Papagei
De tanto bajar de′o, está lleno de callos
Vom vielen Fingern ist er voller Schwielen
Ya yo... no creo en amores
Ich... glaube nicht mehr an die Liebe
Condones de to's colores
Kondome in allen Farben
Ya estamos en niveles superiores
Wir sind schon auf höheren Ebenen
La gata quiere salir, coger un arrebato
Die Mieze will rausgehen, sich einen Rausch holen
(Calma a tu gato)
(Beruhige deinen Kater)
Tu eres mi amiga, y amigo sabes el trato
Du bist meine Freundin, und Freundin, du kennst den Deal
(Calma a tu gato)
(Beruhige deinen Kater)
Yo que también quieres pasar un buen rato
Ich weiß, dass du auch eine gute Zeit verbringen willst
(Calma a tu gato)
(Beruhige deinen Kater)
La noche esta... Pa darte maltrato
Die Nacht ist da... Um dich hart ranzunehmen
(Calma a tu gato)
(Beruhige deinen Kater)
Calma a tu gato
Beruhige deinen Kater
O lo pongo a darle vueltas al Choli
Oder ich lasse ihn Runden ums Choli drehen
Dile que ya me explotaron la molly
Sag ihm, dass die Molly bei mir schon eingeschlagen hat
Me puse medio syko
Ich bin halb psycho geworden
Porque si no tiene sello, no es paiko
Denn wenn es kein Siegel hat, ist es kein Paico
Flaquita como el lagarto de gayco
Dünnchen wie der Gecko von Geico
Pa' que empieces el roce
Damit du mit dem Reiben anfängst
Un par de veces, pero en distintas poses
Ein paarmal, aber in verschiedenen Stellungen
Viaje de palitroque y percoce
Trip aus Stöckchen und Percoce
Ma después de las doce
Aber nach zwölf Uhr
Te pongo a gritar como en sala de parto
Lasse ich dich schreien wie im Kreißsaal
Como glock y rifle de asalto
Wie Glock und Sturmgewehr
Pa′ que vayas y vuelvas
Damit du gehst und zurückkommst
Yo solo quiero que me resuelvas
Ich will nur, dass du es mir besorgst
Pero tampoco quiero que ella conmigo se envuelva
Aber ich will auch nicht, dass sie sich auf mich einlässt
Baby, see you later, te veo maybe
Baby, see you later, vielleicht sehe ich dich
De negro como el zorro, pero ____
In Schwarz wie Zorro, aber ____
La gata quiere salir, coger un arrebato
Die Mieze will rausgehen, sich einen Rausch holen
(Calma a tu gato)
(Beruhige deinen Kater)
Tu eres mi amiga, y amigo sabes el trato
Du bist meine Freundin, und Freundin, du kennst den Deal
(Calma a tu gato)
(Beruhige deinen Kater)
Yo que quieres pasar conmigo un buen rato
Ich weiß, dass du mit mir eine gute Zeit verbringen willst
(Calma a tu gato)
(Beruhige deinen Kater)
La noche esta... Pa darte maltrato
Die Nacht ist da... Um dich hart ranzunehmen
(Calma a tu gato)
(Beruhige deinen Kater)
Endoooo
Endoooo
Oye muñeca, dile que lo coja con calma
Hör mal, Puppe, sag ihm, er soll's ruhig angehen lassen
Que nosotros no estamos fácil
Denn mit uns ist nicht zu spaßen
Gadiel the five star
Gadiel der Fünf-Sterne
Ear candy
Ear Candy
(Gaby music)
(Gaby Music)
Gaby music
Gaby Music
(El duro)
(Der Harte)
El tonka
Der Tonka
Andamos arrastrando al que se ponga en medio
Wir schleifen jeden mit, der sich in den Weg stellt
Mami
Mami
(Calma a tu gato)
(Beruhige deinen Kater)
Calma a tu gato chica que...
Beruhige deinen Kater, Mädchen, denn...
No le quiero dar un pistolazo
Ich will ihm keinen Pistolenschuss verpassen
The five star
Der Fünf-Sterne
(Calma a tu gato)
(Beruhige deinen Kater)





Авторы: Anibal Figueroa Del Valle, Gadiel Veguilla Malave, Juan G. Rivera, Llandel Veguilla Malave


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.