Gaetano Donizetti, Luciano Pavarotti & Richard Bonynge - La fille du régiment : Pour me rapprocher de Marie - перевод текста песни на русский

La fille du régiment : Pour me rapprocher de Marie - Luciano Pavarotti , Gaetano Donizetti , Richard Bonynge перевод на русский




La fille du régiment : Pour me rapprocher de Marie
Дочь полка : Чтобы быть ближе к Мари
Écoutez-moi, de grâce!
Выслушайте меня, умоляю!
Pour me rapprocher de Marie, je malauré, pauvre soldat, je pouais
Чтоб быть ближе к Мари, несчастный солдат я мог бы
Le risquer ma vie et je dis je, et je dis je dans le combat
Рискнуть жизнью в бою и сказать: я, и сказать: я...
Si jamais la grandeur enivre, enivre cet ange qui m'a si charmé, ah!
Но если величие вскружит, вскружит ту, что мной была так любима, ах!
Il me faudrait cesser de vivre s'il
Мне лучше уж сердцу не биться, чем
Me fallait cesser, cesser de d'aimer
Мне вовсе лишиться, лишиться любви!
Ah!
Ах!
S'il me fallait, s'il me fallait cesser d'aimer
Чем вовсе забыть, чем вовсе забыть её свет...
Tout autre bras, je viens, ma dorure, réclamer mon unique bien
Другие пускай, мой сокровище, зовут тебя, но ты моя!
Si je jouis dans son âme un bonheur aussi délicieux
Лишь в сердце твоём я найду бесконечный покой и отраду.
Lorsqu'à l'espoir mon cœur est si
Но если надежда вдруг станет
Livré, sa voix sera tout désarmé, ah!
Тьмой, твой голос вновь даст силы мне, ах!
Il me faudrait cesser de vivre s'il me fallait, s'il me fallait
Мне лучше уж сердцу не биться, чем вовсе забыть, чем вовсе забыть
Cesser d'aimer, s'il me fallait, s'il me fallait cesser d'aimer
Её любовь, чем вовсе забыть, чем вовсе забыть её свет...





Авторы: Gaetano Donizetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.