Gal Costa - Folhetim (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gal Costa - Folhetim (Ao Vivo)




Folhetim (Ao Vivo)
Фельетон (концертная запись)
Se acaso me quiseres
Если вдруг ты меня захочешь,
Sou dessas mulheres que dizem sim
Я из тех женщин, что говорят только "да",
Por uma coisa à toa
За какую-нибудь мелочь,
Uma noitada boa
Хорошую ночку,
Um cinema, um botequim
Кино, бар,
E se tiveres renda
И если у тебя есть деньжата,
Aceito uma prenda
Приму подарочек,
Qualquer coisa assim
Что-нибудь этакое,
Como uma pedra falsa
Как фальшивый камень,
Um sonho de valsa
Мечту о вальсе
Ou um corte de cetim
Или отрез атласа.
E eu te farei as vontades
И я исполню твои желания,
Direi meias verdades
Скажу полуправду,
Sempre à meia luz
Всегда в полумраке,
E te farei, vaidoso, supor
И позволю тебе, тщеславному, думать,
Que és o maior e que me possuis
Что ты самый лучший и что владеешь мной.
Mas na manhã seguinte
Но следующим утром
Não conta até vinte, te afasta de mim
Не считай до двадцати, уходи от меня,
Pois não vales nada
Ведь ты уже ничего не стоишь,
És página virada
Ты перевернутая страница,
Descartada do meu folhetim
Выброшенная из моего фельетона.
Se acaso me quiseres
Если вдруг ты меня захочешь,
Sou dessas mulheres que dizem sim
Я из тех женщин, что говорят только "да",
Por uma coisa à toa
За какую-нибудь мелочь,
Uma noitada boa
Хорошую ночку,
Um cinema, um botequim
Кино, бар,
E se tiveres renda
И если у тебя есть деньжата,
Aceito uma prenda
Приму подарочек,
Qualquer coisa assim
Что-нибудь этакое,
Como uma pedra falsa
Как фальшивый камень,
Um sonho de valsa
Мечту о вальсе
Ou um corte de cetim
Или отрез атласа.
E eu te farei as vontades
И я исполню твои желания,
Direi meias verdades
Скажу полуправду,
Sempre à meia luz
Всегда в полумраке,
E te farei, vaidoso, supor
И позволю тебе, тщеславному, думать,
Que és o maior e que me possuis
Что ты самый лучший и что владеешь мной.
Mas na manhã seguinte
Но следующим утром
Não conta até vinte, te afasta de mim
Не считай до двадцати, уходи от меня,
Pois não vales nada
Ведь ты уже ничего не стоишь,
És página virada
Ты перевернутая страница,
Descartada do meu folhetim
Выброшенная из моего фельетона.





Авторы: Chico Buarque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.