Gaetano Donizetti feat. Luciano Pavarotti, Spiro Malas, English Chamber Orchestra & Richard Bonynge - L'elisir d'amore / Act 1: "Voglio dire, lo stupendo...Va mortale fortunato - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gaetano Donizetti feat. Luciano Pavarotti, Spiro Malas, English Chamber Orchestra & Richard Bonynge - L'elisir d'amore / Act 1: "Voglio dire, lo stupendo...Va mortale fortunato




L'elisir d'amore / Act 1: "Voglio dire, lo stupendo...Va mortale fortunato
Любовный напиток / Акт 1: "Хочу сказать, чудесный...Ты, смертный счастливчик
Voglio dire, lo stupendo
Хочу сказать, о чудесном
Elisir che desta amore
Эликсире, что пробуждает любовь
Ah! sì, capisco, intendo
Ах! Да, да, понимаю, разумею
Io ne son distillatore
Я его сам изготавливаю
E fia vero!
И это правда!
Sì, se ne fa gran consumo
Да, на него большой спрос
Gran consumo in questa età
Большой спрос в наши дни
Oh, fortuna! E ne vendete?
О, удача! А вы его продаете?
Ogni giorno a tutto il mondo
Каждый день, всему миру
E qual prezzo ne volete?
И какую цену вы за него просите?
Poco, assai
Немного, совсем немного
Poco?
Немного?
Cioè, secondo
То есть, смотря как посмотреть
Un zecchin! Null'altro ho qua
Один цехин! Больше у меня нет
È la somma che ci va
Это как раз то, что нужно
Ah! Prendetelo, dottore
Ах! Возьмите его, доктор
Ah! Prendetelo, dottore
Ах! Возьмите его, доктор
Ecco il magico liquore
Вот волшебный напиток
Obbligato, ah sì, obbligato!
Благодарю, ah да, благодарю!
Son felice, son contento!
Я счастлив, я доволен!
Elisir di tal bontà!
Эликсир такой доброты!
Benedetto chi ti fa!
Благословен тот, кто тебя создал!
Obbligato, ah sì, obbligato! (nel paese che ho girato)
Благодарю, ah да, благодарю! тех краях, где я бывал)
Son felice, son contento! (più d'un gonzo ho ritrovato)
Я счастлив, я доволен! (немало простаков встречал)
Elisir di tal bontà! (nel paese che ho girato)
Эликсир такой доброты! тех краях, где я бывал)
Benedetto chi ti fa! (più d'un gonzo ho ritrovato)
Благословен тот, кто тебя создал! (немало простаков встречал)
Obbligato, ah sì, obbligato! (ma un eguale in verità, non si trova, non si dà)
Благодарю, ah да, благодарю! (но равных тебе, по правде, не найти, не сыскать)
Son felice, son beato! (non si trova, non si trova, non si trova, non si dà)
Я счастлив, я блажен! (не найти, не найти, не найти, не сыскать)
Elisir di tal bontà! (un eguale, non si dà, no)
Эликсир такой доброты! (равных нет, не сыскать, нет)
Benedetto chi ti fa! (non si trova, non si dà)
Благословен тот, кто тебя создал! (не найти, не сыскать)
Obbligato, ah sì, obbligato! (ma un eguale in verità, non si trova, non si dà)
Благодарю, ah да, благодарю! (но равных тебе, по правде, не найти, не сыскать)
Son felice, son beato! (non si trova, non si trova, non si trova, non si dà)
Я счастлив, я блажен! (не найти, не найти, не найти, не сыскать)
Elisir di tal bontà! (un eguale, non si dà, no)
Эликсир такой доброты! (равных нет, не сыскать, нет)
Benedetto chi ti fa! (non si trova, non si dà)
Благословен тот, кто тебя создал! (не найти, не сыскать)
Benedetto chi ti fa! (non si trova, non si dà)
Благословен тот, кто тебя создал! (не найти, не сыскать)
Benedetto chi ti fa! (non si trova, non si dà)
Благословен тот, кто тебя создал! (не найти, не сыскать)
Ehi! Dottore, un momentino, un momentino, un momentino
Эй! Доктор, минутку, минутку, минутку
In qual modo usar si puote?
