Gaelic Storm - Beggarman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gaelic Storm - Beggarman




Beggarman
Нищий
Well I′m a little beggarman, I am a beggarman,
Я нищий, милая, да, я нищий,
I'm a little beggar-beggarman, I am a beggar man X
Я маленький нищий-нищий, я нищий.
Well I′m a little beggarman and begging I have been
Я нищий, милая, и нищенствую уж давно,
For three score or more on this little isle of green.
Более шестидесяти лет на этом зеленом острове.
And I'm known from the Liffey from the basement to the zoo,
Меня знают все на Лиффи, от подвалов до зоопарка,
And I'm known by the name of old Johnny Dhu.
И зовут меня старина Джонни Ду.
Of all the trades that′s goin′ the beggin' is the best,
Из всех ремесел, что есть, нищенство лучшее,
For when a man is tired he can sit down and rest
Ведь когда человек устал, он может присесть и отдохнуть.
He can beg for his dinner, he′s nothing else to do
Он может просить обед, ему больше нечего делать,
When he comes around the corner with his old rig-a-doo.
Когда он появляется из-за угла со своей старой шарманкой.
And I met a little flaxy-haired girl one day
И встретил я однажды девушку с льняными волосами,
'Well good morning′ little flaxy-haired girl,' did I say,
«Доброе утро, девушка с льняными волосами», сказал я.
′Well good mornin' little beggarman, how do you do,
«Доброе утро, нищий, как поживаешь,
With your rags and your bags and your old rig-a-doo.'
Со своими лохмотьями, сумками и старой шарманкой?»
I′ll buy a pair of leggings and a collar and a tie,
Куплю я гетры, воротник и галстук,
And a nice young lady I will fetch by and by.
И милую барышню я скоро найду.
I′ll buy a pair of goggles and I'll color them blue
Куплю я очки и покрашу их в синий цвет,
And an old fashioned lady I will make of her too.
И из нее тоже сделаю старомодную леди.
I′ve got the sky,
У меня есть небо,
I've got the road.
У меня есть дорога.
I′ve got the sky...
У меня есть небо...
The world is my home.
Мир мой дом.
I'm a little beggarman, I am a beggar man,
Я нищий, милая, я нищий,
And I slept way down, in a barn at Caurabawn
И спал я как-то в сарае в Корабоуне.
A wet night came on and I slept ′till the dawn
Дождливая ночь настала, и я спал до рассвета,
With holes in the roof and the rain coming through
С дырами в крыше, сквозь которые лил дождь,
And the rats and the cats, they were playing peek-a-boo
А крысы и кошки играли в прятки.
When who should awaken but the woman of the house
И кто же меня разбудил, как не хозяйка дома,
With her white spotty apron and her calico blouse
В своем белом переднике в горошек и ситцевой блузке.
She began to frighten and I said "Boo!
Она начала пугаться, а я сказал: «Бу!
Ah, don't be afraid ma'am it′s only Johnny Dhu."
Ах, не бойтесь, мадам, это всего лишь Джонни Ду».
Die di die di diddle diddle dum
Ди ди ди ди дидл дидл дум
Di die di die di diddle diddle dum.
Ди ди ди ди дидл дидл дум.
Diddle dum di diddle diddle dum.
Дидл дум ди дидл дидл дум.
I′ve got the sky,
У меня есть небо,
I've got the road.
У меня есть дорога.
I′ve got the sky...
У меня есть небо...
The world is my home.
Мир мой дом.
And it's over the fields with my pack on my back
И иду я по полям с мешком за спиной,
And over the fields with my great heavy sack
И по полям с моим тяжелым мешком,
With the holes in my shoes and my toes peeping through
С дырками в ботинках, сквозь которые видны пальцы,
Singing skinny-me-rink a doodle o for old Johnny Dhu
Напевая «скинни-ми-ринк-а-дудл-о» для старины Джонни Ду.
I must be going to bed for it′s getting late at night
Мне пора ложиться спать, ведь уже поздно,
When the fire's all raked and out goes the light
Когда огонь затухает и гаснет свет.
Now you′ve heard the story of me old rig-a-doo
Теперь вы слышали историю моей старой шарманки,
It's goodnight and God be with you from old Johnny Dhu.
Спокойной ночи и да хранит вас Бог, от старины Джонни Ду.





Авторы: Stephen Wehmeyer, Shep Lonsdale, James Cregan, Kathleen Keane, Steven Twigger, Pat Murphy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.