Текст и перевод песни Gaelic Storm - An Cailin Deas Rua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Cailin Deas Rua
Рыжеволосая Девушка
Nach
doiligh
domhsa
mo
chailin
a
mholadh
Как
же
мне
сложно
хвалить
мою
девушку,
'S
ni
he
amhain
mar
bhi
si
rua
И
не
только
потому,
что
она
рыжая.
Bhi
si
mar
gath
greine
a
dhul
in
eadan
na
gloinne
Она
как
солнечный
луч,
пробивающийся
сквозь
стекло,
Is
bhi
sceimh
mhna
na
finne
le
mo
caillin
rua
И
красота
женщины
сияет
в
моей
рыжеволосой
девушке.
Thug
me
liom
i
o
bhaile
go
baile
Я
водил
её
с
собой
из
города
в
город,
Thug
me
liom
i
o
bhaile
go
baile
Я
водил
её
с
собой
из
города
в
город,
Thug
me
liom
i
o
bhaile
go
baile
Я
водил
её
с
собой
из
города
в
город,
Chuir
me
an
deoch
ar
mo
caillin
deas
rua!
Я
поднимал
тост
за
мою
прекрасную
рыжеволосую
девушку!
B'fhearr
liom
i
na
bo
is
na
serrach,
Она
мне
дороже,
чем
корова
и
кобыла,
A
bhfuil
da
loinghis
a'
tarraingt
chun
cuain,
Которые
тянут
два
корабля
к
берегу,
B'fhearr
liom
aris
na
cios
cluain
maidne
Она
мне
дороже,
чем
арендная
плата
за
луг,
Go
mbeinn
is
mo
chaillin
in
mBaile
an
Luain.
Чтобы
быть
с
моей
девушкой
в
Баллиналлоне.
Thug
me
liom
i
o
bhaile
go
baile
Я
водил
её
с
собой
из
города
в
город,
Thug
me
liom
i
o
bhaile
go
baile
Я
водил
её
с
собой
из
города
в
город,
Thug
me
liom
i
o
bhaile
go
baile
Я
водил
её
с
собой
из
города
в
город,
Chuir
me
an
deoch
ar
mo
caillin
deas
rua!
Я
поднимал
тост
за
мою
прекрасную
рыжеволосую
девушку!
Chuir
me
mo
chailin
go
margadh
Shligidh,
Я
отправил
мою
девушку
на
рынок
Слайго,
B'e
sin
fein
an
margadh
bhi
daor,
Это
был
дорогой
рынок,
Bhi
scilling
agus
punt
ar
a
pheice
mine
Шиллинг
и
фунт
за
меру
муки,
No
go
dtug
mise
na
fuinneadh
do
mo
chailin
rua
Пока
я
не
дал
денег
моей
рыжеволосой
девушке.
Thug
me
liom
i
o
bhaile
go
baile
Я
водил
её
с
собой
из
города
в
город,
Thug
me
liom
i
o
bhaile
go
baile
Я
водил
её
с
собой
из
города
в
город,
Thug
me
liom
i
o
bhaile
go
baile
Я
водил
её
с
собой
из
города
в
город,
Chuir
me
an
deoch
ar
mo
caillin
deas
rua!
Я
поднимал
тост
за
мою
прекрасную
рыжеволосую
девушку!
Chuaigh
si
siar
le
broga
breach'uirthi
Она
пошла
на
запад
в
дырявых
туфлях,
Ribini
glasuaine
teannta
'ar
a
gruaig,
С
зелеными
лентами,
вплетенными
в
волосы,
D'ealaigh
si
uaimse
le
buachaill
an
tsiopa,
Она
сбежала
от
меня
с
парнем
из
магазина,
'S
a
Ri,
nar
dheas
i
mo
chailin
rua!
О,
Боже,
как
же
прекрасна
была
моя
рыжеволосая
девушка!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Daniel Murphy, Stephen Twigger, Stephen C. Wehmeyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.