Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
9 TO
5 mera
kamm
9 bis
17
Uhr
ist
mein
Job,
Tere
pichhe
gehdiyan
Ich
fahre
dir
hinterher,
Tere
pichhe
gehdiyan
Ich
fahre
dir
hinterher,
Ikk
teri
maardi
ae
sang
Einmal
deine
Schüchternheit,
Dooja
mathe
te
te
udiyan
Und
zweitens
die
Falten
auf
deiner
Stirn.
Swag
tera
weather
di
report
wangra
Dein
Swag
ist
wie
der
Wetterbericht,
Ni
hunda
roz
update
Er
wird
täglich
aktualisiert,
Dudh
naal
chittiye
ni
naram
skin
Milchweiß
und
weich
ist
deine
Haut,
Teri
jivein
omelette
Wie
ein
Omelett.
Ghare
teri
kardi
ae
wangu
Deine
Mutter
wartet
zu
Hause,
Te
koka
kare
hera-pheriyan
Und
dein
Nasenring
spielt
seine
Spielchen,
Kare
hera-pheriyan
Spielt
seine
Spielchen.
9 TO
5 mera
kamm
9 bis
17
Uhr
ist
mein
Job,
Tere
pichhe
gehdiyan
Ich
fahre
dir
hinterher,
Tere
pichhe
gehdiyan
Ich
fahre
dir
hinterher,
Ikk
teri
maardi
ae
sang
Einmal
deine
Schüchternheit,
Dooja
mathe
te
te
udiyan
Und
zweitens
die
Falten
auf
deiner
Stirn,
Mathe
te
te
udiyan
Die
Falten
auf
deiner
Stirn.
9 TO
5 mera
kamm
9 bis
17
Uhr
ist
mein
Job,
Tere
pichhe
gehdiyan
Ich
fahre
dir
hinterher,
Tere
pichhe
gehdiyan
Ich
fahre
dir
hinterher,
Ikk
teri
maardi
ae
sang
Einmal
deine
Schüchternheit,
Dooja
mathe
te
te
udiyan
Und
zweitens
die
Falten
auf
deiner
Stirn,
Mathe
te
te
udi.
Falten
auf
deiner
Stirn.
Thoddi
wala
til
kare
saazishan
Dein
Muttermal
am
Kinn
schmiedet
Pläne,
Te
akh
dilan
diyan
choriyan
Und
deine
Augen
stehlen
Herzen,
Nose
pin
tikhi
talwaar
Dein
Nasenring
ist
scharf
wie
ein
Schwert,
Jeha
palaan
vich
kare
poriyan
x
(2)
Er
zerteilt
in
Sekunden.
x
(2)
Haye
pauniyan
karavengi
tu
ban
Du
wirst
Verbote
erlassen,
Snapchat
te
story'an
Wenn
du
Snapchat-Storys
postest,
Haye
ni
te
story'an
Ach,
diese
Storys.
9 TO
5 mera
kamm
9 bis
17
Uhr
ist
mein
Job,
Tere
pichhe
gehdiyan
Ich
fahre
dir
hinterher,
Tere
pichhe
gehdiyan
Ich
fahre
dir
hinterher,
Ikk
teri
maardi
ae
sang
Einmal
deine
Schüchternheit,
Dooja
mathe
te
te
udiyan
Und
zweitens
die
Falten
auf
deiner
Stirn,
Mathe
te
te
udi.
Falten
auf
deiner
Stirn.
Maint
list
kudi
padhgi
dimaag
Ein
Mädchen
mit
Verstand
hat
mich
beeindruckt,
Oye
phooktan
kaleja
gasoline
jeha
hisaab
Sie
hat
mein
Herz
verbrannt,
wie
Benzin,
Dil
len
nu
phire
munda
jattan
da
nawab
oye
Der
Sohn
der
Jatts
will
dein
Herz
gewinnen,
Darda
na
puchhan
kidde
de
na
de
jawaab
oye
Er
hat
Angst
zu
fragen,
ob
du
ihm
eine
Antwort
verweigerst.
Billiyan
akhan
ch
nasha
Deine
blauen
Augen
sind
berauschend,
Hai
na
si
to
wadh
jaave
loreyan
chadhi
Ich
bin
berauscht,
wenn
ich
in
deinen
Augen
versinke,
Sabi
Gorsian
wala
Kokri
nu
puchhe
Sabi
Gorsian
fragt
Kokri,
Gall
kithe
ae
khadi
x
(2)
Wie
weit
bist
du
gekommen?
x
(2)
Chhet
chheti
ho
ja
razamand
Gib
mir
schnell
deine
Zustimmung,
Te
bebe
gaave
meri
kodiyan
Und
meine
Mutter
wird
für
mich
singen,
Gaave
meri
kodiyan
Wird
für
mich
singen.
9 TO
5 mera
kamm
9 bis
17
Uhr
ist
mein
Job,
Tere
pichhe
gehdiyan
Ich
fahre
dir
hinterher,
Tere
pichhe
gehdiyan
Ich
fahre
dir
hinterher,
Ikk
teri
maardi
ae
sang
Einmal
deine
Schüchternheit,
Dooja
mathe
te
te
udiyan
Und
zweitens
die
Falten
auf
deiner
Stirn,
Mathe
te
te
udiyan
Die
Falten
auf
deiner
Stirn.
9 TO
5 mera
kamm
9 bis
17
Uhr
ist
mein
Job,
Tere
pichhe
gehdiyan
Ich
fahre
dir
hinterher,
Tere
pichhe
gehdiyan
Ich
fahre
dir
hinterher,
Ikk
teri
maardi
ae
sang
Einmal
deine
Schüchternheit,
Dooja
mathe
te
te
udiyan
Und
zweitens
die
Falten
auf
deiner
Stirn,
Mathe
te
te
udi.
Falten
auf
deiner
Stirn.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heartbeat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.