Текст и перевод песни Gaetano Donizetti, Plácido Domingo & John Pritchard - Una furtiva lagrima (From "L'elisir d'amore")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una furtiva lagrima (From "L'elisir d'amore")
Украдкой слеза (Из оперы "Любовный напиток")
Una
furtiva
lagrima
Украдкой
слеза
Negli
occhi
suoi
spuntò,
В
твоих
глазах
блеснула,
Quelle
festose
giovani
И
прежняя
веселость
твоя
Invidiar
sembrò.
Словно
бы
исчезнула.
Che
più
cercando
io
vo?
Чего
же
я
ищу
ещё?
Che
più
cercando
io
vo?
Чего
же
я
ищу
ещё?
M'ama,
sì,
m'ama,
lo
vedo,
lo
vedo!
Ты
любишь
меня,
да,
любишь,
я
вижу,
я
вижу!
Un
solo
istante
i
palpiti
Хоть
на
мгновение
услышать
Del
suo
bel
cor
sentir!
Сердцебиение
твоё!
I
miei
sospir
confondere
Мои
вздохи
смешать
Per
poco
ai
suoi
sospir!
Хоть
ненадолго
с
твоими!
I
palpiti,
i
palpiti
sentir,
Услышать
биение,
биение
твоего
сердца,
Confondere
i
miei
coi
suoi
sospir!
Смешать
мои
вздохи
с
твоими!
Cielo,
si
può
morir...!
Небеса,
можно
умереть...!
Di
più
non
chiedo,
non
chiedo.
Больше
я
ничего
не
прошу.
Ah!
Cielo,
si
può,
si
può
morir...!
Ах!
Небеса,
можно,
можно
умереть...!
Di
più
non
chiedo,
non
chiedo.
Больше
я
ничего
не
прошу.
Si
può
morir...
Можно
умереть...
Si
può
morir
d'amor!
Можно
умереть
от
любви!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elliott Wheeler, Gaetano Donizetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.