Текст и перевод песни Gaelic Storm - Out the Road
The
crowds
and
clouds
are
gathering
near,
Толпы
и
тучи
собираются
рядом,
Lady
Luck
is
in
my
ear.
Госпожа
Удача
в
моих
ушах.
I′ve
had
a
couple
of
jars
to
ease
my
mind,
Я
выпил
пару
банок,
чтобы
успокоиться.
The
score
is
on
and
I'm
on
the
line.
Счет
идет,
и
я
на
кону.
Seven
hundred
down
on
ol′
Malone,
Семьсот
долларов
на
старого
Малоуна,
If
I
lose,
I'm
dead
when
I
get
home.
Если
я
проиграю,
то
умру,
когда
вернусь
домой.
He's
pacing
his
steps,
his
ready
for
his
run,
Он
меряет
шагами,
он
готов
к
бегу,
I′ll
be
up
a
ton,
if
I
win
this
one.
Я
поднимусь
на
тонну,
если
выиграю
этот
раз.
Bring
a
hat,
bring
a
scarf,
Принеси
шляпу,
принеси
шарф.
Bring
a
brolly,
bring
a
mac,
Принеси
Бролли,
принеси
Макинтош,
Bring
a
wee
drop
of
goodness,
Принеси
капельку
добра
And
a
warm
anorak.
И
теплый
анорак.
At
the
side
of
the
road,
На
обочине
дороги...
You′d
better
stand
back.
Лучше
отойди.
Let's
roll
′em,
roll
'em,
roll
′em,
roll
'em,
Давай
скрутим
их,
скрутим
их,
скрутим
их,
скрутим
их.
Roll
′em
'fore
the
rain
comes
in.
Сверни
их,
пока
не
пошел
дождь.
Car
coats,
cloth
caps,
Wellington
work
boots,
Автомобильные
пальто,
матерчатые
кепки,
рабочие
ботинки
"Веллингтон".
Red,
green,
blue
and
yellow
polyester
track
suits.
Красные,
зеленые,
синие
и
желтые
спортивные
костюмы
из
полиэстера.
Trailers
and
the
tractors
are
trying
to
get
through,
Трейлеры
и
тракторы
пытаются
прорваться,
If
you're
gaggin′
for
a
′jimmy',
the
hedge
will
have
to
do!
Если
ты
рвешься
на
"Джимми",
то
придется
обойтись
живой
изгородью!
Hoppin′
down
the
road
the
cannonball's
flyin′.
Скачу
по
дороге,
летит
пушечное
ядро.
Twenty-eight
ounces
of
steel
and
iron.
Двадцать
восемь
унций
стали
и
железа.
Clouds
are
here,
I'll
take
that
bet;
Облака
здесь,
я
готов
поспорить.
The
judges
and
the
gypsies
are
gonna
get
wet!
Судьи
и
цыгане
промокнут!
It′s
chucking
down
buckets
are
we
gonna
keep
going?
Он
сбрасывает
ведра,
мы
будем
продолжать
идти?
Hurley's
out
ahead,
he
wants
to
keep
throwing.
Херли
впереди,
он
хочет
продолжать
бросать.
Malone's
got
to
catch
up
with
him
somehow,
Малоун
должен
как-то
догнать
его,
I′ll
be
down
and
out
if
he
quits
now.
Я
буду
в
отключке,
если
он
сейчас
уйдет.
Up
to
our
necks
in
the
water
and
mud,
По
шею
в
воде
и
грязи.
In
the
trees
there′s
rumors
we're
off
to
the
pub.
Среди
деревьев
ходят
слухи,
что
мы
идем
в
паб.
Last
shot′s
away,
we
start
to
run,
Последний
выстрел
позади,
мы
начинаем
бежать,
I
hope
it's
good
and
I
hope
I
won!
Я
надеюсь,
что
это
хорошо,
и
я
надеюсь,
что
победил!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murphy Patrick Daniel, Twigger Stephen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.