Gaia feat. Tedua - Paranauè - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gaia feat. Tedua - Paranauè




Paranauè
Paranauè
E se for uma viagem mística
If it's a mystic journey
Eu quero caminhar até a meta
I want to walk to the goal
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè (nah, nah)
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè (nah, nah)
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè
Uh le le, uh le le, uh le le
Uh le le, uh le le, uh le le
Sei que você me vai deixar nesse limbo de lembranças
I know you're going to leave me in this limbo of memories
Nosso amor e uísque, cola neste canto de um velho motel
Our love and whiskey, stick in this corner of an old motel
Não importa, abrirei uma outra porta
No matter, I'll open another door
Que me leva embora deste lugar
That takes me away from this place
Reciclei os seus adeus, caminhei horas no frio
I recycled your goodbyes, walked for hours in the cold
Pra poder me livrar do seu olhar
To be able to get rid of your stare
Tua camiseta, teu perfume
Your t-shirt, your perfume
São instantes de verdade
They are moments of truth
Antes de mudar a história de vez
Before changing the story again
Lentes rosa pra poder me ver
Pink lenses to see me
Livre e solta, sou com muita
Free and loose, I am with much faith
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè (nah, nah)
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè (nah, nah)
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè
Uh le le, uh le le, uh le le
Uh le le, uh le le, uh le le
Cheiro de prata, o som da lata
Silver smell, the sound of the can
O som da lata que vira batuque
The sound of the can that turns into a drumbeat
É tapa na cara
It's a slap in the face
Música sagrada que livra de vez
Sacred music that frees you
Perdonami perché non saprei
Forgive me because I won't know
Ancora dirti chi sono (chi sono)
Still telling you who I am (who I am)
Fosse così semplice già avrei
If it were that simple I would have already
Risposto a ogni dubbio che trovo
Answered every doubt I find
Ma tu riesci a capirmi
But you manage to understand me
A togliere i filtri
To remove the filters
Mi leggi dentro come i libri
You read me inside like books
E hai le parole giuste da dirmi
And you have the right words to tell me
Quando ti spogli son fogli i nostri vestiti
When you undress our clothes are sheets
Lasci una piega alla mia pagina prima di rivestirti
You leave a crease on my page before you put your clothes back on
Lentes rosa pra poder me ver
Pink lenses so you can see me
Livre e solta, sou com muita
Free and loose, I am with much faith
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè (nah, nah)
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè (nah, nah)
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè
Uh le le, uh le le, uh le le
Uh le le, uh le le, uh le le
Cheiro de prata, o som da lata
Silver smell, the sound of the can
O som da lata que vira batuque
The sound of the can that turns into a drumbeat
É tapa na cara
It's a slap in the face
Música sagrada que livra de vez
Sacred music that frees you
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè (nah, nah)
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè (nah, nah)
Lentes rosa para me poder me ver
Pink lenses to see me
Livre, solta
Free, loose
como muita
Only as much faith
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè (nah, nah)
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè (nah, nah)
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranauè
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranuè (nah, nah)
Uh le le, uh le le, uh le le, Paranuè (nah, nah)
E passi al prossimo capitolo
And you move on to the next chapter
L'estate arriva e tu sei a riva
Summer arrives and you are on the shore
Amici partono, ti lasciano da sola
Friends leave, they leave you alone
Senza una guida
Without a guide
Yeah, ballando salsa, bachata mi afferri coi ferri
Yeah, dancing salsa, bachata you grab me with your hands
Mario nel barrio se ti perdi
Mario in the barrio if you get lost
L'entrata armata alla banca dei miei sentimenti (Paranauè, nah, nah)
The armed entrance to the bank of my feelings (Paranauè, nah, nah)





Авторы: Gaia Gozzi, Mario Molinari, Simone Privitera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.