Gaetano Donizetti, Luciano Pavarotti, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden & Richard Bonynge - La fille du régiment / Act 1: "Ah! mes amis, quel jour de fête!" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gaetano Donizetti, Luciano Pavarotti, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden & Richard Bonynge - La fille du régiment / Act 1: "Ah! mes amis, quel jour de fête!"




La fille du régiment / Act 1: "Ah! mes amis, quel jour de fête!"
Дочь полка / Акт 1: "Ах! друзья мои, какой праздничный день!"
Ah! mes amis, quel jour de fête!
Ах! друзья мои, какой праздничный день!
Je vais marcher sous vos drapeaux
Я пойду в бой под вашими знаменами
Ah! mes amis, quel jour de fête!
Ах! друзья мои, какой праздничный день!
Je vais marcher sous vos drapeaux
Я пойду в бой под вашими знаменами
L'amour qui m'a tourné la tête
Любовь, что вскружила мне голову
Désormais, désormais, me rend un héros
Отныне, отныне, делает меня героем
Ah! quel bonheur, oui, mes amis
Ах! какое счастье, да, друзья мои
Je vais marcher sous vos drapeaux
Я пойду в бой под вашими знаменами
Je vais marcher sous vos drapeaux
Я пойду в бой под вашими знаменами
Oui, celle pour qui je respire
Да, та, ради которой я дышу
À mes vœux a daigné sourire
Моим мольбам благосклонно улыбнулась
Et ce doux espoir de bonheur
И эта сладкая надежда на счастье
Trouble ma raison et mon cœur
Смущает мой разум и сердце моё
Ahhh
Ahhh
Ah! mes amis, quel jour de fête!
Ах! друзья мои, какой праздничный день!
Je vais marcher sous vos drapeaux
Я пойду в бой под вашими знаменами
Ah! mes amis, quel jour de fête!
Ах! друзья мои, какой праздничный день!
Je vais marcher sous vos drapeaux
Я пойду в бой под вашими знаменами
Je vais marcher sous vos drapeaux
Я пойду в бой под вашими знаменами
Je vais marcher sous vos drapeaux
Я пойду в бой под вашими знаменами
Ah! mes amis
Ах! друзья мои
Ah! mes amis
Ах! друзья мои
Je vais marcher sous vos drapeaux
Я пойду в бой под вашими знаменами





Авторы: gaetano, gaetano donizetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.