Текст и перевод песни Gaetano Donizetti, Kathleen Battle, Luciano Pavarotti, Leo Nucci, Metropolitan Opera Orchestra & James Levine - L'elisir d'amore / Act 1: "Tran, tran, tran, tran - In guerra ed in amor"
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'elisir d'amore / Act 1: "Tran, tran, tran, tran - In guerra ed in amor"
Любовный напиток / Акт 1: "Тран, тран, тран, тран - На войне и в любви"
Tran,
tran,
tran,
tran,
Тран,
тран,
тран,
тран,
Tran,
tran,
tran,
tran,
tran.
Тран,
тран,
тран,
тран,
тран.
In
guerra
ed
in
amor
На
войне
и
в
любви
L'assedio
annoia
e
stanca.
Осада
утомляет
и
надоедает.
Io
vado
all'arma
bianca
Я
иду
напролом
In
guerra
ed
in
amor.
На
войне
и
в
любви.
Io
vado
all'arma
bianca...
Я
иду
напролом...
In
guerra
ed
in
amor.
На
войне
и
в
любви.
Ebben,
gentil
sergente,
Итак,
любезный
сержант,
La
piazza
vi
è
piaciuta.
Вам
понравилась
площадь.
Difesa
è
bravamente
Её
храбро
защищают
E
invano
ell'e'
battuta.
И
напрасно
её
штурмуют.
E
non
vi
dice
il
core
И
сердце
не
подсказывает
вам,
Che
presto
cedera'?
Что
она
скоро
сдастся?
Ah!
Lo
volesse
amore
Ах!
Если
бы
любовь
этого
хотела
Vedrete,
vedrete
che
vorra'.
Увидите,
увидите,
что
она
захочет.
Quando?
Saria
possibile!
Когда?
Разве
это
возможно!
Nemorino
(fra
se')
Неморино
(про
себя)
A
mio
dispetto
io
tremo.
Я
дрожу,
сам
того
не
желая.
Favella,
o
mio
bell'angelo.
Говорите,
мой
прекрасный
ангел.
Quando
ci
sposeremo?
Когда
мы
поженимся?
Prestissimo.
Очень
скоро.
Nemorino
(fra
se')
Неморино
(про
себя)
Adina
(guardando
Nemorino)
Адина
(глядя
на
Неморино)
Fra
sei
di'.
Через
шесть
дней.
Ah!
Oh
gioia!
Son
contento:
Ах!
О,
радость!
Я
счастлив:
Fra
sei
di'?
Через
шесть
дней?
Ah!
ah!
ah!
ah!
Ах!
ах!
ах!
ах!
Va
ben,
va
ben
cosi'
Хорошо,
хорошо,
так
и
будет
Che
cosa
trova
a
ridere
Над
чем
смеётся
Cotesto
scimunito?
Этот
дурачок?
Or
or
lo
piglio
a
scopole
Сейчас
я
возьму
его
на
мушку
Se
non
va
via
di
qua.
Если
он
не
уйдёт
отсюда.
Ah!
ah!
va
ben.
Ах!
ах!
хорошо.
Or
or
lo
piglio
a
scopole...
Сейчас
я
возьму
его
на
мушку...
Ah!
ah!
ah!
ah!
Ах!
ах!
ах!
ах!
...Se
non
va
via
di
qua.
...если
он
не
уйдёт
отсюда.
Che
cosa
trova
a
ridere
Над
чем
смеётся
Cotesto
scimunito?
Этот
дурачок?
Or
or
lo
piglio
a
scopole
Сейчас
я
возьму
его
на
мушку
Se
non
va
via
di
qua.
Если
он
не
уйдёт
отсюда.
E
puo'
si'
lieto
ed
ilare
И
может
ли
он
быть
таким
весёлым
и
радостным
Sentir
che
mi
marito!
Узнав,
что
я
выхожу
замуж!
Non
posso
piu'
nascondere
Я
больше
не
могу
скрывать
La
rabbia
che
mi
fa.
Ярость,
которая
меня
охватывает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaetano Donizetti, Robert L. Larsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.