Текст и перевод песни Gagareen - Космос (Bonus Track)
Космос (Bonus Track)
Cosmos (Bonus Track)
Мы
на
орбите
сомнительных
удовольствий
We're
orbiting
the
realm
of
dubious
pleasures,
Сначала
танцы
- знакомиться
будем
после
First,
we
dance,
introductions
can
wait,
Моя
ракета
нацелена
на
ее
звезду
My
rocket
is
aimed
at
your
star,
Летаю
по
ночам
- значит
расту
Flying
through
the
nights,
that's
how
I
grow.
У
меня
с
собой
скафандров
полно,
I
have
plenty
of
spacesuits
with
me,
Так
что
позволь
мне
пристыковать
свой
челнок
So
let
me
dock
my
shuttle
to
yours,
И
пусть
нам
завидует
NASA
And
let
NASA
envy
us,
Инопланетный
контакт
научно
доказан
Extraterrestrial
contact,
scientifically
proven.
И
мы
уже
в
невесомости
с
ней
We're
already
weightless
with
you,
Чем
дальше
- тем
датчики
на
приборах
красней
The
further
we
go,
the
redder
the
sensors
glow,
Мы
одни
в
этой
бездонной
мгле
-
Alone
in
this
bottomless
darkness
we
reside,
До
встречи
на
Земле
Until
we
meet
again
on
Earth.
Я
выхожу
в
открытый
космос
I
step
out
into
open
space,
Мне
пора,
мне
пора
It's
time,
it's
time,
С
такой,
как
ты,
быть
космонавтом
просто
With
someone
like
you,
being
an
astronaut
is
easy,
До
утра,
до
утра
Until
the
morning,
until
the
morning.
Мы
на
орбите
сомнительных
удовольствий,
We're
orbiting
the
realm
of
dubious
pleasures,
Спутники
ищут,
а
нам
это
удалось
с
ней
Satellites
search,
but
we've
succeeded
with
you,
Моя
ракета
дымится
и
все
быстрей
летит
My
rocket
smokes
and
flies
faster,
Мне
нравится
твой
аппетит
I
like
your
appetite.
Перед
глазами
мелькают
галактики
Galaxies
flash
before
my
eyes,
Вы
с
моим
шаттлом
отлично
поладили
You
and
my
shuttle
get
along
perfectly,
Млечный
путь
уже
близко
The
Milky
Way
is
close,
Из
двигателя
брызгают
и
сыпятся
искры
Sparks
fly
and
scatter
from
the
engine,
Управление
выходит
из-под
контроля
Control
is
slipping
away,
Еще
чуть-чуть
- и
Вселенная
нас
накроет
Just
a
bit
more
and
the
Universe
will
engulf
us,
Мы
одни
в
этой
бездонной
мгле
-
Alone
in
this
bottomless
darkness
we
reside,
До
встречи
на
Земле
Until
we
meet
again
on
Earth.
Я
выхожу
в
открытый
космос
I
step
out
into
open
space,
Мне
пора,
мне
пора
It's
time,
it's
time,
С
такой,
как
ты,
быть
космонавтом
просто
With
someone
like
you,
being
an
astronaut
is
easy,
До
утра,
до
утра
Until
the
morning,
until
the
morning.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.