Текст и перевод песни Gaelic Storm - Rocky Road To Dublin/Kid On The Mountain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocky Road To Dublin/Kid On The Mountain
Каменистая дорога в Дублин/Парень на горе
Well
in
the
merry
month
of
June,
В
радостный
месяц
июнь,
From
my
home
I
started,?
Left
the
girls
of
Tuam,
Из
дома
я
отправился,
милая,?
Оставил
девушек
из
Туама,
Nearly
broken
hearted,?
Saluted
father
dear,
Почти
с
разбитым
сердцем,?
Попрощался
с
отцом
родным,
Kissed
me
darlin′
mother,?
Drank
a
pint
of
beer,
Поцеловал
маму
дорогую,?
Выпил
пинту
пива,
My
grief
and
tears
to
smother,?
Then
off
to
reap
the
corn,
Чтобы
утопить
горе
и
слёзы,?
Затем
отправился
жать
кукурузу,
And
leave
where
I
was
born,?
I
cut
a
stout
blackthorn,
И
покинуть
место,
где
родился,?
Я
вырезал
крепкую
чёрную
терновую
палку,
To
banish
ghost
and
goblin,?
In
a
brand
new
pair
of
brogues,
Чтобы
прогнать
призраков
и
гоблинов,?
В
новенькой
паре
башмаков,
Rattling
o'er
the
bogs,?
And
frightened
all
the
dogs,
Громыхая
по
болотам,?
И
пугая
всех
собак,
On
the
rocky
road
to
Dublin.
На
каменистой
дороге
в
Дублин.
One,
two,
three,
four
five,?
Hunt
the
hare
and
turn
her
down
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,?
Поймай
зайца
и
переверни
его
The
rocky
road
and
all
the
ways
to
Dublin,?
Whack,
fol
lol
de
ra.
Каменистая
дорога
и
все
пути
в
Дублин,?
Вжик,
фол
лол
де
ра.
Now
in
Mullingar
that
night,
В
Маллингаре
той
ночью,
I
rested
limbs
so
weary,?
Started
by
daylight,
Я
отдыхал,
уставший,?
Вышел
на
рассвете,
Next
mornin′
bright
and
early,?
Took
a
drop
of
the
pure,
Следующим
утром,
ярким
и
ранним,?
Принял
глоток
чистейшего,
To
keep
me
heart
from
sinkin',?
Now
that's
the
Paddy′s
cure,
Чтобы
сердце
не
унывало,?
Вот
так
лечится
Пэдди,
Whene′er
he's
on
for
drinking.?
To
see
the
lasses
smile,
Когда
он
собирается
выпить.?
Видеть
улыбки
девушек,
Laughing
all
the
while,?
At
my
curious
style,
Смеющихся
всё
время,?
Над
моим
странным
видом,
′Twould
set
your
heart
a
bubblin'.?
Asked
me
was
I
was
hired,
Это
заставит
твоё
сердце
биться
чаще,
милая.?
Спрашивали,
нанят
ли
я,
Wages
I
required,?′Til
I
was
almost
tired,
Какую
плату
требую,?
Пока
я
почти
не
устал
Of
the
rocky
road
to
Dublin.
От
каменистой
дороги
в
Дублин.
One,
two,
three,
four
five,?
Hunt
the
hare
and
turn
her
down
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,?
Поймай
зайца
и
переверни
его
The
rocky
road
and
all
the
ways
to
Dublin,?
Whack,
fol
lol
de
ra.
Каменистая
дорога
и
все
пути
в
Дублин,?
Вжик,
фол
лол
де
ра.
Now
in
Dublin
next
arrived,
Когда
я
прибыл
в
Дублин,
I
thought
it
such
a
pity,?
To
be
so
soon
deprived,
Я
подумал,
как
жаль,?
Быть
так
скоро
лишенным
A
view
of
that
fine
city.?
Decide
to
take
a
stroll,
Вида
этого
прекрасного
города.?
Решил
прогуляться,
All
among
the
quality,?
Bundle
it
was
stole,
Среди
знати,?
Узелок
мой
был
украден,
And
in
a
neat
locality;?
Something
crossed
my
mind,
В
приличном
районе;?
