Текст и перевод песни Gadiel feat. Wisin - La Movie
Tus
ojos
hechizan
mi
ser
Your
eyes
bewitch
my
being
Me
dejan
sin
razón
They
leave
me
without
reason
Si
juntos
vemos
el
atardecer
If
together
we
watch
the
sunset
Será
mío
tu
corazón
My
heart
will
be
yours
Si
por
mi
pinta
de
maleante
If
because
of
my
style
of
a
delinquent
Tus
papas
no
te
quieren
conmigo
Your
parents
don't
want
you
with
me
Diles
que
soy
la
movie
que
te
encanta
Tell
them
that
I'm
the
movie
that
you
love
Como
soy
contigo
(tú
conoces
el
sistema)
As
I
am
with
you
(you
know
the
system)
Si
por
mi
pinta
de
maleante
If
because
of
my
style
of
a
delinquent
Tus
papas
no
te
ven
conmigo
Your
parents
don't
see
you
with
me
Diles
que
soy
la
movie
que
te
encanta
Tell
them
that
I'm
the
movie
that
you
love
Como
soy
contigo
As
I
am
with
you
Damas
y
Caballeros
Ladies
and
Gentlemen
El
5 estrellas
de
Gadiel...
Gadiel's
5 stars...
Te
encanta
como
soy
contigo
por
el
trato
especial
You
love
how
I
am
with
you,
for
the
special
treatment
Soy
la
movie
que
tú
quieres
y
te
hace
ilusionar
I'm
the
movie
that
you
want
and
makes
you
excited
Me
quedo
a
tu
lado
si
por
mi
quieres
luchar
I'll
stay
by
your
side
if
you
want
to
fight
for
me
Mi
Super
Star
contigo
quiero
volar
pinto
My
Super
Star
with
you
I
want
to
fly,
baby
Días
inolvidables,
detalles
incomparables
Unforgettable
days,
incomparable
details
Letal,
que
lo
nuestro
sea
estable
Deadly,
that
our
relationship
be
stable
No
la
quieren
conmigo
ella
quiere
que
sea
el
que
la
abrace
They
don't
want
me
with
her,
she
wants
me
to
be
the
one
who
embraces
her
Que
me
quede
con
ella
pase
lo
que
pase
To
stay
with
her
no
matter
what
happens
Y
aunque
digan
que
And
even
if
they
say
that
Tu
mereces
algo
mejor
que
yo
You
deserve
something
better
than
me
Les
demostraré
que
yo
I'll
show
them
that
I
Y
aunque
digan
que
And
even
if
they
say
that
Me
aleje
de
tu
vida
I
stay
away
from
your
life
No
les
haré
caso
tranquila
tú
eres
mía
I
won't
pay
attention
to
them,
calm
down,
you're
mine
Si
por
mi
pinta
de
maleante
If
because
of
my
style
of
a
delinquent
Tus
papas
no
te
quieren
conmigo
Your
parents
don't
want
you
with
me
Diles
que
soy
la
movie
que
te
encanta
Tell
them
that
I'm
the
movie
that
you
love
Como
soy
contigo
As
I
am
with
you
Si
por
mi
pinta
de
maleante
If
because
of
my
style
of
a
delinquent
Tus
papas
no
te
ven
conmigo
Your
parents
don't
see
you
with
me
Diles
que
soy
la
movie
que
te
encanta
Tell
them
that
I'm
the
movie
that
you
love
Como
soy
contigo
As
I
am
with
you
No
toleran
mi
lenguaje
They
don't
tolerate
my
language
Dicen
que
soy
loco
y
salvaje
They
say
that
I'm
crazy
and
wild
Que
me
vaya
y
trabaje
que
yo
sigo
en
un
viaje
That
I
should
go
and
work
because
I'm
still
on
a
trip
Es
que
no
saben
de
nuestro
amor
secreto
They
don't
know
about
our
secret
love
Como
el
espionaje,
como
te
doy
los
masajes
Like
espionage,
how
I
give
you
the
massages
Como
te
quito
el
traje
How
I
take
off
your
clothes
Tú
y
yo
sabemos
que
esta
relación
es
perfecta
You
and
I
know
that
this
relationship
is
perfect
Tú
eres
directa,
correcta,
te
mueves
y
me
inyectas
You're
direct,
correct,
you
move
and
inject
me
La
predilecta,
conmigo
se
conecta
The
chosen
one,
she
connects
with
me
La
baby
de
moda
la
más
que
proyecta
The
trendy
baby
who
projects
the
most
Solo
dame
un
poco
mas
Just
give
me
a
little
more
Por
delante,
no
por
atrás
In
front,
not
from
behind
La
estrella
fugaz
se
va
a
quitar
el
antifaz
The
shooting
star
is
going
to
take
off
her
mask
Que
rica
tú
estas,
me
encanta
lo
que
me
das
How
delicious
you
are,
I
love
what
you
give
me
Si
por
mi
pinta
de
maleante
If
because
of
my
style
of
a
delinquent
Tus
papas
no
te
ven
conmigo
Your
parents
don't
see
you
with
me
Diles
que
soy
la
movie
que
te
encanta
Tell
them
that
I'm
the
movie
that
you
love
Como
soy
contigo
As
I
am
with
you
Si
por
mi
pinta
de
maleante
If
because
of
my
style
of
a
delinquent
Tus
papas
no
te
quieren
conmigo
Your
parents
don't
want
you
with
me
Diles
que
soy
la
movie
que
te
encanta
Tell
them
that
I'm
the
movie
that
you
love
Como
soy
contigo
(Nos
vamos)
As
I
am
with
you
(Let's
go)
Oye
bebé,
tu
tienes
que
decirle
a
ellos
que
yo
soy
el
de
la
tutela
Hey
baby,
you
have
to
tell
them
that
I'm
the
one
in
charge
Oye
muñeca,
si
ves
algo
raro
por
tu
casa,
es
W
y
Gadiel
Hey
girl,
if
you
see
something
strange
around
your
house,
it's
W
and
Gadiel
Nuevamente
en
la
nave
Once
again,
in
the
ship
El
Oído
Dulce
The
Sweet
Ear
Escápate
conmigo
Run
away
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo A. Vargas Berrios, Egbert Rosa Cintron, Gadiel Veguilla Malave, Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave, William Ríos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.