Gaetano - Scapperò via - перевод текста песни на немецкий

Scapperò via - Gaetanoперевод на немецкий




Scapperò via
Ich werde fliehen
Mentre passeggiava
Während er spazierte
Nella notte vesuviana
In der vesuvianischen Nacht
Sotto la luce fioca dei lampioni
Unter dem schwachen Licht der Laternen
Riecheggiava un solo suono dai televisori
Hallte nur ein Geräusch aus den Fernsehern wider
L'aria acida e grigiastra
Die säuerliche und gräuliche Luft
Si posava sulla faccia
Legte sich auf sein Gesicht
Aggrappandosi alle rughe di un amaro sorriso
Klammerte sich an die Falten eines bitteren Lächelns
E il suo sguardo stanco si posava smarrito
Und sein müder Blick ruhte verloren
Su questa giostra medievale
Auf diesem mittelalterlichen Karussell
Su questa vita artificiale
Auf diesem künstlichen Leben
Sull'arricchirsi blasfemo da mercanti nel tempio
Auf der blasphemischen Bereicherung wie Händler im Tempel
Che di tante risorse, fanno un unico scempio...
Die aus so vielen Ressourcen eine einzige Schande machen...
E allora domani io scapperò via
Und deshalb werde ich morgen fliehen
Da questa dannata periferia
Aus dieser verdammten Peripherie
E andrò in un posto talmente lontano
Und ich werde an einen so weit entfernten Ort gehen
E non sarò più a portata di mano
Und ich werde nicht mehr in Reichweite sein
Di chi mi ha sfruttato, di chi mi ha fottuto
Von denen, die mich ausgebeutet haben, von denen, die mich verarscht haben
Di chi mi ha deriso, di chi mi ha temuto
Von denen, die mich verspottet haben, von denen, die mich gefürchtet haben
Di chi, buon esempio sulla bocca di tutti
Von denen, die, ein gutes Beispiel auf jedermanns Lippen,
Poi lo sguardo ritrae se lo fissi negli occhi"
Dann den Blick abwenden, wenn du ihnen in die Augen starrst"
Mentre passeggiava
Während er spazierte
Nella notte vesuviana
In der vesuvianischen Nacht
Davanti agli occhi trovò il mare, scene da cartolina
Vor seinen Augen fand er das Meer, Szenen wie von einer Postkarte
Alle sue spalle la cornice della sua rovina
Hinter ihm der Rahmen seines Ruins
Sstrinse rabbioso la sua mano
Er ballte wütend seine Hand
E provò a guardar lontano
Und versuchte, in die Ferne zu blicken
Da questo ghetto che concede un solo marcio cammino
Von diesem Ghetto, das nur einen einzigen verrotteten Weg gewährt
E che sembra ingabbiarti in un forzato destino
Und das dich in ein erzwungenes Schicksal einzusperren scheint
In sella al mio scooter io scapperò via
Auf meinem Roller werde ich fliehen
Tra il fumo che brucia tutta la porcheria
Durch den Rauch, der den ganzen Dreck verbrennt
Tra gomme e bidoni lasciati per strada
Zwischen Reifen und Tonnen, die auf der Straße liegen gelassen wurden
Lontano da chi questo posto massacra
Weit weg von denen, die diesen Ort massakrieren
E lascio alle spalle l'infame passato
Und ich lasse die schändliche Vergangenheit hinter mir
Il sentirsi impotenti e il coraggio mancato
Das Gefühl der Ohnmacht und den fehlenden Mut
L'esser fuggito e non aver combattuto
Geflohen zu sein und nicht gekämpft zu haben
Ma non si vincono guerre in cui non si è mai creduto...
Aber man gewinnt keine Kriege, an die man nie geglaubt hat...





Авторы: Gaetano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.