Текст и перевод песни Gadji Celi - Ancien feu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
s'est
aimé
Мы
любили
друг
друга
Malgré
me
temps
qui
est
passé
oh
je
t'aime
mon
jolie
Bébé
Несмотря
на
время,
которое
прошло,
о,
я
люблю
тебя,
моя
милая
малышка
On
s'est
aimé
Мы
любили
друг
друга
Kossou
gogo
abitê
zeka
eni
seyizo
Kossou
gogo
abitê
zeka
eni
seyizo
Neko
koudrou
na
behi...
Ancien
feu
qui
est
là
là,
tu
souffles
un
peu
ca
s'allume
toujours
oh...
Neko
koudrou
na
behi...
Старый
огонь,
который
все
еще
здесь,
ты
дуешь
на
него
совсем
чуть-чуть,
и
он
снова
разгорается,
о...
Je
te
parle
d'un
ancien
feu
d'amour
Я
говорю
тебе
о
старом
огне
любви
Je
te
parle
de
quelque
chose
Я
говорю
тебе
о
чем-то...
Je
suis
dans
mes
rêves
ne
me
touches
pas
oh
Я
в
своих
мечтах,
не
трогай
меня,
о
Ce
que
je
vis
est
exceptionnel...
То,
что
я
вижу,
невероятно...
Oui
je
te
sens
maintenant
Да,
я
чувствую
тебя
сейчас
(Je
commence
a
te
sentir)
(Я
начинаю
тебя
чувствовать)
Jolie
femme
de
sentiment
Милая,
чувственная
женщина
Toi
ma
jolie
princesse
Ты,
моя
прекрасная
принцесса
A
100%
je
te
prends
oh
Я
выбираю
тебя
на
все
100%,
о
Toi
ma
jolie
princesse
Ты,
моя
прекрасная
принцесса
Maman
tu
es
mon
sang
Малышка,
ты
моя
кровь
Tu
coules
en
moi
Ты
течешь
во
мне
Ancien
feu,
Старый
огонь,
Même
si
c'est
Vieux
si
tu
souffles
un
peu
Даже
если
это
в
прошлом,
если
ты
дунешь
совсем
чуть-чуть,
Ca
va
s'allumer
Он
снова
разгорится
Amour
perdu
amour
retrouvé
Потерянная
любовь,
вновь
обретенная
любовь
Nien
za
amour
Toujours
Nien
za
amour
Toujours
Je
suis
cloué
par
tes
yeux
Я
очарован
твоими
глазами
Je
suis
né
a
tes
pieds
Я
родился
у
твоих
ног
Je
suis
créer
pour
t'aimer
oh
Я
создан,
чтобы
любить
тебя,
о
Eni
gouna
Yeli
nien
za
oh
Eni
gouna
Yeli
nien
za
oh
Au
dela
des
cieux
je
t'aimerai
Я
буду
любить
тебя
за
пределами
небес
Je
suis
programmé
pour
toi
Bébé
Я
запрограммирован
на
тебя,
малышка
Allé
nadre
oh
Пойдем,
nadre,
о
N'oublie
pas
le
bon
temps
oh
Не
забывай
о
хорошем
времени,
о
On
chantait
les
chants
des
sentiments
Мы
пели
песни
о
чувствах
Les
100
premiers
joirs
quand
on
se
prend
Эти
первые
100
дней,
когда
мы
только
начинаем
Etincelles
seulement
Только
искры
Feu
de
brousse
feu
de
paille
Лесной
пожар,
соломенный
огонь
Feu
de
flamme
femme
de
feu
Пламя
огня,
женщина
огня
Incedie
ala
ké
pompier
wa
kêkê
Incedie
ala
ké
pompier
wa
kêkê
Zêka
kossou
kougnimon
oh
Zêka
kossou
kougnimon
oh
A
versez
l'eau
sur
moi
nadré
ke
bohoun
lé
Вылей
на
меня
воду,
надре
ke
bohoun
lé
Assourou
kami
hounkou
oh
bébé
yayi
ohhh
Assourou
kami
hounkou
oh
детка
yayi
ohhh
Oui
je
te
sens
Jolie
femme
de
sentiment
Да,
я
чувствую
тебя,
милая,
чувственная
женщина
A
100%
je
te
prends
Я
выбираю
тебя
на
все
100%
Maman
tu
es
mon
sang
Малышка,
ты
моя
кровь
Enouhon
mani
honon
yo
oh
Enouhon
mani
honon
yo
oh
Gonoumi
na
zibi
yé
nouhon
Gonoumi
na
zibi
yé
nouhon
Tu
glisses
souvent
dans
ma
main
Ты
часто
скользишь
в
моей
руке
Ele
troco
troco
Ele
troco
troco
Na
koumi
lehi
poutchou
poutchou
Na
koumi
lehi
poutchou
poutchou
Jolie
femme
olé
bêtè
bêtè
Милая
женщина
olé
bêtè
bêtè
Je
ne
peux
pas
maitriser
Я
не
могу
контролировать
C'est
toi
Même
en
chair
et
os
Это
ты
сама,
во
плоти
A
versez
l'eau
sur
moi
nadré
ke
bohoun
lé
ehhh
Вылей
на
меня
воду,
надре
ke
bohoun
lé
ehhh
Assourou
kami
hounkou
oh
bébé
yayi
ohhh
Assourou
kami
hounkou
oh
детка
yayi
ohhh
Moi
je
t'aime
comme
ça
Я
люблю
тебя
такой,
Mais
je
t'aime
comme
ça
Но
я
люблю
тебя
такой
Oui
je
te
sens
maintenant
Да,
я
чувствую
тебя
сейчас
Jolie
femme
africaine
Милая
африканская
женщина
On
te
regarde
de
dos
tu
es
en
place
Мы
смотрим
на
тебя
сзади,
ты
на
месте
Tu
es
grave
en
pile
ou
face
Ты
прекрасна
и
спереди,
и
сзади
Tu
es
un
peu
cambrée
mais
ça
passe
Ты
немного
выгнута,
но
это
не
беда
On
peux
plus
te
plier
si
on
t'enlace
Тебя
больше
не
согнуть,
если
мы
обнимем
тебя
Si
on
insiste
on
te
casse
Если
мы
будем
настаивать,
мы
сломаем
тебя
Eyolé
widia
kô
na
nanouèza
Eyolé
widia
kô
na
nanouèza
Oui
je
te
sens
maintenant
Да,
я
чувствую
тебя
сейчас
Jolie
femme
africaine
Милая
африканская
женщина
De
tes
jolies
seins
a
ton
bassin
От
твоей
красивой
груди
до
твоего
таза
La
ceinture
de
tes
reins
sert
de
lien
Изгиб
твоей
талии
служит
связью
Véritable
coussin
de
poussin
Настоящая
подушка
для
цыпленка
Rondeurs
assez
symbolique
Довольно
символичные
округлости
Ton
bassin
de
femme
indou
la
Твой
таз
индийской
женщины
Est
une
double
symphonie
Это
двойная
симфония
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prince Odje Nadraud, Saint Vami Bi Gole, Xavier Koue Fouelo, Patrick Zokora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.