Gaetano Donizetti, Kathleen Battle, Luciano Pavarotti, Metropolitan Opera Orchestra & James Levine - L'elisir d'amore / Act 1: "Lallarallara" - перевод текста песни на немецкий

L'elisir d'amore / Act 1: "Lallarallara" - Luciano Pavarotti , Kathleen Battle , Gaetano Donizetti перевод на немецкий




L'elisir d'amore / Act 1: "Lallarallara"
L'elisir d'amore / Akt 1: "Lallarallara"
ADINA
ADINA
Non so se è finta o vera
Ich weiß nicht, ob es gespielt ist oder echt,
La sua giocondità.
Seine Fröhlichkeit.
NEMORINO
NEMORINO
Finora amor non sente.
Bisher fühlt er keine Liebe.
ADINA
ADINA
Vuol far l'indifferente.
Er will gleichgültig erscheinen.
NEMORINO
NEMORINO
Esulti pur la barbara
Mag sie sich freuen, die Grausame,
Per poco alle mie pene.
Nur kurz über meine Qual.
Domani avranno termine,
Morgen wird es ein Ende haben,
Domani m'amerà.
Morgen wird sie mich lieben.
ADINA
ADINA
Spezzar vorria lo stolido
Brechen möchte der Törichte
Gettar le sue catene,
Die Fesseln, die ihn binden,
Ma gravi più del solito
Doch schwerer als sonst wird
Pesar le sentirà.
Er sie spüren.
Bravissimo!
Bravo!
La lezion ti giova!
Die Lektion nützt dir!
NEMORINO
NEMORINO
È ver: la metto in opera
Es ist wahr: Ich setze sie um,
Così per una prova.
So als eine Probe.
ADINA
ADINA
Dunque, il soffrir primiero...?
Also, das vorige Leiden...?
NEMORINO
NEMORINO
Dimenticarlo io spero.
Ich hoffe, es zu vergessen.
ADINA
ADINA
Dunque, l'antico foco...?
Also, das alte Feuer...?
NEMORINO
NEMORINO
Si estinguerà fra poco.
Es wird bald erlöschen.
Ancora un giorno solo
Nur noch einen einzigen Tag
E il core guarirà.
Und das Herz wird heilen.
ADINA
ADINA
Davver? Me ne consolo.
Wirklich? Das freut mich.
Ma pure... si vedrà.
Doch nun... wir werden sehen.





Авторы: Gaetano Domenico Mari Donizetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.