Текст и перевод песни Gal Costa - Sublime - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sublime - Ao Vivo
Sublime - Ao Vivo (Вживую)
Eu
acho
até
que
você
gosta
de
mim
Мне
кажется,
ты
даже
питаешь
ко
мне
симпатию,
Não
que
eu
me
iluda
Не
то
чтобы
я
себя
обманывала,
Eu
penso
até
que
você
pensa
Мне
кажется,
ты
даже
думаешь
обо
мне,
Mas
não
o
suficiente
pra
ficar
assim
Но
этого
недостаточно,
чтобы
оставаться
вот
так,
Calado
colado
sem
beijo
apressado
Молчаливым,
прижавшимся,
без
поспешных
поцелуев,
Sem
olhar
pro
lado
Не
глядя
по
сторонам,
Sem
tomar
cuidado
com
o
fim
Не
думая
о
конце.
Não
que
eu
me
iluda
Не
то
чтобы
я
себя
обманывала.
Eu
acho
até
que
você
sente
um
frisson
Мне
кажется,
ты
даже
чувствуешь
трепет,
O
que
não
muda
Что
не
меняется,
Quando
me
diz
que
estar
comigo
é
tão
bom
Когда
говоришь
мне,
что
быть
со
мной
так
хорошо,
Mas
não
o
suficiente
pra
vencer
o
frio
Но
этого
недостаточно,
чтобы
победить
холод,
Que
a
vida
põe
de
frente
Который
жизнь
ставит
перед
нами,
Quase
que
frequentemente
Почти
постоянно.
Só
um
abraço
quente
preenche
o
vazio
Только
теплые
объятия
заполняют
пустоту.
Meu
amor,
você
vale
a
luta
Любимый,
ты
стоишь
борьбы,
Mas
por
favor,
meu
amor,
me
escuta
Но,
пожалуйста,
любимый,
послушай
меня.
Viver
comigo
vive
sim
Жить
со
мной,
да,
ты
живешь,
Mas
também
vive
sem
mim
Но
ты
также
живешь
и
без
меня.
E
o
alguém
que
a
gente
tem
А
тот,
кто
у
нас
есть,
Tem
que
fazer
tão
bem
Должен
делать
нам
так
хорошо,
Que
depois
desse
alguém
é
impossível
ser
sem
Что
после
него
невозможно
быть
без
него.
Insistir
em
nós
seria
um
crime
Настаивать
на
нас
было
бы
преступлением.
O
amor
que
a
gente
sente
Любовь,
которую
мы
чувствуем,
O
amor
na
vida
da
gente
Любовь
в
нашей
жизни,
Não
pode
ser
menos
do
que
Не
может
быть
меньше,
чем
Não
que
eu
me
iluda
Не
то
чтобы
я
себя
обманывала.
Eu
acho
até
que
você
sente
um
frisson
Мне
кажется,
ты
даже
чувствуешь
трепет,
O
que
não
muda
Что
не
меняется,
Quando
me
diz
que
estar
comigo
é
tão
bom
Когда
говоришь
мне,
что
быть
со
мной
так
хорошо,
Mas
não
o
suficiente
pra
vencer
o
frio
Но
этого
недостаточно,
чтобы
победить
холод,
Que
a
vida
põe
de
frente
Который
жизнь
ставит
перед
нами,
Quase
que
frequentemente
Почти
постоянно.
Só
um
abraço
quente
preenche
o
vazio
Только
теплые
объятия
заполняют
пустоту.
Meu
amor,
você
vale
a
luta
Любимый,
ты
стоишь
борьбы,
Mas
por
favor,
meu
amor,
me
escuta
Но,
пожалуйста,
любимый,
послушай
меня.
Viver
comigo
vive
sim
Жить
со
мной,
да,
ты
живешь,
Mas
também
vive
sem
mim
Но
ты
также
живешь
и
без
меня.
E
o
alguém
que
a
gente
tem
А
тот,
кто
у
нас
есть,
Tem
que
fazer
tão
bem
Должен
делать
нам
так
хорошо,
Que
depois
desse
alguém
é
impossível
ser
sem
Что
после
него
невозможно
быть
без
него.
Insistir
em
nós
seria
um
crime
Настаивать
на
нас
было
бы
преступлением.
O
amor
que
a
gente
sente
Любовь,
которую
мы
чувствуем,
O
amor
na
vida
da
gente
Любовь
в
нашей
жизни,
Não
pode
ser
menos
do
que
Не
может
быть
меньше,
чем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dani Black
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.