Gaelic Storm - Courtin' In The Kitchen - перевод текста песни на русский

Courtin' In The Kitchen - Gaelic Stormперевод на русский




Courtin' In The Kitchen
Ухаживания на кухне
Come single belle and beau, unto me pay attention
Слушайте, парни и девчата, внимайте моему рассказу,
Don′t ever fall in love, it's the devil′s own invention
Не влюбляйтесь никогда, это дьявольское искушение!
Once I fell in love with a lady so bewitching
Однажды я влюбился в очаровательную леди,
Miss Henrietta Bell out of Captain Kelly's kitchen
Мисс Генриетту Белл, кухарку капитана Келли.
With me toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
Toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
With me toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
Toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
At the age of seventeen I was 'prenticed to a grocer
В семнадцать лет я устроился к бакалейщику,
Not far from Stephen′s Green, where Miss Henry used to go sir
Недалеко от Стивенс-Грин, где мисс Генри гуляла.
Her manners were so fine, she set my heart a-twitchin′
Ее манеры были так изысканны, что мое сердце затрепетало,
She invited me to a courtin' in the kitchen
Она пригласила меня на кухню поухаживать.
With me toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
Toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
With me toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
Toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
Next Sunday being the day, that we went to have a flare-up
В следующее воскресенье мы должны были встретиться,
I dressed me self quite gay and I frizzed and oiled me hair up
Я нарядился, надушился и волосы напомадил.
The captain had no wife, he had gone on fishin′
Капитана не было дома, он ушел на рыбалку,
So we kicked up high life to hooley in the kitchen
И мы устроили вечеринку на кухне.
With me toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
Toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
With me toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
Toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
She slipped up to her room, I says good Lord, oh lady
Она юркнула в свою комнату, и я воскликнул: "Господи, о, леди!"
She came back down the stairs, wearin' nothin′ but her nightie
Она спустилась по лестнице, одетая лишь в ночную рубашку.
With her arms around me waist, she slyly hinted marriage
Обняв меня за талию, она намекнула на брак,
When to the door in haste, came captain Kelly's carriage
Как вдруг к двери подъехал экипаж капитана Келли.
With me toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
Toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
With me toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
Toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
When the captain came downstairs, do we see me situation
Когда капитан спустился, представьте мое положение,
In spite of all me prayers, I was marched off to the station
Несмотря на все мои мольбы, меня отвели в участок.
For me they set no bail, but to get to the home I was itchin′
Меня не выпустили под залог, а я так хотел домой,
And I had to tell the tailor, for I came in to the kitchen
И мне пришлось объясняться портному, как я попал на кухню.
Well, I swore she did invite me, though she gave a flat denial
Я клялся, что она меня пригласила, но она все отрицала,
For assault, they did indict me and I was sent for trial
Меня обвинили в нападении и отправили под суд.
She swore I robbed the house in spite of all me screechin'
Она заявила, что я ограбил дом, несмотря на мои крики,
And I got six months hard, for me courtin' in the kitchen
И я получил шесть месяцев тюрьмы за ухаживания на кухне.
With me toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
Toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
With me toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
Toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
With me toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
Toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
With me toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
Toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
With me toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
Toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
Toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
Toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
With me toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
Toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
With me toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,
Toora loora la, toora loora laddie
Тра-ля-ля, тра-ля-ля, парнишка,





Авторы: Murphy Patrick Daniel, Twigger Stephen, Wehmeyer Stephen C, Brown Thomas James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.