Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo
se
me
pasa
corto
el
tiempo
Time
passes
too
quickly
with
you
Me
gozo
cada
momento
a
tu
lado
I
enjoy
every
moment
by
your
side
Me
vivo
cada
minuto
que
te
tengo
cerquita
de
mi
I
live
every
minute
that
I
have
you
close
to
me
Es
que
momentos
así
no
se
dan
These
are
moments
that
don't
happen
Y
a
mi
me
dijeron
que
uno
nunca
sabe
lo
que
tiene
hasta
que
se
va
And
they
told
me
that
you
never
know
what
you
have
until
it's
gone
Por
eso
estoy
aquí
That's
why
I'm
here
Aladito
de
ti
By
your
side
Para
enamorarte
mas
To
make
you
fall
in
love
more
Para
acariciarte
mas
To
caress
you
more
Eres
toda
para
mi
You
are
all
mine
Por
eso
estoy
aquí
That's
why
I'm
here
Aladito
de
ti
By
your
side
Para
enamorarte
mas
To
make
you
fall
in
love
more
Para
acariciarte
mas
To
caress
you
more
Eres
toda
para
mi
You
are
all
mine
Aveces
pienso
en
que
mas
hacer
para
demostrar
lo
que
siento
Sometimes
I
think
about
what
else
to
do
to
show
you
how
I
feel
Aun
que
muera
en
el
intento
bebe
Even
if
I
die
trying,
baby
Todos
tienen
que
saber
Everyone
has
to
know
Que
yo
soy
tu
boy
y
tu
eres
mi
girl
That
I'm
your
boy
and
you're
my
girl
Por
mas
que
lo
intenten
nadie
nos
separa
Donde
manda
mi
bebe
No
matter
how
hard
they
try,
no
one
will
separate
us.
Where
my
baby
rules,
Si
rompe
la
ley
te
demanda
If
the
law
is
broken,
you
will
be
sued
(Con
un
corazon
no
se
juega)
(You
don't
play
with
a
heart)
Es
que
momentos
así
no
se
dan
These
are
moments
that
don't
happen
Y
a
mi
me
dijeron
que
uno
nunca
sabe
lo
que
tiene
hasta
que
se
va
And
they
told
me
that
you
never
know
what
you
have
until
it's
gone
Por
eso
estoy
aquí
That's
why
I'm
here
Aladito
de
ti
By
your
side
Para
enamorarte
mas
To
make
you
fall
in
love
more
Para
acariciarte
mas
To
caress
you
more
Eres
toda
para
mi
You
are
all
mine
Por
eso
estoy
aquí
That's
why
I'm
here
Aladito
de
ti
By
your
side
Para
enamorarte
mas
To
make
you
fall
in
love
more
Para
acariciarte
mas
To
caress
you
more
Eres
toda
para
mi
You
are
all
mine
Quiero
darte
calorcito
hasta
que
caiga
en
rendimiento
I
want
to
give
you
warmth
until
I
succumb
to
exhaustion
No
quiero
que
te
quedes
con
las
ganas
I
don't
want
you
to
be
left
wanting
Te
quiero
junto
a
mi
I
want
you
by
my
side
No
voy
a
dejar
que
nunca
te
falte
nada
I
will
never
let
you
lack
anything
Que
en
ningún
momento
That
at
no
time
Te
falte
calentura
You
lack
excitement
Si
se
enferma
tu
cuerpo
If
your
body
gets
sick
Yo
sere
la
cura
I
will
be
the
cure
Tu
haces
que
yo
me
olvide
de
todo
You
make
me
forget
everything
Juntitos
bajo
la
luna
Together
under
the
moon
Contigo
se
me
pasa
corto
el
tiempo
Time
passes
too
quickly
with
you
Me
gozo
cada
momento
a
tu
lado
I
enjoy
every
moment
by
your
side
Me
vivo
cada
minuto
que
te
tengo
cerquita
de
mi
I
live
every
minute
that
I
have
you
close
to
me
Es
que
momentos
así
no
se
dan
These
are
moments
that
don't
happen
Y
a
mi
me
dijeron
que
uno
nunca
sabe
lo
que
tiene
hasta
que
se
va
And
they
told
me
that
you
never
know
what
you
have
until
it's
gone
Por
eso
estoy
aquí
That's
why
I'm
here
Aladito
de
ti
By
your
side
Para
enamorarte
mas
To
make
you
fall
in
love
more
Para
acariciarte
mas
To
caress
you
more
Eres
toda
para
mi
You
are
all
mine
Por
eso
estoy
aquí
That's
why
I'm
here
Aladito
de
ti
By
your
side
Para
enamorarte
mas
To
make
you
fall
in
love
more
Para
acariciarte
mas
To
caress
you
more
Eres
toda
para
mi
You
are
all
mine
Contigo
paso
los
mejores
momentos
I
have
the
best
times
with
you
Y
ahora
que
tengo
la
oportunidad
de
tenerte
aqui
te
quiero
toda
para
mi
And
now
that
I
have
the
opportunity
to
have
you
here,
I
want
you
all
to
myself
Galante
El
Inmortal
Galante
The
Immortal
La
mente
del
equipo
The
mastermind
of
the
team
El
equipo
ganador
The
winning
team
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serrano Olivencia Alex Alberto, Erices Mariano Ronald Asaf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.