Gala - Love Impossible - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gala - Love Impossible




Love Impossible
Impossible Love
Trazy...
Trazy...
Love Impossible
Impossible Love
Pour nous, tout a bien commencé on s'aimait,
For us, everything started well, we loved each other,
on était heureux la vie était rose et un peu trop peut être l'amour
we were happy, life was rosy and maybe a little too much, love
nous a rendu aveugle, on n'pensait qu'à nous deux,
made us blind, we only thought of us two,
on ne voyait pas l'entourage on ne voyait pas que des flèches vers
we didn't see those around us, we didn't see the arrows pointed
nous étaient pointées tellement qu'on était un secret on a fini par
towards us, so much so that we were a secret, we ended up
se révéler le pire est arrivé quand aux oreilles d'tes parents
revealing ourselves, the worst happened when it reached your parents'
c'est arrivé, j'voulais qu'on ait l'même amour que Roméo et Juliette,
ears, I wanted us to have the same love as Romeo and Juliet,
Mais sans les détails,
But without the details,
tes parents pas d'accord prirent des mesures pour nous séparer ils ne
your parents disagreed, they took measures to separate us, they don't
m'aiment pas no es mucho j'suis un garçon mal aimé ouais je sais
like me, no es mucho, I'm an unloved boy, yeah I know
qu'on nous jalousait mais la porte nous la fermions toujours à clé,
that we were envied, but we always locked the door,
te perdre est une chose que je n'accepterai point,
losing you is something I will not accept,
je me battrai pour avoir ta main pour que tu vois à quel point je
I will fight to have your hand, so you can see how much I
tiens toi, je ne la laisserai jamais tomber
care for you, I will never let it go
devant tes parents wesh j'ai envi de le jurer
in front of your parents, wesh I want to swear it
Quand l'amour nous a fermé ses portes, on s'est isolé mais ils ne
When love closed its doors on us, we isolated ourselves but they don't
voient pas le mal, qui nous arrive parce que de toi ils veulent
see the harm that comes to us because they want to
m'éloigner malgré le fait qu'on est amoureux,
keep me away from you despite the fact that we are in love,
c'est fou pour notre relation d'accord ou pas je ferai tous les
it's crazy for our relationship, agree or not, I will make all the
sacrifices possibles parce que je veux
possible sacrifices because I want
que ça marche pour nous deux (pour nous deux)
it to work for us two (for us two)
Obtenir un oui d'tes parents c'est vachement compliqué,
Getting a yes from your parents is really complicated,
ils ne me voient pas avec toi,
they don't see me with you,
à leurs yeux j'suis transparent j'te mérite pas,
in their eyes I'm transparent, I don't deserve you,
ils m'disent que J'suis mec bien mais pas c'lui qu'il te faut
they tell me I'm a good guy but not the one you need
tellement qu'cette phrase s'est répétée mon amour pour toi
so much so that this phrase repeated itself, my love for you
s'renfonçait comme du béton armé ça me fait mal que les gens sachent
sank like reinforced concrete, it hurts me that people know
qu'on s'aime mais ne veulent pas nous voir ensemble je trouve ça
that we love each other but don't want to see us together, I find it
égoïste mais j'ai peur que si j'te laisse partir une autre femme je
selfish but I'm afraid that if I let you go, another woman I
puisse trouver car pour moi malgré tout c'est avec toi que j'veux
might find because for me, despite everything, it's with you that I want
rester, c'est avec toi que j'veux faire les projets d'ma vie,
to stay, it's with you that I want to make my life plans,
j'ferai n'importe quoi juste pour avoir ta main car c'est celle que
I'll do anything just to have your hand because it's the one I
j'tiendrai pour partager mon amour et partager ma vie,
will hold to share my love and share my life,
tes mon amour ma Wife, celle qui m'a été envoyée par Dieu .
you are my love, my Wife, the one who was sent to me by God.
je ne te laisserai jamais tomber et devant lui j'peux le jurer
I will never let you down and before him I can swear it
Quand l'amour nous a fermé ses portes on s'est isolé mais ils ne
When love closed its doors on us, we isolated ourselves but they don't
voient pas le mal, qui nous arrive parce que de toi ils veulent
see the harm that comes to us because they want to
m'éloigner malgré le fait qu'on est amoureux,
keep me away from you despite the fact that we are in love,
c'est fou pour notre relation d'accord ou pas je ferai tous les
it's crazy for our relationship, agree or not, I will make all the
sacrifices possibles parce que je veux
possible sacrifices because I want
que ça marche pour nous deux (pour nous deux)
it to work for us two (for us two)
Impossible. .
Impossible. .
Love ...
Love ...
impossible, love impossible impossible love ...
impossible, impossible love, impossible love ...
Quand l'amour nous a fermé ses portes on s'est isolé mais ils ne
When love closed its doors on us, we isolated ourselves but they don't
voient pas le mal, qui nous arrive parce que de toi ils veulent
see the harm that comes to us because they want to
m'éloigner malgré le fait qu'on est amoureux,
keep me away from you despite the fact that we are in love,
c'est fou pour notre relation d'accord ou pas je ferai tous les
it's crazy for our relationship, agree or not, I will make all the
sacrifices possibles parce que je veux
possible sacrifices because I want
que ça marche pour nous deux (pour nous deux)
it to work for us two (for us two)
Quand l'amour nous a fermé ses portes on s'est isolé mais ils ne
When love closed its doors on us, we isolated ourselves but they don't
voient pas le mal, qui nous arrive parce que de toi ils veulent
see the harm that comes to us because they want to
m'éloigner malgré le fait qu'on est amoureux,
keep me away from you despite the fact that we are in love,
c'est fou pour notre relation d'accord ou pas je ferai tous les
it's crazy for our relationship, agree or not, I will make all the
sacrifices possibles parce que je veux que
possible sacrifices because I want it to
ça marche pour nous deux (pour nous deux)
work for us two (for us two)





Авторы: TAKURO, TAKURO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.