Что-то
пришло
мне
в
голову,
When
I
looked
behind;?
No
bundle
could
I
find,
Когда
я
оглянулся
назад;?
Не
мог
найти
свой
узелок,
Upon
my
stick
a
wobblin'.?
Enquirin′
for
the
rogue,
На
моей
палке
болтающийся.?
Расспрашивая
о
плуте,
Said
me
Connacht
brogue,?
Wasn't
much
in
vogue,
Мой
коннахтский
говор,?
Был
не
очень
популярен
On
the
rocky
road
to
Dublin.
На
каменистой
дороге
в
Дублин.
One,
two,
three,
four
five,?
Hunt
the
hare
and
turn
her?
Down
the
rocky
road?
And
all
the
ways
to
Dublin,?
Whack-fol-lol-de-ra.
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,?
Поймай
зайца
и
переверни
ее?
По
каменистой
дороге?
И
всеми
путями
в
Дублин,?
Вжик-фол-лол-де-ра.
And
from
there
I
got
away,
И
оттуда
я
убрался,
My
spirit
was
never
failin'?
Landed
on
the
quay
Мой
дух
не
падал,?
Оказался
на
пристани
Just
as
the
ship
was
sailin′;?
Captain
at
me
roared,
Как
раз
когда
корабль
отплывал;?
Капитан
на
меня
кричал,
Said
that
no
room
had
he,?
When
I
jumped
aboard,
Сказал,
что
нет
у
него
места,?
Когда
я
запрыгнул
на
борт,
A
cabin
found
for
Paddy,?
Down
among
the
pigs
Каюту
нашли
для
Пэдди,?
Внизу
среди
свиней
Played
some
funny
rigs,?
Danced
some
hearty
jigs,
Сыграл
несколько
забавных
штук,?
Станцевал
несколько
бодрых
джиг,
The
water
round
me
bubblin′,?
Off
to
Holyhead,
Вода
вокруг
меня
бурлила;?
В
сторону
Холихеда,
I
wished
meself
was
dead,?
Better
far
instead,
Я
хотел
бы
быть
мёртвым,?
Гораздо
лучше
было
бы
On
the
rocky
road
to
Dublin.
На
каменистой
дороге
в
Дублин.
One,
two,
three,
four
five,?
Hunt
the
hare
and
turn
her?
Down
the
rocky
road?
And
all
the
ways
to
Dublin,?
Whack,
fol
lol
de
ra.
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,?
Поймай
зайца
и
переверни
ее?
По
каменистой
дороге?
И
всеми
путями
в
Дублин,?
Вжик,
фол
лол
де
ра.
The
boys
of
Liverpool,
Парни
из
Ливерпуля,
When
we
safely
landed,?
Called
meself
a
fool;
Когда
мы
благополучно
высадились,?
Назвали
меня
дураком;
I
could
no
longer
stand
it;?
Blood
began
to
boil,
Я
больше
не
мог
этого
терпеть;?
Кровь
закипела,
Temper
I
was
losin',?
Poor
old
Erin′s
isle
Я
терял
самообладание,?
Бедный
старый
остров
Эрин
They
began
abusin',?"Hurrah
me
soul,"
says
I,
Они
начали
оскорблять,?
"Ура,
душа
моя,"
говорю
я,
My
shillelagh
fly;?
Some
Galway
boys
were
by,
Моя
дубинка
летит;?
Несколько
парней
из
Голуэя
были
рядом,
Saw
I
was
a
hobblin′,?
Then
with
a
loud
hurray,
Видели,
что
я
хромаю;?
Затем
с
громким
"ура",
They
joined
in
the
affray.?
Soon
we
quickly
cleared
the
way,
Они
присоединились
к
драке.?
Вскоре
мы
быстро
расчистили
путь
For
the
rocky
road
to
Dublin.
Для
каменистой
дороги
в
Дублин.
One,
two,
three,
four
five,?
Hunt
the
hare
and
turn
her?
Down
the
rocky
road?
And
all
the
ways
to
Dublin,?
Whack,
fol
lol
de
ra.
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,?
Поймай
зайца
и
переверни
ее?
По
каменистой
дороге?
И
всеми
путями
в
Дублин,?
Вжик,
фол
лол
де
ра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.