Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine (Darker The Night, Brighter The Light)
Leuchte (Je dunkler die Nacht, desto heller das Licht)
The
darker
the
night,
the
brighter
the
light
Je
dunkler
die
Nacht,
desto
heller
das
Licht
The
darker
the
night,
the
brighter
the
light
Je
dunkler
die
Nacht,
desto
heller
das
Licht
Let
it
shine,
let
it
shine,
let
it
shine
Lass
es
leuchten,
lass
es
leuchten,
lass
es
leuchten
Let
it
shine,
let
it
shine,
let
it
shine
Lass
es
leuchten,
lass
es
leuchten,
lass
es
leuchten
Let
it
shine,
let
it
shine,
let
it
shine
(the
darker
the
night)
Lass
es
leuchten,
lass
es
leuchten,
lass
es
leuchten
(je
dunkler
die
Nacht)
Let
it
shine,
let
it
shine,
let
it
shine
(the
brighter
the
light)
Lass
es
leuchten,
lass
es
leuchten,
lass
es
leuchten
(desto
heller
das
Licht)
Let
it
shine,
let
it
shine,
let
it
shine
(the
darker
the
night)
Lass
es
leuchten,
lass
es
leuchten,
lass
es
leuchten
(je
dunkler
die
Nacht)
(The
brighter
the
light)
(Desto
heller
das
Licht)
The
darker
the
night
(let
it
shine),
the
brighter
the
light
(let
it
shine)
Je
dunkler
die
Nacht
(lass
es
leuchten),
desto
heller
das
Licht
(lass
es
leuchten)
The
darker
the
night
(let
it
shine),
the
brighter
the
light
Je
dunkler
die
Nacht
(lass
es
leuchten),
desto
heller
das
Licht
You
are
light,
for
God
has
given
the
light
Du
bist
Licht,
denn
Gott
hat
das
Licht
gegeben
That
you
will
walk
in
the
light
and
shine
like
a
flame
in
the
darkness
(ooh)
Dass
du
im
Licht
wandeln
wirst
und
leuchtest
wie
eine
Flamme
in
der
Dunkelheit
(ooh)
So
when
the
light
is
the
blackest,
your
light
shines
brighter
by
far
Wenn
also
die
Dunkelheit
am
schwärzesten
ist,
leuchtet
dein
Licht
weitaus
heller
And
dark
can
never
ever
snuff
it
out
Und
Dunkelheit
kann
es
niemals,
niemals
auslöschen
Let
it
shine,
let
it
shine,
let
it
shine
Lass
es
leuchten,
lass
es
leuchten,
lass
es
leuchten
Let
it
shine,
let
it
shine,
let
it
shine
Lass
es
leuchten,
lass
es
leuchten,
lass
es
leuchten
The
darker
the
night
(let
it
shine),
the
brighter
the
light
(let
it
shine)
Je
dunkler
die
Nacht
(lass
es
leuchten),
desto
heller
das
Licht
(lass
es
leuchten)
The
darker
the
night
(let
it
shine),
the
brighter
the
light
Je
dunkler
die
Nacht
(lass
es
leuchten),
desto
heller
das
Licht
The
darker
the
night
(let
it
shine),
the
brighter
the
light
(I'm
gonna
let
it
shine)
Je
dunkler
die
Nacht
(lass
es
leuchten),
desto
heller
das
Licht
(Ich
werd'
es
leuchten
lassen)
The
darker
the
night
(I'm
gonna
let
it
shine),
the
brighter
the
light
Je
dunkler
die
Nacht
(Ich
werd'
es
leuchten
lassen),
desto
heller
das
Licht
This
little
light
of
mine,
I'm
gonna
let
it
shine
Dies
kleine
Licht
von
mir,
ich
werd'
es
leuchten
lassen
This
little
light
of
mine,
I'm
gonna
let
it
shine
Dies
kleine
Licht
von
mir,
ich
werd'
es
leuchten
lassen
This
little
light
of
mine,
I'm
gonna
let
it
shine
Dies
kleine
Licht
von
mir,
ich
werd'
es
leuchten
lassen
Let
it
shine,
let
it
shine,
let
it
shine
(oooh!)
Lass
es
leuchten,
lass
es
leuchten,
lass
es
leuchten
(oooh!)
This
little
light
of
mine
(let
it),
I'm
gonna
let
it
shine
(I'm
gonna
let
it
shine)
Dies
kleine
Licht
von
mir
(lass
es),
ich
werd'
es
leuchten
lassen
(Ich
werd'
es
leuchten
lassen)
This
little
light
of
mine
(let
it),
I'm
gonna
let
it
shine
(I'm
gonna
let
it
shine)
Dies
kleine
Licht
von
mir
(lass
es),
ich
werd'
es
leuchten
lassen
(Ich
werd'
es
leuchten
lassen)
This
little
light
of
mine
(let
it),
I'm
gonna
let
it
shine
Dies
kleine
Licht
von
mir
(lass
es),
ich
werd'
es
leuchten
lassen
Let
it
shine,
let
it
shine,
I'm
gonna
let
it
shine
Lass
es
leuchten,
lass
es
leuchten,
ich
werd'
es
leuchten
lassen
Let
it
shine,
let
it
shine,
let
it
shine
Lass
es
leuchten,
lass
es
leuchten,
lass
es
leuchten
Let
it
shine,
let
it
shine,
let
it
shine
(ooh,
yeah)
Lass
es
leuchten,
lass
es
leuchten,
lass
es
leuchten
(ooh,
yeah)
(Let
it
shine,
let
it
shine,
let
it
shine)
the
darker
the
night
(Lass
es
leuchten,
lass
es
leuchten,
lass
es
leuchten)
je
dunkler
die
Nacht
(Let
it
shine,
let
it
shine,
let
it
shine)
the
brighter
the
light
(Lass
es
leuchten,
lass
es
leuchten,
lass
es
leuchten)
desto
heller
das
Licht
(Let
it
shine,
let
it
shine,
let
it
shine)
the
darker
the
night
(Lass
es
leuchten,
lass
es
leuchten,
lass
es
leuchten)
je
dunkler
die
Nacht
(The
brighter
the
light)
(Desto
heller
das
Licht)
The
darker
the
night
(this
little
light
of
mine)
Je
dunkler
die
Nacht
(dies
kleine
Licht
von
mir)
The
brighter
the
light
(I'm
gonna
let
it
shine)
Desto
heller
das
Licht
(Ich
werd'
es
leuchten
lassen)
The
darker
the
night
(this
little
light
of
mine)
Je
dunkler
die
Nacht
(dies
kleine
Licht
von
mir)
The
brighter
the
light
(I'm
gonna
shine
the
light)
Desto
heller
das
Licht
(Ich
werd'
das
Licht
leuchten
lassen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Woody Wright, William J. Gaither, Gloria L. Gaither
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.