Текст и перевод песни Gaelic Storm - Johnny Jump Up/Morrison's Jig
I′ll
tell
ye
a
story
that
happened
to
me
Я
расскажу
тебе
историю,
которая
случилась
со
мной.
One
day
as
I
went
out
to
Youghal
by
the
Sea
Однажды
я
отправился
в
Йол
на
берегу
моря.
The
sun
it
was
bright
and
the
day
it
was
warm
Солнце
было
ярким,
а
день-теплым.
Says
I,
A
quiet
pint
wouldn't
do
me
no
harm
Я
говорю,
что
тихая
Пинта
мне
не
повредит.
I
went
to
the
barman,
I
says
give
me
a
stout
Я
подошел
к
бармену
и
сказал:
"Дайте
мне
стаут".
Says
the
barman,
I′m
sorry
all
the
beer
tis
sold
out
Бармен
говорит:
"Мне
жаль,
что
все
пиво
распродано".
Try
whiskey
or
vodka,
ten
years
in
the
wood
Попробуй
виски
или
водку,
десять
лет
в
лесу.
Says
I,
I'll
try
cider,
I
heard
it
was
good
Говорит,
Я
попробую
сидра,
я
слышал,
он
хороший.
Oh
never,
oh
never,
oh
never
again
О,
никогда,
о,
никогда,
о,
никогда
больше.
If
I
live
to
a
hundred
or
a
hundred
and
ten
Доживу
ли
я
до
ста
или
до
ста
десяти?
I
fell
to
the
ground
and
I
couldn't
get
up
Я
упал
на
землю
и
не
смог
подняться.
After
drinking
a
pint
of
the
Johnny
Jump
Up
Выпив
пинту
виски
Джонни
вскакивает
After
lowering
the
third
I
headed
strait
for
the
yard
Опустив
третий,
я
направился
прямиком
во
двор.
Where
I
bumped
into
Brophy
the
big
civic
guard
Там
я
столкнулся
с
Брофи,
большим
гражданским
охранником.
He
says
come
here
to
me
boy
don′t
you
know
we′re
in
the
law
Он
говорит
Иди
сюда
ко
мне
парень
разве
ты
не
знаешь
что
мы
в
законе
Well
i
upped
with
my
fist
and
i
shot
to
his
jaw
Ну
я
поднял
кулак
и
выстрелил
ему
в
челюсть
He
fell
to
the
ground
with
his
knees
crumpled
up
Он
упал
на
землю
с
подогнутыми
коленями.
But
it
T'wasnt
I
hit
him
t′was
the
johnny
jump
Но
это
не
я
его
ударил,
это
был
прыжок
Джонни.
And
the
next
thing
I
met
down
in
Youghal
by
the
Sea
И
следующее,
что
я
встретил
в
Йоле
у
моря.
Was
a
cripple
on
crutches,
and
says
he
to
me
Был
калека
на
костылях,
и
говорит
он
мне:
I'm
afraid
o′
me
life
I'll
be
hit
by
a
car
Я
боюсь
за
свою
жизнь,
что
меня
собьет
машина.
Would
you
help
me
across
to
the
Railwayman′s
Bar
Не
поможешь
ли
мне
перейти
дорогу
в
бар
железнодорожника
And
after
three
pints
of
the
cider
so
sweet
И
после
трех
пинт
такого
сладкого
сидра
He
threw
down
his
crutches
and
he
danced
on
his
feet
Он
бросил
костыли
и
начал
танцевать
на
своих
ногах.
Now
I
went
up
the
Lee
road
a
friend
to
see
Я
пошел
на
Ли
роуд
повидать
друга
They
call
it
the
Madhouse
in
Cork
by
the
Lee
Его
называют
сумасшедшим
домом
в
Корке
у
Ли.
But
when
I
got
up
there,
the
truth
I
do
to
tell
Но
когда
я
поднялся
туда,
я
должен
сказать
правду.
They
had
the
poor
bugger
locked
up
in
his
cell
Беднягу
заперли
в
камере.
Says
the
guard
testing
him,
say
these
words
if
you
can
Говорит
стражник,
проверяя
его,
скажи
эти
слова,
Если
можешь.
'Around
the
rugged
rocks
the
ragged
rascal
ran'
"Вокруг
неровных
скал
бежал
оборванец".
Tell
them
I′m
not
crazy,
tell
them
I′m
not
mad
Скажи
им,
что
я
не
сумасшедший,
скажи
им,
что
я
не
сумасшедший.
T'was
only
six
pints
of
that
cider
I
had
У
меня
было
всего
шесть
пинт
сидра.
Now
a
man
died
in
the
Union
by
the
name
of
McNabb
Теперь
в
Союзе
умер
человек
по
имени
Макнабб
They
washed
him
and
laid
him
outside
on
a
slab
Они
вымыли
его
и
положили
снаружи
на
плиту.
And
after
the
corroner
his
measurements
did
take
И
после
того
как
коронер
снял
с
него
мерки
His
wife
took
him
home
to
a
bloody
fine
wake
Жена
отвела
его
домой
на
кровавые
поминки.
′Twas
about
twelve
o'clock
and
the
beer
it
was
high
Было
около
двенадцати
часов,
и
пиво
было
под
кайфом.
The
corpse
he
sat
up
and
he
says
with
a
sigh
Труп
он
сел
и
говорит
со
вздохом
I
can′t
get
to
heaven,
they
won't
let
me
up
Я
не
могу
попасть
на
небеса,
они
не
позволят
мне
подняться.
Till
I
bring
them
a
pint
of
the
Johnny
Jump
Up
Пока
я
не
принесу
им
пинту
Джонни
джампера.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Murphy, Stephen Wehmeyer, Stephen Twigger, Shep Lonsdale, Samantha Hunt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.