Текст и перевод песни Gadiel - Dulce
(Oooh
oooh
oooh)...
(Ухх
ухх
ухх)...
Dulce
Como
Carameloooh
Сладкая
как
карамелька
Tu
Eres
Mi
Desveloooh
Ты
лишаешь
меня
сна
Y
Te
Pasa
Igual
Cuando
Piensa
En
Mi
И
ты
чувствуешь
то
же,
когда
думаешь
обо
мне
Dulce
Como
Carameloooh
Сладкая
как
карамелька
Tu
Eres
Mi
Desveloooh
Ты
лишаешь
меня
сна
Y
Yo
Se
Que
Tiemblas
Cuando
И
я
знаю,
что
ты
дрожишь,
когда
Tu
Me
Piensas
Amandote
Ты
думаешь
обо
мне
и
любишь
меня
Dulce
Como
Carameloooh
Сладкая
как
карамелька
Tu
Eres
Mi
Desvelooh
Ты
лишаешь
меня
сна
Y
Te
Pasa
Igual
Cuando
И
ты
чувствуешь
то
же,
когда
Piensa
En
Mi
Por
La
Noche
Думаешь
обо
мне
ночью
Dulce
Como
Caramelooh
Сладкая
как
карамелька
Tu
Eres
Mi
Desveloooh
Ты
лишаешь
меня
сна
Y
Yo
Se
Que
Tiemblas
Cuando
И
я
знаю,
что
ты
дрожишь,
когда
Tu
Me
Piensas
Amandote
Ты
думаешь
обо
мне
и
любишь
меня
Me
Tiene
Asombrado
Cuando
Я
был
поражён,
когда
Yo
La
Vi
Pasar,
Rapido
Maquineo′
Увидел
тебя,
мгновенно
помечтал
Una
Manera
De
Conversar
О
том,
как
начать
разговор
Pienso
Que
Le
Gano
Me
Le
Acerco
Я
подумал,
что
перехитрю
тебя,
подойти
Y
Le
Tomo
La
Mano
Mirandola
Alos
Ojos
И
взять
тебя
за
руку,
глядя
тебе
в
глаза
Le
Digo
Contigo
Quiero
Estar
Сказать
тебе,
что
хочу
быть
с
тобой
Agacha
La
Cabeza
Ты
опустила
голову
Y
Me
Da
Media
Sonrisa
И
слабо
улыбнулась
мне
Se
Me
Acerca
Y
Me
Dice
Tenemos
Ты
подошла
ко
мне
и
сказала,
что
у
нас
Tiempo
No
Hay
Prisa
Есть
время,
не
спеши
Yo
Tambien
Te
Vi
Cuando
Pase
Я
тоже
увидел
тебя,
когда
ты
проходила
мимо
Tambien
Te
Note,
Conversemos
Я
тоже
заметил
тебя,
давай
поговорим
La
Noche
Es
Joven
Los
Tragos
Avisan
Ночь
молода,
выпивка
обнадёживает
Y
Los
Tragos
Dijiero
И
выпивка
сработала
Y
Dos
Cuerpos
Se
Unieron
И
два
тела
соединились
Y
Dos
Almas
Deseandose
Juntas
Amanecieron
И
две
души,
желающие
друг
друга,
проснулись
вместе
Desde
Que
Probe
Tu
Nectar
С
тех
пор,
как
я
попробовал
твой
нектар
Mis
Ganas
Aparecieron
Y
Disde
Que
Aparecieron
Lo
Unico
Que
Hago
Es
Pensar
En...
Мои
желания
появились
и
с
тех
пор,
как
они
появились,
я
только
и
думаю
о...
Dulce
Como
Carameloooh
Сладкая
как
карамелька
Tu
Eres
Mi
Desveloooh
Ты
лишаешь
меня
сна
Y
Te
Pasa
Igual
Cuando
И
ты
чувствуешь
то
же,
когда
Piensa
En
Mi
Por
Las
Noches
Думаешь
обо
мне
по
ночам
Dulce
Como
Carameloooh
Сладкая
как
карамелька
Tu
Eres
Mi
Desveloooh
Ты
лишаешь
меня
сна
Y
Yo
Se
Que
Tiemblas
И
я
знаю,
что
ты
дрожишь
Cuando
Tu
Me
Piensas
Amandote
Когда
ты
думаешь
обо
мне
и
любишь
меня
Te
Pienso,
Prendo
Vuevo
Y
Te
Pienso
Я
думаю
о
тебе,
включаю,
снова
и
думаю
о
тебе
Y
Por
Mas
Que
Analiso
Todavia
И
как
бы
я
ни
анализировал
всё
это
No
Comprendo
Я
не
понимаю
Como
Diablos
Arrancaste
En
Cada
Parte
De
Mi
Ser
Как,
чёрт
возьми,
ты
зацепила
каждую
частичку
меня
Como
Quiero
Volver
Te
Lo
Hacertelo
Как
я
хочу
вернуться,
сделать
это
снова
Hasta
Enloquecer
Пока
не
сойду
с
ума
(Papapapapapapan)
(Папапапапапа)
Darte
Mas
Fuerte
Взять
тебя
посильнее
En
Miles
De
Posisiones
В
тысячах
поз
Moderte,
Comerte
Укусить
тебя,
съесть
Los
Otros
Dias
Te
Vi
Я
видел
тебя
на
днях
No
Fui
Que
Te
Seguii
Не
то,
чтобы
я
следил
за
тобой
La
Impresion
Que
Resivi
De
Ti
Впечатление,
которое
я
получил
от
тебя
Que
Querias
De
Mi
Что
ты
чего-то
хочешь
от
меня
Pues
Te
Hable
Поэтому
я
подошёл
Y
Te
Pregunte
И
спросил
тебя
Directo
Si
Querias
Verme
Otra
Vez
Напрямик,
хочешь
ли
ты
ещё
раз
встретиться
со
мной
Dulce
Quieres
Repetir
Сладкая,
хочешь
повторить
Dulce
quieres
Que
Le
De
Сладкая,
хочешь,
чтобы
я
тебе
Digame
Por
Que
Me
Muero
De
Las
Ganas
Скажи
мне,
потому
что
я
умираю
от
желания
Desde
Que
Puede
Tenerte
Lo
Que
Hago
Es
Pensar
Que
Tu
Eres?
С
тех
пор,
как
я
могу
иметь
тебя,
я
всё
думаю
о
том,
что
ты?
Dulce
Como
Carameloooh
Сладкая
как
карамелька
Tu
Eres
Mi
Desveloooh
Ты
лишаешь
меня
сна
Y
Te
Pasa
Igual
Cuando
И
ты
чувствуешь
то
же,
когда
Pienso
En
Mi
Por
La
Noche
Думаешь
обо
мне
ночью
Dulce
Como
Carameloooh
Сладкая
как
карамелька
Tu
Eres
Mi
Desveloooh
Ты
лишаешь
меня
сна
Y
Yo
Se
Que
Tiemblas
Cuando
И
я
знаю,
что
ты
дрожишь,
когда
Tu
Me
Piensas
Amandote
Ты
думаешь
обо
мне
и
любишь
меня
Los
Protagonistas
De
Esta
Historia
Герои
этой
истории
(Ear
Candy)
(Ушной
леденец)
(Gaby
Music)
(Габи
Мьюзик)
(ALTO
RANGO)
(ВЫСОКИЙ
УРОВЕНЬ)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Morera, Marcos Ramirez Carrasquillo, Leslie Grace Martinez, Victor Rafael Torres Betancourt, Christian Andres Linares-carrasquillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.