Как его использовать?
Con riguardo, pian, pianino
Осторожно, медленно, потихоньку
La bottiglia un po' si scote
Бутылку немного встряхните
Poi si stura, ma, si bada
Затем откупорьте, но, будьте внимательны
Che il vapor non se ne vada, che il vapor non se ne vada (ben!)
Чтобы пар не улетучился, чтобы пар не улетучился (хорошо!)
Quindi al labbro lo avvicini (ben!)
Затем поднесите к губам (хорошо!)
E lo bevi a centellini (ben!)
И пейте по маленьким глоточкам (хорошо!)
E l'effetto sorprendente non ne tardi a conseguir
И удивительный эффект не заставит себя ждать
E l'effetto sorprendente non ne tardi a conseguir
И удивительный эффект не заставит себя ждать
Non ne tardi, non ne tardi a conseguir
Не заставит, не заставит себя ждать
Sul momento?
Сразу?
A dire il vero necessario è un giorno intero
По правде говоря, нужен целый день
Tanto tempo è sufficiente
Столько времени достаточно
Per cavarmela e fuggir
Чтобы скрыться и сбежать
E il sapore?
А вкус?
Eccellente!
Отменный!
Eccellente?
Отменный?
Eccellente! È bordò, non elisir
Отменный! Это бордо, а не эликсир
Obbligato, ah sì, obbligato!
Благодарю, ah да, благодарю!
Son felice, son contento!
Я счастлив, я доволен!
Elisir di tal bontà!
Эликсир такой доброты!
Benedetto chi ti fa!
Благословен тот, кто тебя создал!
Obbligato, ah sì, obbligato! (ma un eguale in verità, non si trova, non si dà)
Благодарю, ah да, благодарю! (но равных тебе, по правде, не найти, не сыскать)
Son felice, son beato! (non si trova, non si trova, non si trova, non si dà)
Я счастлив, я блажен! (не найти, не найти, не найти, не сыскать)
Elisir di tal bontà! (un eguale, non si dà, no)
Эликсир такой доброты! (равных нет, не сыскать, нет)
Benedetto chi ti fa! (non si trova, non si dà)
Благословен тот, кто тебя создал! (не найти, не сыскать)
Obbligato, ah sì, obbligato! (ma un eguale in verità, non si trova, non si dà)
Благодарю, ah да, благодарю! (но равных тебе, по правде, не найти, не сыскать)
Son felice, son beato! (non si trova, non si trova, non si trova, non si dà)
Я счастлив, я блажен! (не найти, не найти, не найти, не сыскать)
Elisir di tal bontà! (un eguale, non si dà, no)
Эликсир такой доброты! (равных нет, не сыскать, нет)
Benedetto chi ti fa! (non si trova, non si dà)
Благословен тот, кто тебя создал! (не найти, не сыскать)
Benedetto chi ti fa! (non si trova, non si dà)
Благословен тот, кто тебя создал! (не найти, не сыскать)
Benedetto chi ti fa! (non si trova, non si dà)
Благословен тот, кто тебя создал! (не найти, не сыскать)
Giovinotto! Ehi, ehi!
Молодой человек! Эй, эй!
Signore?
Синьор?
Sovra ciò, silenzio, sai? Silenzio, silenzio
Об этом, тишина, понимаешь? Тишина, тишина
Oggi spacciar l'amore
В наши дни распространять любовь
È un affar geloso assai (oh!)
Это очень щекотливое дело (oh!)
Sicuramente è un affar geloso assai
Безусловно, это очень щекотливое дело
Impacciar se ne potria un tantin l'autorità, dunque silenzio!
Власти могут вмешаться, так что тишина!
Ve ne la fede mia
Даю вам слово
Neanche un'anima il saprà! (silenzio!)
Ни одна душа не узнает! (тишина!)
