Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alla Mou Len Ta Matia Sou
Мои глаза говорят мне другое
Μυστήριο
κατάντησες
για
'μένα
Ты
стала
для
меня
загадкой,
Και
τα
'χω
αγαπούλα
μου
με
'μένα
И
я,
любимая,
сбит
с
толку.
Και
το
σφυγμό
σου
να
βρω
δε
μπορώ
Не
могу
уловить
твой
пульс,
Γι'
αυτό
με
τυραννάς
τόσο
καιρό
Вот
почему
ты
так
долго
меня
мучаешь.
Άλλα
μου
'λεν
τα
μάτια
σου
Твои
глаза
говорят
мне
одно,
Και
άλλα
η
καρδιά
σου
А
сердце
— другое.
Άλλα
μου
'λεν
τα
χάδια
σου
Твои
ласки
говорят
мне
одно,
Και
άλλα
τα
φιλιά
σου
А
поцелуи
— другое.
Παιχνίδια
και
τερτίπια
όλο
κάνεις
Ты
постоянно
играешь
со
мной
в
игры,
Γι'
αυτό
κερδίζεις
πάντα
και
δε
χάνεις
Поэтому
ты
всегда
выигрываешь,
а
не
проигрываешь.
Παράξενα
στα
μάτια
με
κοιτάς
Ты
смотришь
на
меня
странным
взглядом,
Μα
ούτε
εσύ
δεν
ξέρεις
τι
ζητάς
Но
даже
ты
сама
не
знаешь,
чего
хочешь.
Άλλα
μου
'λεν
τα
μάτια
σου
Твои
глаза
говорят
мне
одно,
Και
άλλα
η
καρδιά
σου
А
сердце
— другое.
Άλλα
μου
'λεν
τα
χάδια
σου
Твои
ласки
говорят
мне
одно,
Και
άλλα
τα
φιλιά
σου
А
поцелуи
— другое.
Μαζί
μου
παίζεις
θέατρο
αράδα,
Ты
играешь
со
мной,
как
в
театре,
μια
τέτοια
κωμωδία
δεν
ξανάδα.
Такой
комедии
я
еще
не
видел.
Δεν
ξέρω
πια
μαζί
σου
τι
να
πω,
Я
не
знаю,
что
мне
с
тобой
делать,
μα
θέλω
και
δε
θέλω
σ'
αγαπώ
Но
я
люблю
тебя
и
не
люблю
одновременно.
Άλλα
μου
'λεν
τα
μάτια
σου
Твои
глаза
говорят
мне
одно,
Και
άλλα
η
καρδιά
σου
А
сердце
— другое.
Άλλα
μου
'λεν
τα
χάδια
σου
Твои
ласки
говорят
мне
одно,
Και
άλλα
τα
φιλιά
σου
А
поцелуи
— другое.
Άλλα
μου
'λεν
τα
μάτια
σου
Твои
глаза
говорят
мне
одно,
Και
άλλα
η
καρδιά
σου
А
сердце
— другое.
Άλλα
μου
'λεν
τα
χάδια
σου
Твои
ласки
говорят
мне
одно,
Και
άλλα
τα
φιλιά
σου
А
поцелуи
— другое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kostas Manesis, Thodoros Derveniotis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.