Galante - Infieles - перевод текста песни на немецкий

Infieles - Galanteперевод на немецкий




Infieles
Untreue
Tu a me deseas yo a ti te deseo
Du begehrst mich, ich begehre dich
Después de que seamos felices todo me da igual
Nachdem wir glücklich sind, ist mir alles egal
Somos cómplices de esta locura
Wir sind Komplizen dieses Wahnsinns
Enfrentándonos los dos sin cura
Wir beide stehen uns gegenüber, ohne Heilung
Dos infieles que se unen cuerpo a cuerpo por necesidad
Zwei Untreue, die sich Körper an Körper aus Notwendigkeit vereinen
(Un superdotado)
(Ein Hochbegabter)
Cuando yo te pienso, a me piensas
Wenn ich an dich denke, denkst du an mich
En ese momento que no es casualidad
In diesem Moment weiß ich, dass es kein Zufall ist
Dios nos hizo para querernos
Gott hat uns geschaffen, um uns zu lieben
Para tocarnos aunque sea en silencio
Um uns zu berühren, wenn auch nur in Stille
Cuando yo te pienso, a me piensas
Wenn ich an dich denke, denkst du an mich
En ese momento que no es casualidad
In diesem Moment weiß ich, dass es kein Zufall ist
Dios nos hizo para querernos
Gott hat uns geschaffen, um uns zu lieben
Para tocarnos aunque sea en silencio.
Um uns zu berühren, wenn auch nur in Stille.
Muchos dicen que no se puede vivir así
Viele sagen, dass man so nicht leben kann
Pero mírame a mí, yo vivo muy feliz
Aber sieh mich an, ich lebe sehr glücklich
Los dos tenemos vida aparte relación aparte
Wir beide haben ein getrenntes Leben, eine getrennte Beziehung
Pero eso no quita que eso se comparte
Aber das ändert nichts daran, dass wir das teilen
Yo le doy lo que en la casa le falta y no suelen darle
Ich gebe ihr, was ihr zu Hause fehlt und was sie normalerweise nicht bekommt
Y a me da de cariño que bien no saben darme
Und sie gibt mir die Zärtlichkeit, die man mir sonst nicht geben kann
Fuego y calor con pasión, somos del amor una evolución
Feuer und Leidenschaft, wir sind eine Evolution der Liebe
Dos almas gemelas sin limitación
Zwei Seelenverwandte ohne Grenzen
Haciendo lo que nos dicta el corazón.
Wir tun, was unser Herz uns sagt.
Pensal
Denken
¿Pa' que pensar en los demás?
Wozu an die anderen denken?
Si nadie es feliz con nada
Wenn niemand mit irgendetwas glücklich ist
La vida se acaba, solo vívela.
Das Leben ist kurz, lebe es einfach.
¿Pá que pensal?
Wozu denken?
¿Pa' que pensar en los demás?
Wozu an die anderen denken?
Si nadie es feliz con nada
Wenn niemand mit irgendetwas glücklich ist
La vida se acaba, solo vívela.
Das Leben ist kurz, lebe es einfach.
Cuando yo te pienso, a me piensas
Wenn ich an dich denke, denkst du an mich
En ese momento que no es casualidad
In diesem Moment weiß ich, dass es kein Zufall ist
Dios nos hizo para querernos
Gott hat uns geschaffen, um uns zu lieben
Para tocarnos aunque sea en silencio
Um uns zu berühren, wenn auch nur in Stille
Cuando yo te pienso, a me piensas
Wenn ich an dich denke, denkst du an mich
En ese momento que no es casualidad
In diesem Moment weiß ich, dass es kein Zufall ist
Dios nos hizo para querernos
Gott hat uns geschaffen, um uns zu lieben
Para tocarnos aunque sea en silencio.
Um uns zu berühren, wenn auch nur in Stille.
Yo soy el que bien conoce tu punto débil
Ich bin derjenige, der deine Schwachstelle genau kennt
Tu conoces todo lo bueno y malo de mi
Du kennst alles Gute und Schlechte an mir
La conexión fue hasta perfecta que hasta me envolví
Die Verbindung war so perfekt, dass ich mich sogar verfangen habe
Cuando te conocí ay fue que lo entendí
Als ich dich kennengelernt habe, da habe ich es verstanden
Yo conozco lo que doy y lo que das
Ich weiß, was ich gebe und was du gibst
Desde tus límites y de lo que eres capaz
Deine Grenzen und wozu du fähig bist
me complaces cuando te llamo a cualquier hora
Du stellst mich zufrieden, wenn ich dich zu jeder Zeit anrufe
Nadie se evitará, no nos vamos a negar
Niemand wird es verhindern, wir werden es nicht leugnen
Fuego y calor con pasión, somos del amor una evolución
Feuer und Leidenschaft, wir sind eine Evolution der Liebe
Dos almas gemelas sin limitación
Zwei Seelenverwandte ohne Grenzen
Haciendo lo que nos dicta el corazón.
Wir tun, was unser Herz uns sagt.
Pensal
Denken
¿Pa' que pensar en los demás?
Wozu an die anderen denken?
Si nadie es feliz con nada
Wenn niemand mit irgendetwas glücklich ist
La vida se acaba, solo vívela.
Das Leben ist kurz, lebe es einfach.
Cuando yo te pienso, a me piensas
Wenn ich an dich denke, denkst du an mich
En ese momento que no es casualidad
In diesem Moment weiß ich, dass es kein Zufall ist
Dios nos hizo para querernos
Gott hat uns geschaffen, um uns zu lieben
Para tocarnos aunque sea en silencio
Um uns zu berühren, wenn auch nur in Stille
Cuando yo te pienso, a me piensas
Wenn ich an dich denke, denkst du an mich
En ese momento que no es casualidad
In diesem Moment weiß ich, dass es kein Zufall ist
Dios nos hizo para querernos
Gott hat uns geschaffen, um uns zu lieben
Para tocarnos aunque sea en silencio.
Um uns zu berühren, wenn auch nur in Stille.
Oh Baby nuevamente somos cómplices
Oh Baby, wieder einmal sind wir Komplizen
De esta nueva historia, infieles...
Dieser neuen Geschichte, Untreue...





Авторы: Alex Alberto Serrano Olivencia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.