Ve ne la fede mia (silenzio!)
Даю вам слово (тишина!)
Ve ne la fede mia
Даю вам слово
Neanche un'anima il saprà!
Ни одна душа не узнает!
Va, mortale fortunato, un tesoro io t'ho donato
Иди, смертный счастливчик, сокровище я тебе подарил
Tutto il sesso femminino te doman sospirerà
Весь женский пол будет вздыхать по тебе завтра
Va, mortale fortunato, un tesoro io t'ho donato
Иди, смертный счастливчик, сокровище я тебе подарил
Tutto il sesso femminino te doman sospirerà
Весь женский пол будет вздыхать по тебе завтра
Ah! Dottor, vi do parola
Ah! Доктор, даю вам слово
Ch'io berrò per una sola
Что я выпью за одну-единственную
per altra, e sia pur bella
Ни за кого больше, пусть даже красавицу
una stilla avanzerà
Ни капли не останется
Veramente amica stella (ma doman di buon mattino ben lontan sarò di qua)
Воистину, дружественная звезда (но завтра рано утром я буду далеко отсюда)
Ha costui mandato qua (ma doman di buon mattino ben lontan sarò di qua)
Прислала этого парня сюда (но завтра рано утром я буду далеко отсюда)
Veramente amica stella (va, mortale fortunato, un tesoro io t'ho donato)
Воистину, дружественная звезда (иди, смертный счастливчик, сокровище я тебе подарил)
Ha costui mandato qua (tutto il sesso femminino te doman sospirerà)
Прислала этого парня сюда (весь женский пол будет вздыхать по тебе завтра)
Ha costui mandato qua (ma doman di buon mattino ben lontan sarò di qua)
Прислала этого парня сюда (но завтра рано утром я буду далеко отсюда)
Ha costui mandato qua (si, ben lontan sarò di qua, di qua)
Прислала этого парня сюда (да, далеко буду отсюда, отсюда)
Va, mortale fortunato, va, va, va (vado)
Иди, смертный счастливчик, иди, иди, иди (иду)
Ma silenzio sopra tutto, silenzio (non temete)
Но тишина превыше всего, тишина (не бойтесь)
Neanche un'anima il saprà!
Ни одна душа не узнает!
Ah! Dottor, vi do parola
Ah! Доктор, даю вам слово
Ch'io berrò per una sola
Что я выпью за одну-единственную
per altra, e sia pur bella
Ни за кого больше, пусть даже красавицу
una stilla avanzerà
Ни капли не останется
Veramente amica stella (ma doman di buon mattino ben lontan sarò di qua)
Воистину, дружественная звезда (но завтра рано утром я буду далеко отсюда)
Ha costui mandato qua (ma doman di buon mattino ben lontan sarò di qua)
Прислала этого парня сюда (но завтра рано утром я буду далеко отсюда)
Veramente amica stella (va, mortale fortunato, un tesoro io t'ho donato)
Воистину, дружественная звезда (иди, смертный счастливчик, сокровище я тебе подарил)
Ha costui mandato qua (tutto il sesso femminino te doman sospirerà)
Прислала этого парня сюда (весь женский пол будет вздыхать по тебе завтра)
Ha costui mandato qua (ma doman di buon mattino ben lontan sarò di qua)
Прислала этого парня сюда (но завтра рано утром я буду далеко отсюда)
Ha costui mandato qua (si, ben lontan sarò di qua, di qua)
Прислала этого парня сюда (да, далеко буду отсюда, отсюда)
Ma silenzio, ma silenzio (non temete)
Но тишина, но тишина (не бойтесь)
È un affar geloso assai (vendo fede)
Это очень щекотливое дело (продаю веру)
Ma doman di buon mattino ben lontan sarò di qua
Но завтра рано утром я буду далеко отсюда
