Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If The Lord Wasn't Walking By My Side
I
was
drifting
я
дрейфовал
I
was
drifting
on
the
sea
of
despair
Я
дрейфовал
по
морю
отчаяния
And
I
was
wondering
И
мне
было
интересно
I
was
wondering
in
this
whole
world
off
care
Мне
было
интересно,
в
этом
мире
все
равно
Then
Jesus
found
me
Потом
Иисус
нашел
меня
Jesus
found
me
in
my
sinful
plight
Иисус
нашел
меня
в
моем
греховном
положении
He
heard
me
praying
Он
услышал,
как
я
молился
He
heard
me
praying
on
my
knees
at
night
Он
слышал,
как
я
молился
ночью
на
коленях
And
now
I'm
singing
И
теперь
я
пою
Now
I'm
singing
this,
a
happy
song
Теперь
я
пою
эту
счастливую
песню
Because
I'm
happy
Потому
что
я
счастлив
Because
I'm
happy
as
I
go
along
Потому
что
я
счастлив,
иду
вперед
And
I
don't
know
И
я
не
знаю
I
don't
know
just
what
I'd
do
Я
не
знаю,
что
бы
я
сделал
If
the
Lord
wasn't
walking
by
my
side
Если
бы
Господь
не
шел
рядом
со
мной
What
would
I
do?
Что
бы
я
сделал?
What
would
I
do
when
the
tears
fill
my
eyes?
Что
бы
я
сделал,
если
бы
слезы
наполнили
мои
глаза?
What
would
I
do?
Что
бы
я
сделал?
What
would
I
do
when
it's
my
time
to
die?
Что
я
буду
делать,
когда
придет
мое
время
умирать?
Well,
I'd
be
lonely,
discouraged,
burdened
on
the
way
Ну,
я
был
бы
одинок,
разочарован,
обременен
в
пути
If
the
Lord
wasn't
walking
by
my
side
every
day
Если
бы
Господь
не
ходил
рядом
со
мной
каждый
день
I'd
be
so
friendless
Я
был
бы
таким
одиноким
I'd
be
friendless
all
alone
and
blue
Я
был
бы
одинок
и
грустен
And
I'd
be
helpless
И
я
был
бы
беспомощен
I'd
be
helpless,
wouldn't
know
what
to
do
Я
был
бы
беспомощен,
не
знал
бы,
что
делать.
And
I
don't
know
И
я
не
знаю
I
don't
know
just
what
I'd
do
Я
не
знаю,
что
бы
я
сделал
If
the
Lord
wasn't
walking
by
my
side
Если
бы
Господь
не
шел
рядом
со
мной
What
would
I
do?
Что
бы
я
сделал?
What
would
I
do
when
the
tears
fill
my
eyes?
Что
бы
я
сделал,
если
бы
слезы
наполнили
мои
глаза?
What
would
I
do?
Что
бы
я
сделал?
What
would
I
do
when
it's
my
time
to
die?
Что
я
буду
делать,
когда
придет
мое
время
умирать?
I'd
be
lonely,
discouraged,
and
burdened
on
the
way
Я
был
бы
одинок,
разочарован
и
обременен
в
пути
If
the
Lord
wasn't
walking
by
my
side
every
day
Если
бы
Господь
не
ходил
рядом
со
мной
каждый
день
I'd
be
friendless
я
бы
остался
без
друзей
I'd
be
friendless
all
alone
and
blue
Я
был
бы
одинок
и
грустен
I'd
be
helpless
я
был
бы
беспомощен
I'd
be
helpless,
wouldn't
know
what
to
do
Я
был
бы
беспомощен,
не
знал
бы,
что
делать.
And
I
don't
know
И
я
не
знаю
I
don't
know
just
what
I'd
do
Я
не
знаю,
что
бы
я
сделал
If
the
Lord
wasn't
walking
by
my
side
every
day
Если
бы
Господь
не
ходил
рядом
со
мной
каждый
день
If
the
Lord
wasn't
walking
Если
бы
Господь
не
шел
Wasn't
walking
by
my
side
Не
шел
рядом
со
мной
Wasn't
walking
by
my
side
Не
шел
рядом
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Slaughter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.