Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그렇게 가슴은 뛴다
That's How My Heart Beats
모두
끝이
아니었어
또
다른
시작일
뿐
It
wasn't
the
end,
just
another
beginning
닳아
없어진
것
같던
가슴이
다시
뛰려
해
My
heart,
worn
and
weary,
starts
to
beat
again
언제부털까
햇살이
창넘어로
온
게
Since
when
did
the
sunlight
reach
beyond
the
window?
언제였을까
소리
내
웃곤
했던
날이
When
was
it
that
I
laughed
out
loud
like
that?
언제나
꼭
쥔
두
손을
숨기고
있었지
I
always
kept
my
two
hands
tightly
clenched
그
무엇하나
잡지
못할
Unable
to
grasp
anything
아이들처럼
세상은
손잡아
주었지
Like
a
child,
the
world
took
my
hand
왜
혼자냐고
웃어
주며
Smiling,
asking
why
I
was
alone
우
워
우
워
난
감고
있던
눈을
떠본다
Woo
woah
woo
woah
I
open
my
closed
eyes
우
워
우
워
이
모든
것이
꿈이
아니길
Woo
woah
woo
woah
I
hope
all
of
this
isn't
a
dream
숨이
가쁜
하루하루
모든
게
낯선
오늘
Breathless
day
by
day,
everything
feels
strange
today
불어오는
향기처럼
또
다른
내일이
오면
Like
a
wafting
scent,
when
another
tomorrow
comes
기억에
쌓인
아픔이
먼지로
흩어져
The
pain
piled
up
in
my
memories
scatters
like
dust
거짓말처럼
사랑도
다시
찾아올까
Like
a
lie,
will
love
find
me
again?
보일
듯
말
듯
사랑은
늘
곁에
있었지
Love
was
always
there,
just
barely
visible
나
혼자서만
몰랐을
뿐
Only
I
didn't
know
뒤돌아보면
세상도
늘
곁에
있었지
Looking
back,
the
world
was
always
by
my
side
늘
그
자리에
지금처럼
Always
there,
just
like
now
우
워
우
워
내
아픔
하날
내려놔
본다
Woo
woah
woo
woah
I
let
go
of
one
of
my
pains
우
워
우
워
이
모든
것이
꿈이
아니길
Woo
woah
woo
woah
I
hope
all
of
this
isn't
a
dream
밖으로
향하는
한걸음
또
한걸음
One
step,
then
another,
towards
the
outside
꿈꾸던
세상을
만날까
워
Will
I
meet
the
world
I
dreamt
of?
Woah
언제나
꼭
쥔
두
손을
숨기고
있었지
I
always
kept
my
two
hands
tightly
clenched
그
무엇하나
잡지
못할
Unable
to
grasp
anything
아이들처럼
세상은
손잡아
주었지
Like
a
child,
the
world
took
my
hand
왜
혼자냐고
웃어
주며
Smiling,
asking
why
I
was
alone
우
워
우
워
난
감고
있던
눈을
떠본다
Woo
woah
woo
woah
I
open
my
closed
eyes
우
워
우
워
이
모든
것이
꿈이
아니길
Woo
woah
woo
woah
I
hope
all
of
this
isn't
a
dream
언제부터
였던
걸까
가슴이
다시
뛴다
Since
when
was
it,
that
my
heart
started
beating
again?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.