Veramente amica stella (ma doman di buon mattino ben lontan sarò di qua)
Воистину, дружественная звезда (но завтра рано утром я буду далеко отсюда)
Ha costui mandato qua (ben lontano, ben lontano, ben lontano)
Прислала этого парня сюда (далеко, далеко, далеко)
Ma silenzio, ma silenzio (non temete)
Но тишина, но тишина (не бойтесь)
È un affar geloso assai (vendo fede)
Это очень щекотливое дело (продаю веру)
Ma doman di buon mattino ben lontan sarò di qua
Но завтра рано утром я буду далеко отсюда
Veramente amica stella (ma doman di buon mattino ben lontan sarò di qua)
Воистину, дружественная звезда (но завтра рано утром я буду далеко отсюда)
Ha costui mandato qua (ben lontano, ben lontano, ben lontano)
Прислала этого парня сюда (далеко, далеко, далеко)
Ha costui mandato qua (sarò di qua)
Прислала этого парня сюда (буду отсюда)
Ha costui mandato qua (sarò di qua)
Прислала этого парня сюда (буду отсюда)
Ha costui mandato qua (ben lontan sarò di qua)
Прислала этого парня сюда (далеко буду отсюда)





Авторы: Gaetano Donizetti, Robert L. Larsen

Gaetano Donizetti feat. Luciano Pavarotti, Spiro Malas, English Chamber Orchestra & Richard Bonynge - Donizetti: L'Elisir d'amore
Альбом
Donizetti: L'Elisir d'amore
дата релиза
01-01-1971

1 L'elisir d'amore / Act 1: "Caro elisir! Sei mio!"
2 L'elisir d'amore / Act 2: "Ei corregge ogni difetto"
3 L'elisir d'amore / Act 2: "Una furtiva lagrima...Eccola!"
4 L'elisir d'amore / Act 2: "Ai perigli della guerra...qua la mano giovinotto"
5 L'elisir d'amore / Act 1: "Lallarallara...Chi è mai quel matto?"
6 L'elisir d'amore / Act 1: "Voglio dire, lo stupendo...Va mortale fortunato
7 L'elisir d'amore / Act 1: "Tran, tran, tran, tran - In guerra ed in amor"
8 L'elisir d'amore / Act 1: "Una parola..chiedi all'aura"
9 L'elisir d'amore / Act 1: "Esulti pur la barbara"
10 L'elisir d'amore / Act 1: "Benedette queste carte!" - "Della crudele Isotta"
11 L'elisir d'amore / Act 1: "Quanto è bella"
12 L'elisir d'amore / Act 2: Alto! Fronte!
13 L'elisir d'amore / Act 2: "Quanto amore!" - "Una tenera occhiatina"
14 L'elisir d'amore / Act 2: "Prendi; per me sei libero"
15 L'elisir d'amore / Act 2: "Io già m'immagino" - "Come sen va contento!"
16 L'elisir d'amore / Act 2: "Dell'elisir mirabile" - "E bellissima"
17 L'elisir d'amore / Act 2: "Saria possibile?"
18 L'elisir d'amore / Act 1: "Bel conforto"
19 L'elisir d'amore / Act 2: "La donna è un animale...Venti scudi"
20 L'elisir d'amore / Act 2: "Silenzo!..."Le feste nuziale"
21 L'elisir d'amore / Act 2: "Barcaruola a due voci...Io son ricco e tu sei bella""
22 L'elisir d'amore / Act 2: Introduzione - "Cantiamo, cantiam" - "Poichè cantarvi alletta"
23 L'elisir d'amore / Act 1: "Adina credimi...Fra lieti concenti"
24 L'elisir d'amore / Act 1: "Signor sargente"
25 L'elisir d'amore / Act 1: "Ardir! Ha forse il cielo"
26 L'elisir d'amore / Act 1: "Udite, udite, o rustici" - "Così chiaro"
27 L'elisir d'amore / Act 1: "Che vuol dire codesta suonata?"
28 L'elisir d'amore / Act 1: "Or se m'ami, come io t'amo...Intanto, o mia ragazza"
29 L'elisir d'amore: Overture (Preludio)
30 L'elisir d'amore / Act 1: Marcia..."Come Paride vezzoso"


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.